52
53
Sedačka Tripp Trapp® Newborn Set™ sa
môže montovať do stoličiek Tripp Trapp®,
ktoré boli vyrobené po Máji 2003. Vysoké
stoličky vyrobené po tomto dátume sú
označené sériovým číslom začínajúcim s 3, 4
alebo 5, ktoré je vytlačené pod jednou
z nôh. Sedačka Tripp Trapp® Newborn Set™
sa nedá namontovať do stoličiek, ktorých
sériové číslo začína s 0, 1 alebo 2.
DÔLEŽITÉ!
UCHOVAJTE PRE BUDÚCE
POUŽITIE.
UPOZORNENIA
UPOZORNENIE:
TENTO VÝROBOK
NEPOUŽÍVAJTE BEZ DÔKLADNÉHO
PREČÍTANIA SI A POROZUMENIA TOHTO
NÁVODU PRE UŽÍVATEĽA.
UPOZORNENIE:
TENTO VÝROBOK
NEPOUŽÍVAJTE, KÝM SI POZORNE
NEPREČÍTATE A NEPOROZUMIETE NÁVODU
NA POUŽITIE SEDADLA TRIPP TRAPP®.
NÁVOD NA POUŽITIE NÁJDETE AJ NA
STRÁNKE WWW.STOKKE.COM
UPOZORNENIE:
DIEŤA NIKDY NENECHÁVA-
JTE BEZ DOZORU.
UPOZORNENIE:
DIEŤA NENECHÁVAJTE BEZ
DOZORU.
UPOZORNENIE:
PRI POUŽÍVANÍ SEDAČKY
TRIPP TRAPP® NEWBORN SET™ BUĎTE PRI
DIEŤATI VŽDY NA DOSAH RUKY.
UPOZORNENIE:
VYSOKÚ STOLIČKU
NEPOUŽÍVAJTE, AK NIE SÚ VŠETKY KOMPO-
NENTY SPRÁVNE NAMONTOVANÉ
A NASTAVENÉ.
UPOZORNENIE:
NAKLONENÚ KOLÍSKU
NEPOUŽÍVAJTE, KEĎ UŽ VIE VAŠE DIEŤA
SEDIEŤ BEZ CUDZEJ POMOCI.
UPOZORNENIE:
VYSOKÚ STOLIČKU (TRIPP
TRAPP®) NEPOUŽÍVAJTE BEZ NAKLONENEJ
KOLÍSKY, KÝM DIEŤA NEBUDE VEDIEŤ SAMO
SEDIEŤ BEZ CUDZEJ POMOCI.
UPOZORNENIE:
TÁTO NAKLONENÁ KOLÍSKA
NIE JE URČENÁ NA DLHODOBEJŠIE
OBDOBIA SPÁNKU.
UPOZORNENIE:
NEBEZPEČNÉ JE
POUŽÍVANIE TEJTO NAKLONENEJ KOLÍSKY
NA VYVÝŠENÝCH MIESTACH, AKO NAP-
RÍKLAD STÔL.
UPOZORNENIE:
VŽDY POUŽÍVAJTE
ZADRŽIAVACÍ SYSTÉM A UISTITE SA, ŽE
POPRUHY SÚ SPRÁVNE UPEVNENÉ.
UPOZORNENIE:
NA PRENÁŠANIE NAK-
LONENEJ KOLÍSKY NIKDY NEPOUŽÍVAJTE
TYČ NA HRAČKY.
UPOZORNENIE:
NA TYČ NA HRAČKY
NEVEŠAJTE ŽIADNE PREDMETY, KTORÉ BY
MOHLI VAŠE DIEŤA PORANIŤ.
UPOZORNENIE:
TYČ NA HRAČKY JE
URČENÁ LEN NA MÄKKÉ HRAČKY S MAX-
IMÁLNOU HMOTNOSŤOU 100 GRAMOV.
VAROVANIE:
BUĎTE SI VEDOMÍ RIZIKA
OTVORENÉHO OHŇA A INÝCH ZDROJOV
VYSOKEJ TEPLOTY, AKO NAPRÍKLAD POŽIAR
SPÔSOBENÝ ELEKTRICKÝM KRBOM,
PIECKAMI ALEBO PLYNOVÝMI PIECKAMI A
PODOBNE V BLÍZKOSTI VYSOKEJ STOLIČKY.
UPOZORNENIE:
KEĎ SA NA STOLIČKE TRIPP
TRAPP® POUŽÍVA SEDADLO TRIPP TRAPP®
NEWBORN SET™, V DRUHEJ DRÁŽKE MUSÍ
BYŤ VŽDY ZHORA ALEBO ZDOLA ZALOŽENÁ
PODLOŽKA SEDAČKY.
UPOZORNENIE:
UVEDOMTE SI, ŽE DIEŤA
MÔŽE TLAČIŤ NOHAMI OPROTI PRED-
METOM (NAPR. PODLAHA, STÔL, STENA,
KUCHYNSKÝ DRES) A HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO PREVRHNUTIA SEDADLA
TRIPP TRAPP®.
UPOZORNENIE:
UVEDOMTE SI, ŽE DIEŤA
MÔŽE TLAČIŤ NOHAMI O PODLAHU HROZÍ
A NEBEZPEČENSTVO POHYBU KOLÍSKY
DOZADU. MÔŽE TO BYŤ NEBEZPEČNÉ NA
PODLAHÁCH SO SCHODMI ALEBO
ROZLIČNÝMI ÚROVŇAMI, NA NEROVNÝCH
PODLAHÁCH, ALEBO AK JE NABLÍZKU
SCHODIŠTE.
UPOZORNENIE:
AK JE LÔŽKO UMIESTNENÉ
NA ŠIKMOM POVRCHU, UVEDOMTE SI
NEBEZPEČENSTVO, ŽE SA MÔŽE
PREVRHNÚŤ DOZADU ALEBO NABOK.
Dodatočné informácie
Sedačka Tripp Trapp® Newborn Set™ je
určená pre deti vo veku od 0 do približne 6
mesiacov. Maximálna hmotnosť dieťaťa, pre
ktoré je táto naklonená kolíska určená, je 9
kg.
Táto naklonená kolíska nenahrádza detskú
postieľku alebo posteľ. Ak by vaše dieťa
potrebovalo spať, musí sa uložiť do vhodnej
detskej postieľky alebo do postele.
Naklonenú kolísku nepoužívajte, ak sú
niektoré jej časti poškodené alebo chýbajú.
Naklonenú kolísku nepripájajte k sedačke
Tripp Trapp®, ak sú niektoré komponenty
tejto stoličky poškodené alebo chýbajú.
Nepoužívajte iné príslušenstvo alebo
náhradné diely, ktoré neschválila spoločnosť
Stokke.
Keď vie vaše dieťa sedieť už bez cudzej
pomoci, mali by ste začať používať detskú
sedačku Tripp Trapp® Baby Set™.
Návod na umývanie a čistenie
Skôr, než budete umývať poťah alebo
čalúnenie na sedačke Tripp Trapp® Newborn
Set™, z operadla vyberte vankúš a zatvorte
všetky suché zipsy. Umývajte samostatne,
zľahka a jemne vo vode teplej maximálne
400 C. Popruhy na sedačke Tripp Trapp®
Newborn Set™ umývajte samostatne
v studenej vode a vo vode teplej maximálne
400 C. Žiadne diely sa NESMÚ bieliť,
chemicky čistiť, sušiť v sušičke alebo žehliť.
Plastové diely sa musia vyutierať
navlhčenou handričkou. NEPOUŽÍVAJTE
žiadne agresívne čistiace prostriedky; tieto
by mohli poškodiť materiál, z ktorého je
sedačka Tripp Trapp® Newborn Set™
vyrobená.
Tripp Trapp® Newborn Set™, Mayıs 2003
tarihinden sonra üretilen Tripp Trapp®
sandalyelere uygundur. Bu tarihten sonra
üretilen yüksek sandalyeler ayaklarının
birinin altında 3, 4 veya 5 ile başlayan bir seri
numarasına sahiptir. Tripp Trapp® Newborn
Set™ seri numarası 0, 1 veya 2 ile başlayan
sandalyelere uygun değildir.
ÖNEMLİ!
DAHA SONRA BAŞVURMAK
ÜZERE SAKLAYIN.
UYARILAR
UYARI:
BU ÜRÜNÜ BU KULLANIM KILAVU-
ZUNU DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUP
ANLAMADAN KESİNLİKLE KULLANMAYIN.
UYARI:
BU ÜRÜNÜ TRIPP TRAPP® SANDALYE
KULLANIM KILAVUZUNU TAMAMEN
OKUYUP ANLAMADAN KULLANMAYINIZ.
KULLANIM KILAVUZLARINA
WWW.STOKKE.COM ADRESINDEN DE
ULAŞILABILIR.
UYARI:
ÇOCUĞUNUZU KESİNLİKLE YALNIZ
BIRAKMAYIN.
UYARI:
ÇOCUĞUNUZU YALNIZ BIRAKMAYIN.
UYARI:
TRIPP TRAPP® NEWBORN SET™
ÜRÜNÜNÜ KULLANIRKEN KOLUNUZU
UZATTIĞINIZDA ÇOCUĞUNUZA
DOKUNABİLECEK BİR MESAFEDE DURUN.
UYARI:
YÜKSEK SANDALYEYİ TÜM
BİLEŞENLERİ DOĞRU ŞEKİLDE TAKILIP
AYARLANMADAN KESİNLİKLE KULLANMAY-
IN.
UYARI:
ÇOCUĞUNUZ TEK BAŞINA OTUR-
MAYA BAŞLADIKTAN SONRA KATLANIR
BEŞİĞİ KULLANMAYIN.
UYARI:
YÜKSEK SANDALYEYİ (TRIPP TRAPP®)
ÇOCUĞUNUZ TEK BAŞINA KALKMAYA
BAŞLAYANA KADAR KATLANIR BEŞİK
OLMADAN KULLANMAYIN.
UYARI:
BU KATLANIR BEŞİK ÇOCUĞUNUZUN
UZUN BİR SÜRE UYUMASI İÇİN UYGUN
DEĞİLDİR.
UYARI:
KATLANIR BEŞİĞİN ÖRNEĞİN MASA
VS. GİBİ YÜKSEK YÜZEYLERDE KULLANILMASI
TEHLİKELİDİR.
UYARI:
HER ZAMAN KİLİT SİSTEMİNİ
KULLANIN VE EMNİYET SİSTEMİNİN DOĞRU
ŞEKİLDE TAKILDIĞINDAN EMİN OLUN.
UYARI:
KATLANIR BEŞİĞİ TAŞIRKEN
KESİNLİKLE OYUNCAK ÇUBUĞUNDAN
TUTMAYIN.
UYARI:
OYUNCAK ÇUBUĞUNA BEBEĞİNİZE
ZARAR VEREBİLECEK HİÇBİR ŞEY ASMAYIN.
UYARI:
OYUNCAK ÇUBUĞU YALNIZCA
AĞIRLIĞI MAKSİMUM 100 GRAM OLAN
YUMUŞAK OYUNCAKLAR İÇİNDİR.
UYARI:
YÜKSEK SANDALYENİN YAKININDA
BULUNAN AÇIK ATEŞ TEHLİKELERİNE VE
ELEKTRİKLİ ŞÖMİNE, GAZ SOBASI VS. GİBİ
GÜÇLÜ ISI KAYNAKLARINDAN DOĞABİLECEK
TEHLİKELERE KARŞI DİKKATLİ OLUN.
UYARI:
TRIPP TRAPP® NEWBORN SET™
ÜRÜNÜNÜ TRIPP TRAPP® SANDALYE
ÜZERİNDE KULLANIRKEN KOLTUĞU
MUTLAKA ALTTAN VEYA ÜSTTEN 2. YUVADA
KULLANIN.
UYARI:
ÇOCUĞUN AYAKLARIYLA (MASA,
DUVAR, MUTFAK TEZGAHI GIBI) BIR YERE
DAYANIP NESNELERI ITEREK TRIPP TRAPP®
SANDALYENIN DEVRILMESINE SEBEP
OLABILECEĞI YÖNÜNDE BIR RISK
OLDUĞUNU UNUTMAYINIZ.
UYARI:
ÇOCUĞUN AYAKLARIYLA YERE
DAYANIP ARKAYA YASLANAN BEŞIĞIN
GERIYE DOĞRU KAYMASINA SEBEP
OLABILECEĞI YÖNÜNDE BIR RISK
OLDUĞUNU UNUTMAYINIZ.
ZEMINDE BASAMAKLAR VEYA FARKLI
SEVIYELER VARSA, ZEMIN DÜZ DEĞILSE VEYA
YAKININDA MERDIVEN BULUNUYORSA, BU
DURUM TEHLIKELI OLABILIR.
UYARI:
ARKAYA YASLANAN BEŞIĞIN EĞIMLI
BIR ZEMINE YERLEŞTIRILMESI DURUMUNDA,
GERIYE VEYA YANA DOĞRU DEVRILME RISKI
OLDUĞUNU UNUTMAYINIZ.
Ek bilgiler
Tripp Trapp® Newborn Set™ ürünü 0 ila
ortalama 6 aylık arası çocuklar için
tasarlanmıştır. Katlanır beşik ise maksimum 9
kg ağırlığındaki çocuklar için tasarlanmıştır.
Bu katlanır beşik standart bir beşiğin veya
yatağın yerini alamaz. Çocuğunuzun
uyuması gerekiyorsa uygun bir beşiğe veya
yatağa yatırmalısınız.
Herhangi bir parçası kırık veya eksikse
katlanır beşiği kullanmayın. Tripp Trapp®
sandalyenin herhangi bir parçası kırık veya
eksikse katlanır beşiği sandalyede
kullanmayın.
Stokke tarafından onaylananlar dışında
hiçbir aksesuar ve yedek parça kullanmayın.
Çocuğunuz tek başına oturmaya başladıktan
sonra Tripp Trapp® Baby Set™ ürününü
değiştirmeniz gerekir.
Yıkama talimatları
Tripp Trapp® Newborn Set™ ürününün
kumaş bölümlerini yıkamadan önce arka
taraftaki cepten yastığı çıkartın ve tüm cırt
cırtları kapatın. Bu kumaş bölümleri ayrı
olarak maksimum 40° C’de nazikçe yıkayın.
Tripp Trapp® Newborn Set™ emniyet
sistemini ise yine ayrı olarak maksimum 40°
C’de yıkayın. Çamaşır suyu kullanmayın,
kurutma makinesine, tamburlu kurutucuya
atmayın ve ütülemeyin. Plastik parçalar
nemli bir bezle silinmelidir. KESİNLİKLE
aşındırıcı bir temizlik maddesi kullanmayın.
Bu maddeler Tripp Trapp® Newborn Set™
ürününün yapı malzemesine zarar verebilir.
SK
TR