background image

30

31

Sada pro novorozence Tripp Trapp® 
Newborn Set™ je kompatibilní s židličkami 
Tripp Trapp® vyrobenými po květnu 2003. 
Vysoké stoličky vyrobené po tomto datu 
mají sériové číslo začínající číslicemi 3, 4 
nebo 5, vytištěné pod jednou z noh. Pokud 
sériové číslo začíná číslicemi 0, 1 nebo 2, 
nebude sada Tripp Trapp® Newborn Set™ s 
židličkou kompatibilní.

DŮLEŽITÉ! 
UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ 
POTŘEBU.

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ: 

TENTO VÝROBEK NEPOUŽÍVEJTE, 

DOKUD JSTE SI NEPŘEČETLI CELOU 
UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU, NEBO POKUD JÍ 
PLNĚ NEROZUMÍTE.

VAROVÁNÍ: 

NEPOUŽÍVEJTE TENTO VÝROBEK, 

POKUD JSTE SI POZORNĚ NEPŘEČETLI 
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ SEDAČKY TRIPP 
TRAPP® A NEPOROZUMĚLI MU.
TENTO NÁVOD NAJDETE TAKÉ NA WE-
BOVÝCH STRÁNKÁCH WWW.STOKKE.COM.

VAROVÁNÍ: 

DÍTĚ NIKDY NENECHÁVEJTE BEZ 

DOZORU.

VAROVÁNÍ:

 DÍTĚ NENECHÁVEJTE BEZ 

DOZORU.

VAROVÁNÍ: 

PŘI POUŽÍVÁNÍ SADY TRIPP 

TRAPP®  NEWBORN SET™ VŽDY STŮJTE U 
DÍTĚTE TAK, ABYSTE JE MĚLI NA DOSAH 
PAŽÍ. 

VAROVÁNÍ:

 VYSOKOU STOLIČKU 

NEPOUŽÍVEJTE, DOKUD NEJSOU VEŠKERÉ 
KOMPONENTY SPRÁVNĚ UPEVNĚNY A 
SEŘÍZENY.

VAROVÁNÍ:

 NEPOUŽÍVEJTE OPĚRNÁ 

LEHÁTKA, POKUD  JIŽ VAŠE DÍTĚ UMÍ SEDĚT 
BEZ POMOCI.

VAROVÁNÍ:

 VYSOKOU STOLIČKU (TRIPP 

TRAPP®) NEPOUŽÍVEJTE BEZ OPĚRNÉHO 
LEHÁTKA, DOKUD VAŠE DÍTĚ NEUMÍ SEDĚT 
BEZ POMOCI.

VAROVÁNÍ:

 TOTO OPĚRNÉ LEHÁTKO NENÍ 

URČENO PRO DELŠÍ DOBU SPÁNKU.

VAROVÁNÍ:

 JE NEBEZPEČNÉ POUŽÍVAT 

OPĚRNÉ LEHÁTKO NA ZVÝŠENÝCH 
POVRŠÍCH, NAPŘ. NA STOLE.

VAROVÁNÍ:

 VŽDY POUŽÍVEJTE ZÁDRŽNÝ 

SYSTÉM A UJISTĚTE SE, ŽE JE POSTROJ 
UPEVNĚN SPRÁVNĚ.

VAROVÁNÍ: 

HRAZDU S HRAČKAMI NIKDY 

NEPOUŽÍVEJTE JAKO DRŽADLO PŘI 
PŘENÁŠENÍ OPĚRNÉHO LEHÁTKA.

VAROVÁNÍ:

 NA HRAZDU S HRAČKAMI 

NEZAVĚŠUJTE ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY, KTERÉ BY 
MOHLY VAŠEMU DÍTĚTI UBLÍŽIT.  

VAROVÁNÍ:

 HRAZDA S HRAČKAMI JE 

URČENA POUZE PRO MĚKKÉ HRAČKY S 
MAXIMÁLNÍ HMOTNOSTÍ 100 GRAMŮ. 

VAROVÁNÍ:

 ZAMEZTE NEBEZPEČÍ VÝSKYTU 

OTEVŘENÉHO OHNĚ A JINÝCH ZDROJŮ 
SILNÉHO TEPLA, JAKO JE OHEŇ Z ELEK-
TRICKÝCH ZAPALOVAČŮ NEBO PLYNOVÝCH 
HOŘÁKŮ, V BLÍZKOSTI VYSOKÉ STOLIČKY.

VAROVÁNÍ:

 POUŽÍVÁTE-LI S ŽIDLIČKOU 

TRIPP TRAPP® SADU TRIPP TRAPP® NEW-
BORN SET™, SEDADLO VŽDY UMÍSTĚTE NA 
DRUHOU DRÁŽKU SHORA NEBO NÍŽE.  

VAROVÁNÍ: 

MĚJTE NA PAMĚTI RIZIKO, ŽE 

DÍTĚ MŮŽE TLAČIT NOHAMA PROTI 
RŮZNÝM PŘEDMĚTŮM (NAPŘ. STOLU, ZDI, 
KUCHYŇSKÉ SKŘÍŇCE) A TÍM ZPŮSOBIT, ŽE 
SE ŽIDLE TRIPP TRAPP® PŘEVRHNE.

VAROVÁNÍ: 

MĚJTE NA PAMĚTI RIZIKO, ŽE 

DÍTĚ MŮŽE TLAČIT NOHAMA PROTI 
PODLAZE A TÍM ZPŮSOBIT, ŽE NAKLONĚNÁ 
KOLÉBKA SKLOUZNE DOZADU. TO MŮŽE 
BÝT NEBEZPEČNÉ V PŘÍPADĚ, ŽE PODLAHA 
MÁ STUPNĚ NEBO RŮZNÉ ÚROVNĚ, JE 
NEROVNÁ NEBO JSOU POBLÍŽ SCHODY.

VAROVÁNÍ: 

MĚJTE NA PAMĚTI RIZIKO, ŽE 

POKUD NAKLONĚNOU KOLÉBKU UMÍSTÍTE 
NA SVAŽUJÍCÍ SE PODLAHU, MŮŽE SE 
KOLÉBKA PŘEVRHNOUT DOZADU NEBO DO 
STRAN.

Další informace

Sada Tripp Trapp® Newborn Set™ je určena 
pro děti od 0 měsíců do přibližně 6 měsíců 
věku. Maximální hmotnost dítěte, pro které 
je opěrné lehátko určeno, je 9 kg.

Toto opěrné lehátko nenahrazuje dětské 
lůžko nebo postýlku. Potřebuje-li vaše dítě 
spát, měli byste je umístit do plnohodnot-
ného lůžka nebo postýlky.

Pokud jsou části opěrného lehátka 
poškozeny nebo chybí, lehátko 
nepoužívejte. Jsou-li jakékoli části židličky 
Tripp Trapp® poškozeny nebo chybí, opěrné 
lehátko na ni neumísťujte.

Nepoužívejte žádné jiné příslušenství nebo 
náhradní díly, než ty, které byly schváleny 
společností Stokke.

Umí-li vaše dítě sedět bez pomoci, měli 
byste začít používat sadu Tripp Trapp® Baby 
Set™.

Pokyny k praní

Před praním čalounění sady Tripp Trapp® 
Newborn Set™ odstraňte polštář z kapsy na 
zadní straně a uzavřete veškeré suché zipy. 
Perte odděleně, jemně a při maximální 
teplotě 40 °C. Postroj sady Tripp Trapp® 
Newborn Set™ perte odděleně, za studena, 
při maximální teplotě 40 °C. Žádné části 
NEBĚLTE, NEČISTĚTE CHEMICKY, NESUŠTE V 
SUŠIČCE ani NEŽEHLETE. Plastové části 
otřete navlhčeným hadříkem. 
NEPOUŽÍVEJTE žádné agresivní čisticí 
prostředky, ty by mohly materiál konstrukce 
sady Tripp Trapp® Newborn Set™ poškodit.

Tripp Trapp® Newborn Set™ passt zu Tripp 
Trapp®-Stühlen, die nach Mai 2003 
hergestellt wurden. Die Seriennummer der 
Hochstühle, die nach diesem Datum 
hergestellt wurden, beginnt mit 3, 4 oder 5 
und ist unter einem der Beine aufgedruckt. 
Wenn die Seriennummer mit 0, 1 oder 2 
beginnt, passt das Tripp Trapp® Newborn 
Set™ nicht zum Stuhl.

WICHTIG! 
ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG 
AUFBEWAHREN.

WARNHINWEISE

WARNHINWEIS:

 VERWENDEN SIE DIESES 

PRODUKT ERST, NACHDEM SIE DAS 
BENUTZERHANDBUCH SORGFÄLTIG 
GELESEN UND VERSTANDEN HABEN.

WARNHINWEIS: 

VERWENDEN SIE DIESES 

PRODUKT NUR, WENN SIE DIE GEBRAUCH-
SANWEISUNG FÜR DEN TRIPP TRAPP®-
STUHL GRÜNDLICH DURCHGELESEN 
HABEN.
DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN KÖNNEN 
AUCH AUF WWW.STOKKE.COM EINGESEHEN 
WERDEN.

WARNHINWEIS:

 LASSEN SIE DAS KIND 

NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT.

WARNHINWEIS: 

LASSEN SIE DAS KIND 

NICHT UNBEAUFSICHTIGT.

WARNHINWEIS:

 BLEIBEN SIE IMMER IN 

REICHWEITE ZU IHREM KIND, WENN SIE DAS 
TRIPP TRAPP®  NEWBORN SET™ VER-
WENDEN.

WARNHINWEIS:

 VERWENDEN SIE DEN 

HOCHSTUHL ERST, WENN ALLE TEILE 
KORREKT ANGEBRACHT UND EINGESTELLT 
SIND.

WARNHINWEIS:

 VERWENDEN SIE DIE WIEGE 

NICHT MEHR, SOBALD IHR KIND SELBST-
STÄNDIG SITZEN KANN.

WARNHINWEIS:

 VERWENDEN SIE DEN 

HOCHSTUHL (TRIPP TRAPP®) ERST OHNE DIE 
WIEGE, WENN DAS KIND SELBSTSTÄNDIG 
SITZEN KANN.

WARNHINWEIS:

 DIE WIEGE IST NICHT FÜR 

LÄNGERE SCHLAFZEITEN AUSGELEGT.

WARNHINWEIS:

 ES IST GEFÄHRLICH, DIE 

WIEGE AUF EINER ERHÖHTEN FLÄCHE, Z. B. 
AUF EINEM TISCH, ZU VERWENDEN.

WARNHINWEIS:

 VERWENDEN SIE IMMER 

DAS RÜCKHALTESYSTEM UND STELLEN SIE 
SICHER, DASS DER GURT RICHTIG SITZT.

WARNHINWEIS: 

VERWENDEN SIE DIE 

SPIELZEUGLEISTE NIEMALS, UM DIE WIEGE 
ZU TRAGEN.

WARNHINWEIS:

 HÄNGEN SIE KEINE 

GEGENSTÄNDE AN DER SPIELZEUGLEISTE 
AUF, DURCH DIE SICH IHR BABY VERLETZEN 
KANN.

WARNHINWEIS:

 DIE SPIELZEUGLEISTE IST 

NUR AUF STOFFTIERE MIT EINEM MAXI-
MALEN GEWICHT VON 100 GRAMM 
AUSGELEGT.

WARNHINWEIS:

 BEACHTEN SIE DIE 

GEFAHREN DURCH OFFENES FEUER UND 
ANDERE STARKE WÄRMEQUELLEN WIE 
ELEKTRISCHE HEIZÖFEN, GASÖFEN USW. IN 
DER NÄHE DES HOCHSTUHLS.

WARNHINWEIS:

 VERWENDEN SIE DIE 

SITZPLATTE IMMER IN DER ZWEITEN 
GLEITBAHN VON OBEN ODER NIEDRIGER, 
WENN SIE DAS TRIPP TRAPP®  NEWBORN 
SET™ AM TRIPP TRAPP®-STUHL BENUTZEN. 

WARNHINWEIS: 

BEACHTEN SIE DIE GEFAHR, 

DASS DAS KIND MIT DEN FÜßEN GEGEN 
TISCH, WÄNDE, KÜCHENTHEKE ODER 
ÄHNLICHES TRETEN KANN UND DER TRIPP 
TRAPP®-STUHL DADURCH MÖGLICHER-
WEISE UMKIPPT.

WARNHINWEIS: 

BEACHTEN SIE DIE 

MÖGLICHKEIT, DASS DAS KIND SICH MIT 
DEN FÜßEN VOM BODEN ABSTOßEN KANN 
UND DIE BABYLIEGE DABEI NACH HINTEN 
RUTSCHT. DAS KANN GEFÄHRLICH SEIN, 
WENN SICH IN DER NÄHE TREPPEN ODER 
STUFEN BEFINDEN ODER DER BODEN 
UNEBEN IST.

WARNHINWEIS: 

ES BESTEHT DIE GEFAHR, 

DASS DIE BABYLIEGE NACH HINTEN ODER 
ZUR SEITE ÜBERKIPPT, WENN SIE AUF 
ABSCHÜSSIGEM GELÄNDE ABGESTELLT 
WIRD.

Zusätzliche Informationen

Das Tripp Trapp® Newborn Set™ ist für 
Kinder im Alter von 0 bis etwa 6 Monaten 
bestimmt. Das maximale Gewicht des 
Kindes, für das die Wiege vorgesehen ist, 
beträgt 9 kg.

Die Wiege ersetzt kein Kinderbett oder Bett. 
Ihr Kind sollte zum Schlafen in ein gee-
ignetes Kinderbett oder Bett gebracht 
werden.

Verwenden Sie die Wiege nicht, wenn Teile 
defekt sind oder fehlen. Bringen Sie die 
Wiege nicht am Tripp Trapp®-Stuhl an, wenn 
Teile des Stuhls defekt sind oder fehlen.

Verwenden Sie nur Zubehör oder Ersatz-
teile, die von Stokke zugelassen sind.

Sie sollten zum Tripp Trapp® Baby Set™ 
wechseln, wenn Ihr Kind selbstständig 
sitzen kann.

Reinigungsanleitung

Entfernen Sie das Kissen aus der Tasche auf 
der Rückseite und schließen Sie alle 
Klettverschlüsse, bevor Sie das Polster des 
Tripp Trapp® Newborn Set™ waschen. 
Waschen Sie separat, sanft und bei maximal 
40 °C. Waschen Sie den Gurt des Tripp 
Trapp® Newborn Set™ separat, kalt und bei 
maximal 40 °C. Bleichen Sie die Teile NICHT, 
lassen Sie die Teile NICHT chemisch 
reinigen, geben Sie die Teile NICHT in den 
Wäschetrockner und bügeln Sie diese 
NICHT. Kunststoffteile sollten mit einem 
feuchten Tuch abgewischt werden. 
Verwenden Sie KEINE aggressiven Reini-
gungsmittel. Das Konstruktionsmaterial des 
Tripp Trapp® Newborn Set™ könnte dadurch 
beschädigt werden.

CZ

DE

Summary of Contents for TRIPP TRAPP NEWBORN SET

Page 1: ...ÕES РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ VODIČ ZA UPOTREBU PRIRUČNIK ZA UPORABU GHIDUL UTILIZATORULUI ᡬ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ UPUTSTVO ZA UPOTREBU ֵ שימוש הוראות ИНСТРУКЦИЯ NÁVOD K POUŽITÍ GUIDA UTENTI BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG 使用説明書 NAVODILA ZA UPORABO BRUGSANVISNING ຫဧ໕ ຫဧ໕ POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA KULLANIM KILAVUZU INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING ІНСТРУКЦІЯ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DK KR SK TR...

Page 2: ...Δικαίωμα υποβολής παραπόνων και Επέκταση Εγγύησης Sklop produženog klizača Korisničke upute UPOZORENJA Reklamacija i produljeno jamstvo Meghosszabbított csúszószerkezet Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS Reklamációs jog és kiterjesztett jótállás Extended Glider ההחלקה מסילות הרכבת למשתמש מדריך אזהרות המורחבת והאחריות התלונה זכות Montaggio dei pattini allungati Manuale dell utente AVVERTENZE Diritt...

Page 3: ...x2 click Extended glider x 2 4 5 www stokke com ...

Page 4: ...click click 6 7 1 3 4 2 1 2 1 2 ...

Page 5: ...click click click 8 9 ...

Page 6: ...ذو أو اﻟﻨﺎﻋﻢ اﻟﺴﺠﺎد أﻣﺎ Tripp Trapp ﳌﻘﻌﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻏري ً ﺎ ﺳﻄﺤ ﻓﺘﻌﺘﱪ اﳌﻘﻌﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﻳﻐﻮص ﺗﻌﺘﱪ اﳌﺎﺋﻠﺔ اﻷرﺿﻴﺎت ﻣﺜﻞ اﳌﺴﺘﻮﻳﺔ ﻏري اﻷرﺿﻴﺎت أن ﻛام ﺑﻚ اﻟﺨﺎص أن وﻳﺠﺐ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص Tripp Trapp ﳌﻘﻌﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻏري ﺎ ً ﺤ ﺳﻄ ً ﺎ أﻳﻀ أﻳﻀﺎ ﺑﺎﳌﺜﻞ واﻷرﺿﻴﺔ ً ﺎ ﻧﻈﻴﻔ اﳌﻨﺰﻟﻘﺎت ﻋﲆ اﻹﺑﻘﺎء ﻳﺘﻢ ﺮ ﺗﺤﺬﻳ أي ﺑﺪون Tripp Trapp ﻣﻘﻌﺪ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻣﻨﺰﻟﻖ ﺣﻮل ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﻟﻄﻔﻠﻚ ًا ﺪ أﺑ ﺗﺴﻤﺢ ﻻ ﰲ ًﺎ ﻋ ﻣﻮﺿﻮ ﻳﻜﻦ مل إذا Tripp Trapp ﻣﻘﻌﺪ ﻟﻠﻄﻔﻞ ﺗﺴﻤﺢ وﻻ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺎﺳ...

Page 7: ...me skal altid bruges når stolen bruges sammen med Tripp Trapp Newborn Set Se også afsnittet med advarsler i bruger vejledningen til Tripp Trapp højstolen Med henblik på at forhindre Tripp Trapp stolen i at tippe bagover er der monteret plastikglidemekanismer under benene Deres funktion er at få stolen til at glide bagud og vende tilbage til en oprejst stil ling når den løftes fra gulvet fra forsid...

Page 8: ...ce i pod moraju se održavati čistima UPOZORENJE NIKADA ne upotrebljavajte stolac Tripp Trapp bez vodilica NIKADA ne ostavljajte dijete da se igra oko stolca Tripp Trapp ako stolac nije u položaju za upotrebu i nikada ne ostavljajte dijete da se igra oko stolca Tripp Trapp bez nadzora Meghosszabbított csúszószerkezet A Tripp Trapp szék hátrabillenés elleni sta bilitásának fokozásához meghosszabbíto...

Page 9: ...etyr at overflaten skal være jevn stabil og ha en viss hardhet Tepper og filleryer som er myke eller har mange løse tråder som stolen kan synke ned i er ikke en egnet overflate for Tripp Trapp stolen Ujevne gulv som er flislagte er heller ikke en egnet overflate for Tripp Trapp stolen Skinnene må holdes rene og gulvet må også holdes rent ADVARSEL Bruk ALDRI Tripp Trapp stolen uten en av skinnene L...

Page 10: ...бходимо содержать в чистоте ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ НИКОГДА не используйте стул Tripp Trapp без полозьев НИКОГДА не давайте ребенку играть вблизи стула Tripp Trapp если он не находится в предназначенном для использования положении и никогда не оставляйте ребенка около стула Tripp Trapp без присмотра Montering av medförlängare För att öka stabiliteten bakåt har en med förlängare utvecklats till Tripp Trapp...

Page 11: ...yenizi KESİN LİKLE hiç destek ayağı olmadan kullanmayın Kullanım için doğru konumda değilse çocuğunuzun Tripp Trapp sandalyenin etrafında oynamasına KESİNLİKLE izin ver meyin Yanında bir yetişken yok ken çocuğunuzun Tripp Trapp sandalyenin etrafında oynaması na kesinlikle izin vermeyin Встановлення подовженої панелі Щоб підвищити стійкість задньої части ни стільця Tripp Trapp для нього була розроб...

Page 12: ...nd at maximum 40 C DO NOT bleach dry clean tumble dry or iron any of the parts Plastic parts to be wiped of with a damp cloth DO NOT use any aggressive cleaning products these may harm the construction material of the Tripp Trapp Newborn Set ﻣﻊ اﻟﻮﻻدة ﻟﺤﺪﻳﺜﻲ Tripp Trapp Newborn Set ﺟﻬﺎز ﻳﺘﻼﺋﻢ اﳼ ﺮ واﻟﻜ 2003 ﻣﺎﻳﻮ ﺑﻌﺪ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﺗﻢ اﻟﺘﻲ Tripp Trapp ﻣﻘﺎﻋﺪ ﺗﺒﺪأ ﻣﺴﻠﺴﻠﺔ أرﻗﺎم ﻟﻬﺎ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻫﺬا ﺑﻌﺪ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﺗﻢ...

Page 13: ...IGH CHAIR WARNING ALWAYS USE THE SEAT PLATE IN THE 2ND GROOVE FROM THE TOP OR LOWER WHEN USING THE TRIPP TRAPP NEWBORN SET ON THE TRIPP TRAPP CHAIR WARNING BE AWARE OF THE RISK THAT A CHILD CAN PUSH WITH ITS FEET AGAINST OBJECTS E G TABLE WALL KITCHEN COUNTER AND CAUSE THE TRIPP TRAPP CHAIR TO TIP OVER WARNING BE AWARE OF THE RISK THAT A CHILD CAN PUSH WITH ITS FEET AGAINST THE FLOOR AND CAUSE THE...

Page 14: ...орете всички лепенки от типа велкро Перете я отделно деликатно на максимум 40 C Перете коланите на комплекта за новородени Tripp Trapp Newborn Set отделно на ниска температура максимум 40 C НЕ използвайте белина химическо чистене центрофуга и не гладете никоя от частите Пластмасовите части да се бършат с навлажнена кърпа НЕ използвайте силни почистващи препарати те могат да повредят материала на к...

Page 15: ...儎 e Ⱦव ⲳȽҴ Ƚ Ҵᡌ Ա 䜞 Ⱦງ㟖䜞Ԭֵ ᐹᬜ Ⱦ 䄁वֵ 㞆㶋ᙝ χ䙏ӑ ਥ 㜳ᴹᩃᇩ 7ULSS 7UDSS ྍވ Ԭ Ⲻ 䜞ԬᶆᯏȾ 7ULSS 7UDSS ྍݵ Ԭ 䘸 ӄ ᒪ ᴾҁ ӝⲺ7ULSS 7UDSS ἻȾ ᰛᵕҁ ӝⲺ儎㝐ἻⲺᓅਭԛ Ƚ ᡌ ᔶཪθᓅਭদӄжਠἻ㞵 рȾ7ULSS 7UDSS ྍݵ Ԭ у䘸 ӄᓅਭԛ Ƚ ᡌ ᔶཪⲺἻᆆȾ 䠃㾷έ ؓᆎ ḛȾ 䆜 䆜 φ ᛞᇂ ൦䰻䈱ᒬ 䀙ᵢ ᡭ ҁࢃθ䈭वֵ ᵢӝ Ⱦ 䆜 φ ֵ ᵢӝ ࢃθ䈭ࣗᗻԊ㓼䰻 䈱 㠩ᇂ ޞ 䀙75 33 75 33 ἻᆆⲺ ᡭᢁ߂Ⲻ ᇯȾ ҕਥԛ 672 20 рḛ䰻ᵢ ᡭᢁ߂Ⱦ 䆜 φ व䇟ᆟᆆ ӄᰖӰⵁ ᘷȾ 䆜 φу㾷䇟ᆟᆆ ӄᰖӰⵁ ᘷȾ 䆜 φֵ 75 33 75 33 ྍݵ Ԭ ᰬθࣗᗻֵᛞⲺᆟᆆփӄᛞծᢁਥ Ⲻ փ㖤Ⱦ 䆜 φᵢ儎㝐Ἳਠᴿ ᡶᴿⲺ㓺Ԭ䜳 ᆿ㻻ᒬ䈹ླҁ...

Page 16: ...t zu Tripp Trapp Stühlen die nach Mai 2003 hergestellt wurden Die Seriennummer der Hochstühle die nach diesem Datum hergestellt wurden beginnt mit 3 4 oder 5 und ist unter einem der Beine aufgedruckt Wenn die Seriennummer mit 0 1 oder 2 beginnt passt das Tripp Trapp Newborn Set nicht zum Stuhl WICHTIG ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN WARNHINWEISE WARNHINWEIS VERWENDEN SIE DIESES PRODUKT ERST NA...

Page 17: ...encuentra impreso en una de las patas Si el número de serie comienza con 0 1 o 2 el Tripp Trapp Newborn Set no se ajustará a la silla IMPORTANTE Conserve esta información para su consulta futura ADVERTENCIAS ADVERTENCIA NO UTILICE ESTE PRODUC TO HASTA HABER LEÍDO CON DETENIMIEN TO ESTE MANUAL DEL USUARIO Y HABERLO COMPRENDIDO ADVERTENCIA NO UTILICE ESTE PRODUC TO ANTES DE HABER LEÍDO CON ATENCIÓN ...

Page 18: ...e qui commence par 3 4 ou 5 et qui se trouve sous l un des pieds Si le numéro de série commence par 0 1 ou 2 Tripp Trapp Newborn Set ne conviendra pas à la chaise IMPORTANT CONSERVER LE PRÉSENT MA NUEL D UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER CE PRODUIT SANS AVOIR BIEN LU ET COMPRIS SON GUIDE UTILISATEUR AVERTISSEMENT N UTILISEZ PAS CE PRODUIT TANT QUE V...

Page 19: ...νετε τον ιμάντα πρόσδεσης του Tripp Trapp Newborn Set χωριστά σε κρύο νερό με μέγιστη θερμοκρασία τους 40 C ΜΗΝ χρησιμοποιείτε λευκαντικό στεγνό καθάρισμα μην τα βάζετε σε στεγνωτήριο ή σιδερώνετε κάποιο από τα εξαρτήματά του Θα πρέπει να καθαρίζετε τα πλαστικά εξαρτήματα με βρεγμένο πανί ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ διαβρωτικά προϊόντα καθαρισμού καθώς μπορεί να βλάψουν τα υλικά κατασκευής του Tripp Trapp ...

Page 20: ...e már segítség nélkül tud ülni akkor álljon át a Tripp Trapp Baby Set ülésre Mosási utasítás A Tripp Trapp Newborn Set huzatának mosása előtt távolítsa el a párnát a hátoldalon lévő zsebből és zárja össze a tépőzárakat Mossa külön kímélő mosással maximum 40 C on A Tripp Trapp Newborn Set pántját mossa külön hideg vízben maximum 40 C on NE használjon fehérítőt vegytisztítást szárítógépet vagy vasal...

Page 21: ...ini da 0 a 6 mesi circa Peso massimo del bambino per cui è stata progettata la culla reclinabile 9 kg La culla reclinabile non sostituisce la culla o il letto Se il bambino ha bisogno di dormire porlo in una culla o letto adatti Non usare la culla reclinabile se vi sono componenti rotti o mancanti Non attaccare la culla reclinabile alla sedia Tripp Trapp se vi sono componenti rotti o mancanti Non ...

Page 22: ...EBRUIK DE ACHTER OVER LEUNENDE WIEG NIET MEER ZODRA UW KIND ZELFSTANDIG KAN ZITTEN WAARSCHUWING GEBRUIK DE TRIPP TRAPP HOGE STOEL NIET ZONDER DE ACHTEROVER LEUNENDE WIEG TOTDAT UW KIND ZELFSTANDIG RECHTOP KAN ZITTEN WAARSCHUWING DEZE ACHTEROVER LEUNENDE WIEG IS NIET BEDOELD VOOR LANGDURIGE SLAAPPERIODEN WAARSCHUWING HET IS GEVAARLIJK OM DE ACHTEROVER LEUNENDE WIEG TE GEBRUIKEN OP EEN VERHOOGDE OND...

Page 23: ...dla dzieci wyprodukowane po tej dacie mają wydrukowany na jednej z nóg numer seryjny zaczynający się od 3 4 lub 5 Jeśli numer seryjny zaczyna się od 0 1 lub 2 zestaw Tripp Trapp Newborn Set nie pasuje do krzesła WAŻNE ZACHOWAĆ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI OSTRZEŻENIA OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU PROSZĘ UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI OSTRZEŻENIE NIE NALEŻY UŻYWAĆ KRZESEŁKA TRIPP TRAPP P...

Page 24: ...3 Scaunele înalte fabricate după această dată au un număr de serie care începe cu 3 4 sau 5 imprimat sub unul dintre picioare Dacă numărul de serie începe cu 0 1 sau 2 Tripp Trapp Newborn Set nu poate fi montat la scaun IMPORTANT PĂSTRAŢI BROŞURA PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ AVERTISMENTE AVERTISMENT NU UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎNAINTE SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ŞI SĂ ÎNŢELEGEŢI PREZENTUL GHID DE UTILIZARE...

Page 25: ... температуре 40 C Стирайте ремни комплекта Tripp Trapp Newborn Set отдельно в холодной воде при температуре не выше 40 C НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ отбеливатель химчистку отжим и не гладьте какие бы то ни было части Пластиковые детали следует протирать влажной тканью ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать агрессивные чистящие средства так как они могут повредить материалы конструкции комплекта Tripp Trapp Newborn Set Tripp...

Page 26: ...Tripp Trapp ki so bili izdelani po maju 2003 Stoli za hranjenje ki so bili izdelani po tem datumu imajo na eni od nog natisnjeno serijsko številko ki se začne s 3 4 ali 5 Če se serijska številka začne z 0 1 ali 2 potem komplet za novorojenčka Tripp Trapp Newborn Set ne bo ustrezal stolu POMEMBNO NAVODILA SHRANITE ZA PRIM ER ČE JIH BOSTE ŠE POTRE BOVALI OPOZORILA OPOZORILO TEGA IZDELKA NE UPORA BLJ...

Page 27: ... žehliť Plastové diely sa musia vyutierať navlhčenou handričkou NEPOUŽÍVAJTE žiadne agresívne čistiace prostriedky tieto by mohli poškodiť materiál z ktorého je sedačka Tripp Trapp Newborn Set vyrobená Tripp Trapp Newborn Set Mayıs 2003 tarihinden sonra üretilen Tripp Trapp sandalyelere uygundur Bu tarihten sonra üretilen yüksek sandalyeler ayaklarının birinin altında 3 4 veya 5 ile başlayan bir s...

Page 28: ...onal rights over and above those laid down by the legislation applica ble at any given time although reference is made to the Extended Warranty described below The rights of the customer under the consumer protection legislation applicable at any given time are additional to those under the Extended Warranty and are not affected thereby STOKKE EXTENDED WARRANTY However STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 ...

Page 29: ...OKKE ﴍﻛﺔ اﻟﻀامن ﻟﴩوط ﺎ ً ﻘ ﻃﺒ اﳌﺸﱰي ﻋﺎﺗﻖ ﻋﲆ ﻟﻠﻨﻘﻞ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻧﻔﺲ ﻟﻬﺎ ﺑﻘﻄﻊ اﳌﻌﻄﻮﺑﺔ اﻟﻘﻄﻊ اﺳﺘﺒﺪال ﰲ اﻟﺤﻖ ﺣﻔﻆ ﺑﺎﻟﻀامن اﳌﻄﺎﻟﺒﺔ ﻓﱰة ﰲ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻋﻦ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﺣﺎﻟﺔ ﰲ اﳌﻨﺘﺞ ﻏﻴﺎر ﺑﻘﻄﻊ اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﰲ اﻟﺤﻖ ﺣﻔﻆ اﻟﺠﻮدة ﻧﻔﺲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ وﻳﻜﻮن ﺑﺎﻟﻀامن اﳌﻄﺎﻟﺒﺔ ﻓﱰة ﰲ إﻧﺘﺎﺟﻪ واﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻤﻤﺘﺪ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻢ اﻟﺬي ﻟﻠﺒﺎﺋﻊ اﻟﻤﻤﺘﺪ اﻟﻀﻤﺎن ﺑﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﻘﺪم ﻳﺘﻢ ﻋﺎم ﺑﻮﺟﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻤﻜﻦ وﻗﺖ أﺳﺮع ﻓﻲ اﻟﻄﻠﺐ ﻫﺬا ﻋﻤﻞ وﻳﺘﻢ ﻣﻨﻪ اﻟﻤﻨﺘﺞ اء ﺮ ﺷ ...

Page 30: ...предпочита поправи повредената част или продукта в неговата цялост в случай на необходимост при условие че продукта е предаден на търговец Покрие обичайните транспортни разходи за подлежащата на замяна част продукт от STOKKE до търговеца от когото е бил закупен продукта Гаранцията не покрива ранспортни разходи на самия купувач Запазва правото си да замени във всеки момент на упражняване на права п...

Page 31: ... kao prtljag Oštećenje kao posljedica na primjer oštećenje koje je uzrokovano nekoj osobi i ili nekom drugom predmetu Ako je proizvod montiran sa nekom drugom opremom koju nije dostavio Stokke proširena garancija prestaje važiti Proširena garancija se neće primijeniti na neku dodatnu opremu koja je kupljena ili isporučena zajedno sa proizvodom ili nakon toga STOKKE će unutar proširene garancije uč...

Page 32: ...i osobou nebo jinými objekty Jestliže byl produkt vybaven jakýmikoli doplňky které nebyly dodány společností Stokke rozšířená záruka zaniká Rozšířená záruka se nevztahuje na žádné příslušenství které bylo pořízeno nebo dodáno společně s produktem nebo později V souladu s rozšířenou zárukou společnost STOKKE Vymění nebo pokud tomu STOKKE dává přednost opraví vadný díl nebo případně celý produkt za ...

Page 33: ...e hat das Recht sich gemäß den jeweils gültigen Verbraucherschutzge setzen die von Land zu Land unter schiedlich sein können zu beschweren Im Allgemeinen gewährt STOKKE AS keine weiteren Rechte zu den jeweils gültigen gesetzlichen Rechten obwohl auf die unten erläuterte Erweiterte Garantie verwiesen wird Die Rechte des Kunden im Rahmen der jeweils gültigen Verbraucherschutzge setze gelten zusätzli...

Page 34: ...endida Por lo general todas las peticiones que se refieran a la Garantía Extendida se harán al distribuidor del que se haya comprado el producto Estas peticiones se harán a la menor brevedad tras la detección de cualquier defecto y se acompañarán del certificado de garantía así como del recibo original de compra La documentación o pruebas que confir men el defecto de fabricación normalmente se pre...

Page 35: ... πωλήσεων της STOKKE κρίνει ότι η φθορά προκλήθηκε από κατασκευαστικό ελάττωμα Droit de réclamation et exten sion de garantie Applicables dans le monde entier pour TRIPP TRAPP Newborn Set ci après dénommée le produit DROIT DE RÉCLAMATION Le client bénéficie d un droit de réclama tion conformément à la législation sur la protection des consommateurs applicable à un moment donné cette législation ét...

Page 36: ...ban a Termék REKLAMÁCIÓS JOG A vásárlónak jogában áll panaszt tenni a min denkor érvényes fogyasztóvédelmi törvények értelmében amely törvények országonként eltérhetnek Általánosságban a STOKKE AS nem biztosít több jogot annál mint amelyet a mindenkor érvényes jogszabályok biztosítanak bár utalnak a lent feltüntetett Kiterjesztett jótállásra A mindenkor érvényes fogyasz tóvédelmi törvények által b...

Page 37: ...viaggio da parte dell acquirente Nel momento in cui viene richiesta l applicazione della garanzia con cedere il diritto di sostituire parti difettose con parti aventi all incirca lo stesso design Nel momento in cui viene richiesta l applicazione della garanzia con cedere il diritto a fornire un prodotto sostitutivo nei casi in cui il prodotto in questione non sia più in produzione Tale prodotto do...

Page 38: ...早く 保証証明書とお買い上 げ領収書の原本を必ず持参してくださ い 製造上の欠陥を確認するためには 通 常 販売店にその製品を持参していた だいくか あるいは調査のため販売店ま たはSTOKKE販売担当部にその製品を ご提出いただくかいずれかの方法によ ります 販売店またはSTOKKE販売担当部がそ の損傷は製造上の欠陥により生じたも のであると決定した場合は 上記の規定 にしたがって対処させていただきます 䓽䚔GỀ 㝴G㜤㣙䝉䈐 㢌G 㫑 㤸 㤵㡰 G ypwwG yhww G㐔 㙸G 䏬 G䋩㟝 SG㢨䚌G G㥐䖼 G㢨 ḔG㛬Ἵ䚌 U 䓽䚔GỀ Ḕᵑ㡴Gᴵạ㢌G 㣄G 䝬Gⷉ㙼㜄G㢌 ᶤ䚌㜠G䏭㥉ὤᴸ㜄G 䓽㡸G㥐ὤ䚔GỀ 䚐㡸G 㫴䚐 U z vrrlGhz G G㙸 㜄 Gˈ㜤㣙 䝉䈐㢌G 㫑ˉ㜄G 䚨G㛬Ἵ䚼 GSG 䏭㥉ὤᴸ㜄GㇵὤG 䚡G㢨㞬㢌G㻈ᴴ㤵G 䝉䈐㢌GỀ䚐㡸G ...

Page 39: ... van het gebrek te worden gedaan en dienen vergezeld te gaan van het garan tiecertificaat en het originele aankoopbe wijs Documentatie bewijs waar het fabricagede fect uit blijkt moet worden overlegd normaal ge sproken door het product mee te nemen naar de wederverkoper of anderszins aan de we derverkoper of aan een verkoopvertegen woordiger van STOKKE ter inspectie te worden gepresenteerd Dit def...

Page 40: ...aży firmy STOKKE potwierdzi wadę produkcyjną zostanie ona usunięta zgodnie z powyższymi warunkami Direito de reclamação e Extensão de Garantia Aplicável a nível mundial relativamente aos TRIPP TRAPP Newborn Set de ora em diante referidos como o produto DIREITO DE RECLAMAÇÃO Os clientes têm o direito de reclamação ao abrigo da legislação de defesa do consumi dor aplicável no momento em causa que va...

Page 41: ...ă confirme defectul de fabricaţie de obicei aducând produsul distribuitorului sau prezentându l distribuitorului sau unui re prezentant de vânzări STOKKE pentru verificare Dacă distribuitorul sau reprezentatul de vânzări STOKKE stabileşte că defectul este determinat de un defect de fabricaţie acesta va fi reparat în conformitate cu dispoziţiile prezentate mai sus Pravo na žalbu i produžena garanci...

Page 42: ...отребителей применимому в любой конкретный момент это законодательство может отличаться в зависимости от страны В целом компания STOKKE AS не предоставляет каких либо дополнительных прав кроме тех которые предусмотрены законодательством действующим в настоящий момент хотя ссылается на расширенную гарантию описанную ниже Права клиента согласно законодательству о защите интересов потребителей действ...

Page 43: ...kciu alebo iným spôsobom prezentácie chyby výrobku Chyba bude odstránená podľa vyššie uvedených ustanovení ak predajca alebo obchodný zástupca spoločnosti STOKKE rozhodne že škoda je dôsledkom výrobnej chyby Pravica do pritožbe in podaljšana garancija Veljavna po vsem svetu za TRIPP TRAPP Newborn Set v nadaljevanju izdelek PRAVICA DO PRITOŽBE V skladu z veljavno zakonodajo za varstvo potrošnikov k...

Page 44: ...i ile esas satın alma makbuzu ibraz edilecektir Üretim hatasını onaylayan evrak ve veya delil normal olarak ürünün satın alındığı satıcıya ürünün getirildiği şekilde getirilip sunulacak aksi takdirde satıcıya veya STOKKE satış temsilcisine inceleme için sunulacaktır Satıcı veya STOKKE satış temsilcisi hasarın üretim hatasından kaynaklandığına ilişkin karar alırsa hata yukarıdaki maddeler uyarınca ...

Page 45: ...mer Service Tel 49 7031 611 58 0 Fax 49 7031 611 58 60 E mail info belux stokke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 E mail us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 9003 E mail info nl stokke com NEW ZEALAND Viking Imports Ltd Tel 64 9 4267822 Email info vikingimports co nz NORWAY Stokke Customer Service Tel 47 70...

Reviews: