1.2 РИСК ЛЕТЯЩИХ ПРЕДМЕТОВ
•
Перед выполнением каких-либо операций по обслуживанию инструмента или его регулировке, снятию или
установке узла наконечника или дополнительных принадлежностей, отключите инструмент от подачи воздуха.
•
Имейте в виду, что поломка заготовки или дополнительной принадлежности или даже самого вставленного
инструмента может привести к появлению высокоскоростных летящих предметов.
•
Всегда используйте ударостойкие защитные очки при работе с инструментом. Степень необходимой защиты
надо оценивать для каждого использования.
•
Также необходимо оценить риски для окружающих.
•
Убедитесь, что заготовка надежно закреплена.
•
Убедитесь, что средства защиты от выброса крепежного элемента и/или сердечник установлены на место и
находятся в рабочем состоянии.
•
Предупреждайте возможный выброс сердечника из передней части инструмента.
•
ЗАПРЕЩАЕТСЯ направлять инструмент на людей.
1.3 РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
•
Использование инструмента может подвергнуть руки оператора опасностям, например раздроблению, ударам,
порезам, ссадинам и нагреву. Надевайте подходящие перчатки для защиты рук.
•
Операторы и технический персонал должны быть физически способны справиться с размером, массой и
мощностью инструмента.
•
Правильно удерживайте инструмент, будьте готовы противодействовать нормальным или резким внезапным
движениям. Работайте обеими руками.
•
Следите за тем, чтобы рукоятки инструмента были сухими, чистыми и не испачканными маслом и смазочными
материалами.
•
Сохраняйте устойчивое положение тела и крепко стойте на ногах при работе с инструментом.
•
Отпустите пусковое устройство при перебое гидравлического питания.
•
Используйте только смазки, рекомендованные производителем.
•
Контакта с гидравлической жидкостью следует избегать. Тщательно промойте место попадания жидкости на
кожу, чтобы снизить возможность возникновения высыпаний.
•
Паспорта безопасности материалов для всех гидравлических жидкостей и смазок можно запросить у поставщика
инструмента.
•
Избегайте нахождения в неподходящих позах, так как они, скорее всего, не позволят противодействовать
нормальному или неожиданному движению инструмента.
•
Если инструмент закреплен на подвеске, убедитесь в надежности крепления.
•
Учитывайте риск раздробления или защемления, если оборудование наконечника не установлено.
•
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать инструмент со снятым корпусом наконечника.
•
Перед началом работы с инструментом убедитесь, что в месте работы достаточно пространства для рук
оператора.
•
При переноске инструмента с одного места на другое, соблюдайте осторожность, чтобы случайно не нажать на
пусковой механизм инструмента.
•
Не роняйте инструмент и не используйте его вместо молотка.
•
Следите за тем, чтобы отработанные сердечники заклепок не создавали опасности.
1.4 РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПОВТОРЯЮЩИМИСЯ ДВИЖЕНИЯМИ
•
При использовании инструмента, оператор может ощутить дискомфорт ладоней, рук, плеч, шеи или других частей тела.
•
При использовании инструмента, оператору следует принять удобное положение, при этом твердо стоя на ногах
и избегая неудобных или неустойчивых поз. Оператору следует менять позу во время продолжительной работы,
так как это может помочь предотвратить дискомфорт и усталость.
•
Если оператор испытывает постоянный или периодический дискомфорт, боль, пульсацию, гудение, покалывание,
жжение или скованность, то эти предупредительные сигналы не следует игнорировать. Оператор должен
доложить об этом работодателю и обратиться за помощью к квалифицированному медицинскому работнику.
1.5 РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ
•
Отключите инструмент от подачи воздуха перед установкой или снятием узла наконечника или принадлежностей.
•
Используйте только размеры и типы принадлежностей и расходных материалов, рекомендованные производителем
инструмента; не используйте другие типы или размеры принадлежностей или расходных материалов.
1.6 РИСКИ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
•
Скольжение, спотыкание и падение являются основными причинами травм на рабочем месте. Следите за
скользкими поверхностями, создаваемыми использованием инструмента, а также рисками спотыкания,
создаваемыми пневмолиниями или гидравлическими шлангами.
•
Находясь в незнакомой среде, действуйте осторожно. Возможно присутствие скрытых опасностей, например,
электропроводки или других технических коммуникаций.
219
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
РУССКИЙ
Summary of Contents for 07536
Page 2: ......
Page 25: ...NOTES 25 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH...
Page 30: ...1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2 30...
Page 31: ...1 3 1 4 1 5 1 6 31...
Page 32: ...1 7 1 8 1 9 7 100 PSI 100 C 212 F STANLEY Engineered Fastening STANLEY Engineered Fastening 32...
Page 38: ...18 19 32 18 19 32 4 4 07536 02200 45 46 38...
Page 39: ...5 500 000 5 1 STANLEY Engineered Fastening 5 2 30 32 5 3 42 12 1 2 5 4 MOLY EP 3753 40 30 39...
Page 44: ...0753 Mkll 40 45 46 44...
Page 52: ...52...
Page 56: ...56...
Page 79: ...NAPOMENE 79 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI...
Page 105: ...POZN MKY 105 P EKLAD Z ORIGIN LN CH POKYN ESKY...
Page 131: ...OBSERVA II 131 TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE ROM N...
Page 158: ...MEGJEGYZ SEK 158 MAGYAR FORD T S AZ ANGOL EREDETIB L...
Page 162: ...162 MAGYAR FORD T S AZ ANGOL EREDETIB L...
Page 186: ...POZN MKY 186 SLOVEN INA PREKLAD Z ORIGIN LNYCH POKYNOV...
Page 190: ...190 SLOVEN INA PREKLAD Z ORIGIN LNYCH POKYNOV...
Page 213: ...OPOMBE 213 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVEN INA...
Page 218: ...1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 218...
Page 219: ...1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 219...
Page 220: ...1 7 1 8 1 9 7 100 100 C 212 F 220...
Page 226: ...18 19 32 18 19 32 4 4 07536 02200 233 234 226...
Page 227: ...5 500 000 5 1 STANLEY Engineered Fastening 5 2 218 220 5 3 230 12 1 2 5 4 EP 3753 228 30 227...
Page 232: ...12 54 18 0753 Mkll 228 233 234 232...
Page 240: ...240...
Page 244: ...244...
Page 246: ...1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2 1 3 246...
Page 247: ...1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 100 7 247...
Page 248: ...212 100 STANLEY Engineered Fastening STANLEY Engineered Fastening 248...
Page 254: ...4 4 261 260 02200 07536 254...
Page 267: ...267...
Page 293: ...PIEZ MES 293 TULKOJUMS NO ROKASGR MATAS ORI IN LVALODAS LATVIE U...
Page 319: ...PASTABOS 319 ORIGINALO INSTRUKCIJ VERTIMAS LIETUVI KAI...
Page 345: ...M RKUSED 345 ORIGINAALJUHENDI T LGE EESTI KEEL...
Page 350: ...1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2 350...
Page 351: ...1 3 1 4 1 5 1 6 351...
Page 352: ...1 7 1 8 1 9 7 bar 100 psi 100 C 212 F 352...
Page 358: ...1 5 mm 3 mm 1 16 1 8 357 18 19 32 18 19 32 4 4 07536 02200 365 366 358...
Page 364: ...55 54 55 12 12 54 18 0753 Mkll 360 365 366 364...
Page 372: ...372...
Page 376: ...376...
Page 399: ...NOTLAR 399 OR J NAL KILAVUZDAN EV R T RK E...