background image

16 14 12 10 18 20

AWG

8

22

14

10 8 1618

12

Warranty

See retailer or visit 

www.kleintools.com

 for details.

 

 

WARNINGS:

•  Always wear approved eye protection.

•  NOT insulated. Plastic-dipped or slip-on plastic handles are NOT intended for protection against 

electrical shock.

•  Never use on or near live electrical circuits. 

Garantía

Vea al minorista o visite

 www.kleintools.com 

para obtener detalles.

 

 

ADVERTENCIAS:

•  Utilice siempre protección visual aprobada. 

•  Herramienta SIN aislamiento. Los mangos bañados en plástico o con forro de plástico NO están 

diseñados para brindar protección contra las descargas eléctricas.

•  No use nunca la herramienta en circuitos eléctricos con corriente ni cerca de los mismos.

Garantie

Consultez un détaillant ou visitez 

www.kleintools.com

 pour plus de détails.

 

 

AVERTISSEMENTS :

•  Toujours porter un dispositif de protection des yeux homologué.

•  NON isolante. Les branches trempées plastique ou à gaine glissée NE sont PAS destinées à assurer une 

protection contre les chocs électriques.

•  Ne jamais utiliser sur des circuits électriques sous tension, ou à proximité de ceux-ci.

STRIPPING 8-22 AWG AWG WIRE

1. Stripping wire with the Katapult™ is a one-step process.
2. Place the wire perpendicular to the appropriate gauge cutting knives. 
3.  Extend the edge of the wire to the desired strip depth (not to exceed 1"), extending from the 

edge of the cutting knives. 

4.  Quickly squeeze the handles together – the knives will engage and remove the insulation 

layer (insulation jacket), exposing the bare wire.

5.  Upon completion of the strip cycle, release the handles and the jaws will open, releasing the 

stripped wire. 

NOTE:

 For clear nylon-jacket conductors, two activations are required.

TOOL MAINTENANCE

Always clean the tool and remove insulation debris after each operation to ensure proper operation.

Periodically inspect and tighten cutting knives/blades to ensure proper cutting action.
Proper lubrication of this tool is very important. Lack of lubrication can greatly reduce the life 
of the tool. Lubricating oil should be applied at regular intervals to all pivot points and moving 
parts. Consider Klein Tools Multi-Purpose Penetrant Lubricant, Cat. No. 50999.

DESFORRADO DE ALAMBRE DE CALIBRE AWG 8-22 AWG

1. El desforrado de alambre con el Katapult™ es un proceso de un paso.
2. Coloque el cable perpendicular a las cuchillas de calibre apropiado.
3.  Extienda el borde del alambre hasta la profundidad de desforrado deseada (sin exceder 1 

pulgada), extendiéndolo desde el borde de las cuchillas. 

4.  Comprima rápidamente los mangos hasta juntarlos. Las cuchillas se acoplarán y retirarán la 

capa de asilamiento (envoltura de asilamiento), dejando al descubierto el alambre desnudo.

5.  Cuando haya completado el desforrado, suelte los mangos y las mandíbulas se abrirán, 

liberando el cable desforrado.

NOTA: 

En el caso de conductores con envoltura de nylon transparente, se requieren dos 

activaciones. 

MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA

Limpie siempre la herramienta y retire siempre los residuos de aislamiento después de cada 
operación para asegurar un funcionamiento correcto.
Inspeccione y apriete periódicamente las cuchillas/hojas de corte para asegurar una acción de 
corte correcta.

La lubricación correcta de esta herramienta es muy importante. La falta de lubricación puede 
reducir enormemente la vida útil de la herramienta. Se debe aplicar aceite lubricante a interva-
los regulares a todos los puntos de pivote y todas las piezas móviles. Considere el lubricante 
penetrante multiuso de Klein Tools, No. de catálogo 50999.

DÉNUDAGE DE FILS 8-22 AWG

1. Le dénudage d'un fil avec l'outil Katapult™ est un processus exécuté en une seule étape.
2.  Placez le fil en position perpendiculaire par rapport aux couteaux de coupe du calibre ap-

proprié.

3.  Faites dépasser le bord du fil jusqu'à la profondeur de dénudage désirée (sans toutefois 

dépasser 1 po) depuis le bord des couteaux.

4.  Comprimez les poignées ensemble d'un mouvement rapide – les couteaux s'engageront et 

retireront la couche isolante (gaine isolante), exposant ainsi le fil nu.

5.  À l'issue du cycle de l'opération de dénudage, relâchez les poignées et les mâchoires 

s'ouvriront pour libérer le fil dénudé.

REMARQUE : 

deux activations sont requises dans le cas des 

conducteurs à gaine en nylon transparente.

MAINTENANCE DE L'OUTIL

Nettoyez toujours l'outil et retirez les débris d'isolation après chaque opération afin d'assurer 
un fonctionnement approprié.
Inspectez et resserrez périodiquement les lames/couteaux pour assurer une action de coupe 
appropriée.

Il est très important de lubrifier correctement cet outil. Une lubrification insuffisante risquerait 
de raccourcir considérablement la durée de vie de l'outil. Il faut appliquer de l'huile de graissage 
à intervalles réguliers sur tous les points de pivotement et sur toutes les pièces mobiles. Envis-
agez la possibilité d'utiliser le lubrifiant pénétrant universel Klein Tools, Cat. N° 50999.

Tension Loaded Wire Grip

Agarre Para Alambre  

Accionado Por Resorte
Dispositif De Préhension De 

Fil Avec Tension À Ressort

Wire Stripping Knives

Cuchillas Desforradoras 

De Alambre
Couteaux À Dénuder 

Les Fils

Solid Wire Gauge Markings

Marcas Del Calibre De Alambre Macizo
Repères D’Épaisseur Des Fils Massifs

Stranded Wire Gauge Markings

Marcas Del Calibre De Alambre Trenzado
Repères D’Épaisseur Des Fils Torsadés

Desforrador de alambre Katapult™ para calibre AWG 8-22

Outil à dénuder les fils Katapult™ – 8-22 AWG

Katapult™ Wire Stripper – 8-22 AWG

Reviews: