•
Čvrsto držite alat i povucite cilindrični dio
44
s trupa
45
(mala količina hidrauličkog ulja može biti izbačena iz
unutrašnjosti sklopa glave).
•
Pažljivo skinite klip
39
kako se ne bi oštetio otvor na glavi.
•
Skinite brtvu
16
.
• Brtvu
17
teško je izvaditi bez oštećenja, tako da može ostati na svom mjestu tijekom čišćenja (s pretpostavkom da na
nju ne utječe postupak čišćenja). Ako je brtvu
17
potrebno obnoviti, postupite na sljedeći način:
•
S pomoću lopatice* oslobodite brtvu
17
iz trupa
45
, pazeći da ne oštetite otvor i provrte na trupu. Skinutu brtvu
17
POTREBNO JE odbaciti u otpad.
•
Za zamjenu brtve
17
odvijte sklop odzračnog čepa
43
dok unutarnja ploha ne bude u ravnini s unutarnjom rupom na
trupu
45
. To će omogućiti nesmetan prolaz za umetanje nove brtve
17
kroz stražnji dio trupa
45
.
•
Uvjerite se da je brtva
17
dobro podmazana i pravilno umetnuta, s otvorenim krajem brtve okrenutom prema zadnjim
čeljustima.
•
Sastavite obrnutim redoslijedom od demontaže.
SKLOP OKIDAČA
•
Za rastavljanje/servisiranje sklopa skinite poklopce s alata kako je ranije opisano.
•
Odspojite crijeva za zrak sa sklopa pazeći da ga ne oštetite. Skinite sklop.
•
S pomoću matičnog ključa* odvrnite nosač
34
i skinite ga. Pazite pri rukovanju s oprugom
31
.
•
Odvojite ‘O’ prsten
10
pazeći da ne oštetite vreteno 35 i sjedišta nosača
34
.
•
Očistite i ponovno namontirajte s pomoću novog ‘O’ prstena
10
.
•
Provjerite duljinu opruge
31
koja mora biti 12,7 mm (0.5”) slobodne duljine – po potrebi je zamijenite.
•
Montirajte obrnutim redoslijedom od demontiranja.
VENTIL ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ZADNJIH ČELJUSTI
•
Jedinica je projektirana tako da je potrebno minimalno servisiranje tijekom vijeka trajanja alata.
•
Ako je potrebno demontirati ventil, postupite na sljedeći način:
•
Izvadite kućište okidača
56
kako je opisano u poglavlju „Hidraulični klip“.
•
S pomoću odvijača* pažljivo izvadite kromiranu Star-lock podlošku
18
sa kalema zračnih zadnjih čeljusti
55
i odbacite podlošku.
•
Izvadite kalem zračnih zadnjih čeljusti
55
iz bloka za prebacivanje
54
.
•
Pazeći da ne oštetite kalem zračnih zadnjih čeljusti
55
, izvadite O-prstenove
12
.
•
Očistite kalem i umetnite nove O-prstenove
12
s pomoću montirnog taneta* i umetnite u blok za prebacivanje
54
,
pazite na smjer.
•
Ugradite novu Star-lock podlošku
18
stežući u škripac mekih čeljusti kako bi se spriječilo oštećivanje. NE PRIMJENJUJTE
PRETJERANU SILU.
•
Sastavite obrnutim redoslijedom od demontaže.
RUČKA I ZAVRŠNA KAPICA
• Očistite i pregledajte ima li pukotina i drugih oštećenja na kalupima.
POKAZIVAČ
•
Povremeno očistite i nauljite sklop pokazivača s malo laganog ulja.
VAŽNO
Provjerite alat dnevnim i tjednim servisom.
Mazanje temeljnim premazom UVIJEK je potrebno nakon demontiranja alata i prije rada.
* Odnosi se na stavke sadržane u servisnom kompletu 0753 Mkll. Potpuni popis pogledajte na stranici 68.
Svi
podebljani
brojevi odnose se na općenito sastavljanje i popis dijelova na stranicama 72-73.
71
PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA
HRVATSKI
Summary of Contents for 07536
Page 2: ......
Page 25: ...NOTES 25 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH...
Page 30: ...1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2 30...
Page 31: ...1 3 1 4 1 5 1 6 31...
Page 32: ...1 7 1 8 1 9 7 100 PSI 100 C 212 F STANLEY Engineered Fastening STANLEY Engineered Fastening 32...
Page 38: ...18 19 32 18 19 32 4 4 07536 02200 45 46 38...
Page 39: ...5 500 000 5 1 STANLEY Engineered Fastening 5 2 30 32 5 3 42 12 1 2 5 4 MOLY EP 3753 40 30 39...
Page 44: ...0753 Mkll 40 45 46 44...
Page 52: ...52...
Page 56: ...56...
Page 79: ...NAPOMENE 79 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI...
Page 105: ...POZN MKY 105 P EKLAD Z ORIGIN LN CH POKYN ESKY...
Page 131: ...OBSERVA II 131 TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE ROM N...
Page 158: ...MEGJEGYZ SEK 158 MAGYAR FORD T S AZ ANGOL EREDETIB L...
Page 162: ...162 MAGYAR FORD T S AZ ANGOL EREDETIB L...
Page 186: ...POZN MKY 186 SLOVEN INA PREKLAD Z ORIGIN LNYCH POKYNOV...
Page 190: ...190 SLOVEN INA PREKLAD Z ORIGIN LNYCH POKYNOV...
Page 213: ...OPOMBE 213 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVEN INA...
Page 218: ...1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 218...
Page 219: ...1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 219...
Page 220: ...1 7 1 8 1 9 7 100 100 C 212 F 220...
Page 226: ...18 19 32 18 19 32 4 4 07536 02200 233 234 226...
Page 227: ...5 500 000 5 1 STANLEY Engineered Fastening 5 2 218 220 5 3 230 12 1 2 5 4 EP 3753 228 30 227...
Page 232: ...12 54 18 0753 Mkll 228 233 234 232...
Page 240: ...240...
Page 244: ...244...
Page 246: ...1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2 1 3 246...
Page 247: ...1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 100 7 247...
Page 248: ...212 100 STANLEY Engineered Fastening STANLEY Engineered Fastening 248...
Page 254: ...4 4 261 260 02200 07536 254...
Page 267: ...267...
Page 293: ...PIEZ MES 293 TULKOJUMS NO ROKASGR MATAS ORI IN LVALODAS LATVIE U...
Page 319: ...PASTABOS 319 ORIGINALO INSTRUKCIJ VERTIMAS LIETUVI KAI...
Page 345: ...M RKUSED 345 ORIGINAALJUHENDI T LGE EESTI KEEL...
Page 350: ...1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2 350...
Page 351: ...1 3 1 4 1 5 1 6 351...
Page 352: ...1 7 1 8 1 9 7 bar 100 psi 100 C 212 F 352...
Page 358: ...1 5 mm 3 mm 1 16 1 8 357 18 19 32 18 19 32 4 4 07536 02200 365 366 358...
Page 364: ...55 54 55 12 12 54 18 0753 Mkll 360 365 366 364...
Page 372: ...372...
Page 376: ...376...
Page 399: ...NOTLAR 399 OR J NAL KILAVUZDAN EV R T RK E...