ENGLISH
FRANÇAIS
14
FM Indoor Antenna
FM Outdoor Antenna
How to connect a coaxial cable to the
matching transformer
Strip the cable and dress it as shown.
Press both side tabs outward to remove
the cover.
Wrap the core conductor around the
central metal fixture as shown.
Crimp the jagged metal fixtures so they
hold the braided portion using pliers,
etc. Put the cover back in place.
3
2
1
In an area where FM signals are weak, it will
be necessary to use a 75-ohm unbalanced-
type outdoor FM antenna using the optional
matching transformer, as shown. Generally, a
3-element antenna will be sufficient; if you
live in an area where the FM signals are
particularly weak, it may be necessary to use
one with 5 or more elements.
Connect the coaxial cable of the antenna to
the matching transformer as shown. After
completing connection, plug the transformer
into the "FM 75
Ω
" socket.
If you live reasonably close to a transmitter
and want to use the provided lead-type FM
antenna, you will have to connect it direct to
the "FM 75
Ω
" socket.
Fit the metal sleeve of the lead-type antenna
over the core (center) conductor of the "FM
75
Ω
" socket, extend the lead and fix it to a
window frame or wall with thumbtacks, or
the like, where reception is best.
Connecting Antennas (1)
Raccordements d'antenne (1)
Antenne FM intérieure
Antenne FM extérieure
Dans une région où les signaux FM sont
faibles, il sera nécessaire d’utiliser une
antenne FM extérieure asymétrique 75 ohms
en utilisant le transformateur d’adaptation en
option, comme montré. En général, une
antenne à 3 éléments sera suffisante; si vous
habitez dans une région où les signaux FM
sont particulièrement faibles, il peut être
nécessaire d’utiliser une antenne à 5
éléments ou plus. Branchez le câble coaxial de
l’antenne sur le transformateur d’adaptation,
comme décrit sur le schéma. Aprés avoir
effectué cette opération, branchez le
transformateur à la prise "FM 75
Ω
".
Comment raccorder un câble coaxial
au transformateur d’adaptation
Dénuder le câble et le préparer comme
montré.
Appuyer sur les deux languettes
latérales vers l’extérieur pour retirer le
couvercle.
Enrouler l’âme autour de la fixation
métallique centrale comme montré. En
utilisant des pinces, etc. forcer un peu
sur les fixations métalliques dentelées
pour qu’elles maintiennent la partie
guipée. Remettre le couvercle en place.
3
2
1
Si vous habitez à proximité d’un émetteur et
souhaitez utiliser l'antenne FM fournie,
branchez celle-ci directement sur la prise
"FM 75
Ω
". Placez le manchon métallique de
l’antenne sur le conducteur central (centre)
de la prise "FM 75
Ω
", dépliez le fil et le fixer
sur un encadrement de fenêtre ou un mur à
l’aide de punaises, ou de tout autre système
de fixation équivalent, dès que vous aurez
trouvé la position vous permettant d’obtenir la
meilleure réception possible.
Griffe métallique
Griffe métallique
Introduire dans
la fente.
Jagged metal
Jagged metal
Insert into slit.
Outdoor FM Antenna (75
Ω
)
Antenne FM extérieure (75
Ω
)
UKW-Außenantenne (75
Ω
)
Antenna FM esterna (75
Ω
)
Antena Externa de FM (75
Ω
)
Matching Transformer(optional)
Transformateur d’adaptation (en option)
Anpaßübertrager (Sonderzubehör)
Trasformatore di adattamento (opzionale)
Transformador de adaptación (opcional)
Lead-type FM Antenna(75
Ω
) (provided)
Antenne Filaire FM (75
Ω
) (fournie)
75-
Ω
-(UKW) FM-Antennenkabel (mitgeliefert)
Antenna FM a filo da 75
Ω
(in dotazione)
Antena Tipo guía de FM (75
Ω
) (incluida)