background image

15 Touche ON/OFF pour activer/désactiver le ré-

glage PITCH CONTROL (29)

16 Touche CARD pour sélectionner une carte SD : 

la flèche “CARD” (q) apparaît pour la carte sélec-
tionnée ; par une nouvelle pression sur la tou-
che, le CD est à nouveau sélectionné

17 Touches PITCH BEND pour synchroniser le

rythme d’un titre sur le lecteur 1 avec le rythme
d’un titre sur le lecteur 2. 
Tant qu’une des touches est activée, la vitesse
est 16 % plus faible ou plus élevée.

18 Touche MEMO pour mémoriser des points Fly

Cue avec les touches CUE 1 – 3 (28) et pour
mémoriser un segment de titre dans le sampler

19 Touche SAM. (sampler) pour mémoriser et lire

un segment de titre jusqu’à 40 secondes, voir
chapitre 5.14

20 Touche SEARCH pour commuter la molette

REV/FWD (21) sur la fonction “avance/retour
rapides” ; si la fonction est activée, la LED bleue
à côté de la touche brille.
Remarque : si la molette n’est pas activée en
mode lecture pendant 8 secondes, la LED bleue
s’éteint et la molette sert à nouveau pour la fonc-
tion “Pitch Bend” et en mode Pause pour aller à
un endroit donné.

21 Molette REV/FWD

1. LED bleue à côté de la touche SEARCH (20)

éteinte : pour la fonction “Pitch Bend” et en
mode Pause pour aller à un endroit donné.

2. Touche SEARCH enfoncée, la LED bleue

brille : pour l’avance et le retour rapides

22 Touches pour mémoriser et lire deux boucles

continues :

touche A : pour déterminer le point de départ

d’une boucle

touche B/LOOP – EXIT : pour déterminer le point

d’arrêt d’une boucle continue et pour démar-
rer simultanément la boucle ; pour quitter la
boucle, enfoncez la touche une nouvelle fois.

touche RELOOP pour une nouvelle lecture de la

boucle

23 Touche BOP pour un retour en arrière et un dé-

marrage immédiat de la lecture au début du titre
en cours ou à partir d’un point de départ préala-
blement sélectionné avec la touche CUE (24).
Par plusieurs pressions brèves, vous pouvez
produire des effets “sampler (bégaiement)”.

24 Touche CUE pour lire un titre et pour le retour à

un endroit préalablement déterminé (voir cha-
pitre 5.4/5.8.2).

25 Touches TRACK pour la sélection de titres :

10 pour sauter 10 titres
touche 

pour sélectionner le titre suivant

touche 

pour revenir au début du titre en

cours. Par plusieurs pressions sur la touche

, on recule toujours d’un titre.

26 Touche 

pour commuter entre lecture et

Pause

27 Touche BPM/TAP pour le compteur de beats 

pour activer le compteur de beats, enfoncez

brièvement la touche ; l’affichage “BPM” et le
symbole 

(y) sont visibles. Dès que le comp-

teur de beats a déterminé le nombre de beats
par minute, il est affiché dans le champ (x) au-
dessous.

Si le compteur de beats ne peut pas déterminer

de valeur correcte, passez en mode manuel :
maintenez la touche BPM/TAP enfoncée pen-
dant 3 secondes environ jusqu’à ce que le
symbole 

s’éteigne; ensuite, enfoncez plu-

sieurs fois la touche selon le rythme de la
musique.

28 Touches CUE 1 – 3 pour mémoriser et sélec-

tionner jusqu’à 3 points Flye Cue : pour mémori-
ser, enfoncez tout d’abord la touche MEMO (18).

29 Potentiomètre PITCH CONTROL pour modifier

la vitesse (si la fonction Mastertempo est activée
sans modification de la hauteur tonale, voir cha-
pitre 5.12) ; le réglage du potentiomètre n’est effi-
cace que si la touche ON/OFF (15) est enfoncée.

1.2 Unité lecteur, face avant (schéma 4)

30 Fente pour insérer une carte SD ; les contacts de

la carte doivent être dirigés vers la gauche.

31 Branchement USB pour la connexion à un ordi-

nateur si des données MP3 doivent passer de
l’ordinateur à une carte SD dans le lecteur CD (le
branchement direct d’un disque dur n’est ici pas
possible).

32 Fente CD : poussez le CD dans la fente jusqu’à

complète insertion

33 Affichage DISC INSIDE : brille si un CD se

trouve dans le lecteur

34 Touche EJECT

pour éjecter le CD 

(impossible pendant la lecture ou si une carte SD
est sélectionnée)

35 Interrupteur POWER Marche/Arrêt

Remarque : ne pas éteindre l’appareil pendant
l’accès à une carte SD

36 Témoin de fonctionnement

1.3 Unité lecteur, face arrière (schéma 5)

37 Prise jack 3,5 mono femelle pour la commande à

distance de la fonction “Start/Pause” (marche/
Pause) du lecteur 2 depuis une table de mixage
– voir chapitre 7

38 Sortie audio digitale DIGITAL OUT du lecteur 2
39 Sortie audio analogique LINE OUT avec niveau

ligne du lecteur 2

40 Prise jaune pour brancher l’unité de commande :

à relier à la prise jaune REMOTE CONTROL/
CONNECT TO MAIN UNIT 2 via le cordon de
branchement avec les prises jaunes.

41 Cordon secteur à relier à une prise secteur

230 V~/50 Hz

42 Commutateur REMOTE SELECT pour le type de

télécommande via les prises START/PAUSE (37
et 43), voir chapitre 7
position LOCK SW : pour la commande via un

interrupteur marche/arrêt

position TACT SW : pour la commande via un

bouton poussoir momentané

16 Tasto CARD per chiamare una scheda SD:

la freccia “CARD” (q) appare con schede sele-
zionata; premendo di nuovo, si seleziona di
nuovo il CD

17 Tasti PITCH BEND per sincronizzare il ritmo di

un titolo nel lettore 1 con quello di un titolo nel let-
tore 2. 
Mentre si spinge uno dei tasti, la velocità au-
menta o si riduce del 16 %.

18 Tasto MEMO per memorizzare dei punti Fly-Cue

con i tasti CUE 1 – 3 (28) e per memorizzare un
estratto del titolo nel campionatore

19 Tasto SAM. (sampler/campionatore) per memo-

rizzare e riprodurre un estratto del titolo di 40 se-
condi max., vedi capitolo 5.14

20 Tasto SEARCH, per attivare nella manopola

REV/FWD (21) la funzione “Avanzamento/ritor-
no veloce”; se la funzione è attiva, il LED blu
vicino al tasto è acceso.
N. B.: Se nella modalità di riproduzione, la mano-
pola non viene azionata per oltre 8 secondi, il
LED blu si spegne e la manopola serve di nuovo
per la funzione “Pitch Bend”, e nella pausa per
posizionarsi su un determinato punto

21 Manopola REV/FWD

1. LED blu vicino al tasto SEARCH (20) è

spento:
per la funzione “Pitch Bend” e nella pausa per
posizionarsi su un determinato punto

2. tasto LED premuto, il LED blu è acceso:

per l’avanzamento/ritorno veloce

22 Tasti per memorizzare e riprodurre due loop

senza fine:
tasto A per determinare il punto di partenza del

loop

tasto B/LOOP – EXIT per determinare il punto

finale del loop e per avviare il loop; per abban-
donare il loop premere di nuovo il tasto

tasto RELOOP per la nuova riproduzione di un

loop

23 Tasto BOP per ritornare all’inizio del titolo cor-

rente con riproduzione immediata dello stesso
oppure per la riproduzione da un punto selezio-
nate precedentemente con il tasto CUE (24)
Premendo più volte il tasto si può produrre un
particolare effetto “balbuziente” con ripetuti inizi
di un brano.

24 Tasto CUE per riprodurre l’inizio di un titolo e per

ritornare su un punto marcato precedentemente
(vedi capp. 5.4 e 5.8.2)

25 Tasti TRACK per selezionare un titolo 

Tasto +10 per saltare 10 titoli in avanti
Tasto 

per selezionare titolo successivo

Tasto 

per tornare all’inizio del titolo corrente.

Con ogni ulteriore pressione del tasto 

si

salta indietro di un titolo

26 Tasto 

per passare fra riproduzione e pausa

27 Tasto BPM/TAP per il beatcounter

Per attivare il beatcounter premere il tasto breve-

mente. Appaiono l’indicazione “BPM” e il sim-
bolo 

(y). Non appena il counter ha indivi-

duato il numero di battute al minuto lo indica
nel campo (x) sottostante.

Se il beatcounter non riesce a rilevare una valore

valido, passare nella modalità manuale: tener
premuto il tasto BPM/TAP per 3 secondi ca.
finché il simbolo 

si spegne. Quindi premere

il tasto alcune volte nel ritmo della musica.

28 Tasti CUE 1 – 3 per memorizzare e selezionare

un massimo di 3 punti Fly-cue; per la memoriz-
zazione premere dapprima il tasto MEMO (18)

29 Cursore PITCH CONTROL per modificare la

velocità (se è attiva la funzione Mastertempo,
l’altezza del suono non cambia, vedi cap. 5.12);
la posizione del regolatore ha effetto solo se il
tasto ON/OFF (15) è premuto.

1.2 Unità lettore pannello frontale (fig. 4)

30 Fessura per inserire la scheda SD: i contatti della

scheda devono essere rivolti verso la sinistra

31 Contatto USB per il collegamento con un compu-

ter se si devono copiare file MP3 dal computer
su una scheda SD nel lettore CD (non è possibile
qui il collegamento diretto di un disco rigido)

32 Fessura di inserimento per CD: inserire il CD fin-

ché non viene ritirato automaticamente

33 Indicazione DISC INSIDE: è acceso se nel CD si

trova un CD

34 Tasto EJECT

per espellere il CD

(non è possibile durante la riproduzione o con
scheda SD selezionata)

35 Interruttore on/off POWER

N. B.: Non spegnere l’apparecchio mentre sta
accedendo ad una scheda SD

36 Spia di funzionamento

1.3 Unità lettore pannello posteriore (fig. 5)

37 Presa jack mono 3,5 mm per il telecomando

della funzione “Start/Pausa” del lettore 2 tramite
un mixer – vedi cap. 7

38 Uscita audio DIGITAL OUT del lettore 2

39 Uscita audio analogica LINE OUT con livello

Line del lettore 2

40 Presa di collegamento gialla per l’unità di

comando:
collegarla con la presa gialla REMOTE CON-
TROL/CONNECT TO MAIN UNIT 2 tramite il
cavo in dotazione con i connettori gialli

41 Cavo rete per 230 V~/50 Hz

42 Commutatore REMOTE SELECT per il tipo di te-

lecomando tramite le prese START/PAUSE (37
e 43) – vedi capitolo 7
posizione LOCK SW

per il comando tramite un interruttore on/off

posizione TACT SW

per il comando tramite un pulsante

18

I

F

B

CH

Summary of Contents for 21.1980

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER DUAL CD PLAYER PROFESSIONAL DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE...

Page 2: ...kheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer king vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorg vuldig gebruik word...

Page 3: ...CUE SEAMLESS LOOP 1 AUTO MAN TAP OFF SAMPLER SAM KEY KEY M S F TOTAL SINGLE REMAIN ELAPSED PITCH TRACK BPM KEY M S F TOTAL SINGLE OUTRO REMAIN PITCH TRACK EFFECT KEY TURN PUSH TURN PUSH 1 2 USB DISC I...

Page 4: ...the USB driver 14 8 2 Installing the copy programme DJ MP3 14 8 3 Operation of the copy programme 15 9 Maintenance of the Unit 15 10 Specifications 15 4 GB D A CH 1 Operating Elements and Connections...

Page 5: ...stellbereiches 8 16 32 oder 100 15 Taste ON OFF zum Aktivieren und Deaktivieren des Reglers PITCH CONTROL 29 l display of the change of speed 100 max adjusted with the PITCH CONTROL 29 m display KEY s...

Page 6: ...lter Position TACT SW F r die Steuerung ber einen Taster 17 Buttons PITCH BEND to synchronize the beat of a title on player mechanism 1 with a title on player mechanism 2 As long as one of the buttons...

Page 7: ...ages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jeglicher Garantieanspruch 2 Safety Notes This unit corresponds to the directive for electro magnetic compatibility 89 336 EEC and to the low voltage dire...

Page 8: ...on The operation of the two player mechanisms is iden tical 5 1 Replaying a CD or an SD card 1 Switch on the CD player with the POWER switch 35 If a CD is inserted the LED DISC INSIDE 33 will light up...

Page 9: ...der Funktion die Taste CONT SINGLE OUTRO 9 ca 3 Sekunden gedr ckt halten bis im Display OUTRO i angezeigt wird Note If a player mechanism is set to stop or if the SD card has been selected in one of...

Page 10: ...edergabe schalten Ist der Startpunkt der gew nschten Schleife er reicht Punkt a in Abb 6 die Taste A antippen Im Display erscheint A1 bzw A2 j 2 Ist beim Weiterlaufen der Wiedergabe das ge w nschte En...

Page 11: ...a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 A B LOOP EXIT 3 To exit the loop and to continue the title press the button B LOOP EXIT once again The symbol stops flashing It is also possible to exit the loop by selecting an...

Page 12: ...n of the rotary wheel 21 2 BRAKE starting stopping of turntable platter upon actuation of the button 26 3 REVERSE reverse replay 4 PHASER modulation effect with continuous phase displacement 5 FLANGER...

Page 13: ...des Effekts L nge einer Effektperiode Effektintensit t ON OFF 0 1001 0 10 s 0 1001 0 10 s 0 100 ON OFF 0 100 ON OFF 25 8002 0 25 8 s 0 100 0 nur B sse 100 nur H hen Einstellm glichkeit 0 100 1 4002 0...

Page 14: ...Startsymbols vorgeschlagen Entweder mit Next best tigen oder zuvor in der Zeile Program Folders einen anderen Namen eingeben oder aus dem Feld 1 x Start 2 x Pause Mixer Start Pause Mixer 7 Fader Star...

Page 15: ...then press the key Del on the keyboard 5 Select the files to be copied a In the field for the file type D select the extension of the file name to be displayed presetting mp3 b Select the drive in the...

Page 16: ...r tonale reste constante si la vitesse est modifi e voir cha pitre 5 12 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1...

Page 17: ...la s lection de la plage de r glage de la vitesse 8 16 32 ou 100 l indica il cambio di velocit max 100 impo stato con il regolatore PITCH CONTROL 29 m indicazione KEY lampeggia se la funzione di tras...

Page 18: ...e type de t l commande via les prises START PAUSE 37 et 43 voir chapitre 7 position LOCK SW pour la commande via un interrupteur marche arr t position TACT SW pour la commande via un bouton poussoir m...

Page 19: ...elle pour la commande distance de la fonction Start Pause marche Pause du lecteur 1 depuis une table de mixage voir chapitre 7 44 Sortie audio digitale DIGITAL OUT du lecteur 1 45 Sortie audio analogi...

Page 20: ...indique 2 Si le mode automatique est allum l affichage du compteur de beats peut tre masqu par une br ve pression sur la touche BPM TAP 5 Funzionamento Il funzionamento dei due lettori perfettamente...

Page 21: ...2 S lectionnez le titre souhait avec les touches num riques 10 ou les touches TRACK 25 Si le lecteur est sur Pause d marrez la lecture avec la touche 26 Les 30 derni res secondes du titre sont lues 5...

Page 22: ...in pausa avviare la riproduzione con il tasto 26 Si riproducono gli ultimi 30 secondi del titolo 3 Per disattivare la funzione OUTRO azionare bre vemente il tasto TIME STOP 8 oppure tener nuovamente...

Page 23: ...teint ou la touche KEY PLAY c LOOP RELOOP B LOOP EXIT a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 A B LOOP EXIT mere il tasto B LOOP EXIT Il brano fra i punti a e b viene ripetuto senza fine Sul display lampeg gia il simb...

Page 24: ...sincronizzare il ritmo di un titolo sul lettore 1 a quello di un titolo sul lettore 2 e viceversa In questo modo passando da un titolo all altro il ritmo per il ballo non viene interrotto 1 Per prima...

Page 25: ...graves 100 que aigus Possibilit de r glage 0 100 1 4002 0 01 4 s 1 64 4 1 beats ON OFF ON OFF 1 4 64 1 beats 0 100 6 4002 0 06 4 s 0 100 ON 201 2 s 201 2 s 40 ON 50 ON SYNC OFF 4002 4 s 50 R glage de...

Page 26: ...older le r pertoire DJ MP3 est propos pour archiver le 1 x Start 2 x Pause Table de mixage Start Pause Table de mixage 7 Avviamento tramite fader dal mixer Il CD 400PRO pu essere telecomandato mediant...

Page 27: ...e la finestra Welcome e tutti i file DJ MP3 vengono copiati sul computer Dopo dich si apre la finestra Setup Complete Clic care sul pulsante Yes Launch the program file se il programma DJ MP3 deve par...

Page 28: ...oofd stuk 5 10 Abrir el libro p gina 3 de manera re a visualizar los elementos y las conexiones ndice 1 Elementos y conexiones 28 1 1 Unidad de control 28 1 2 Unidad lectura parte delantera 30 1 3 Uni...

Page 29: ...functie de melding KEY m knippert niet kunt u door op de draaiknop SET m mensaje KEY parpadea si la funci n con versi n no est activada Despu s de una presi n en la tecla KEY 12 se activa esta funci n...

Page 30: ...Start Pause van het afspeelmecha nisme 2 vanaf een mengpaneel zie hoofdstuk 7 38 Digitale audio uitgang DIGITAL OUT van af speelmechanisme 2 39 Analoge audio uitgang LINE OUT met lijnniveau van afspe...

Page 31: ...ie bij het eigenhandig openen van het apparaat 43 Toma jack 3 5 mono hembra para el control a distancia de la funci n Start Pause marcha pausa del lector 1 desde una mesa de mezcla vea cap tulo 7 44 S...

Page 32: ...e toets BPM TAP 3 seconden ingedrukt tot het symbool van het display verdwijnt Druk dan enkele keren op de toets op het ritme van de muziek Om naar de automatische telmodus terug te schakelen houdt u...

Page 33: ...chakeld melding CONT f schakelt u met de toets 26 naar pauze 2 Selecteer de gewenste tracks met de cijfertoet sen 10 of de toetsen TRACK 25 3 Zodra de looptijd t van de track op het display verschijnt...

Page 34: ...rvoor geschikt is b v inzet van een instrument begin van een woord 3 Voor een stottereffect van het Cue punt dat met de toets CUE 24 werd opgeslagen drukt u meerdere keren kort op de toets BOP 23 2 Se...

Page 35: ...EXIT a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 A B LOOP EXIT 2 Una vez arrancada la lectura cuando llega al final del bucle punto b pulse la tecla B LOOP EXIT El segmento entre los puntos a y b se repite en continuo par...

Page 36: ...onizar el ritmo de una canci n reproducida en el lector 1 con el ritmo de una canci n reproducida en el lector 2 o inversamente As durante la transici n de una can ci n hacia otra el ritmo del baile n...

Page 37: ...echo s Effect is op de beats afgestemd Effect is op de beats afgestemd Lengte van een effectperiode Geluidsvolume van het effect Lengte van een effectperiode Effectintensiteit ON OFF 0 1001 0 10 s 0...

Page 38: ...bool op te slaan Klik op Next om te bevestigen of 1 x Start 2 x Pause Mixer Start Pause Mixer 7 Arranque el ctrico mediante una mesa de mezcla El lector CD 400PRO puede activarse a distancia con una m...

Page 39: ...cheros DJ MP3 se copian en su ordenador En seguida la ventana Setup Complete se abre Haga un clic en la zona Yes Launch the program file si el pro grama DJ MP3 debe ser arrancado al final de la instal...

Page 40: ...le y u y przycisku EFFECT TRACK 11 s Linia tekstowa wy wietlane s parametry efekt w nazwy utwor w w formacie MP3 t Wskazanie czasu zob punkt 8 przycisk TIME STOP u Strza ka 10 wieci je li zmiana param...

Page 41: ...cznik REMOTE SELECT wyb r typu sterowania za pomoc gniazda START PAUSE 37 oraz 43 zob rozdzia 7 Pozycja LOCK SW Sterowanie za pomoc prze cznika bistabil nego on off Pozycja TACT SW Sterowanie za pomoc...

Page 42: ...ione w tryb pauzy na czas d u szy ni 30 minut urz dzenie automa tycznie przejdzie w tryb u pienia Obydwa lasery zostan wy czone Zostanie wy wietlony napis a wszystkie diody LED oraz pod wietlenia przy...

Page 43: ...iniowa punkt CUE dla przycisku CUE 24 po zapami taniu p tli w prze ciwnym przypadku punkt CUE ulegnie zmianie 5 9 Tworzenie efektu stutter Zapami tane punkty CUE za pomoc przycisk w CUE 24 oraz 28 roz...

Page 44: ...g a zmiana odtwarzania pomi dzy prawym a lewym kana em 9 CHOP kontrolowane bitowo wyciszenie 1 Aby prze czy funkcj klawiszy numerycznych 10 na wyb r efekt w nale y nacisn przycisk EFFECT TRACK 11 Poja...

Page 45: ...spo r d istniej cych przyciskiem Existing Fol ders Nacisn przycisk Next 7 W oknie Start Copying Files zamieszczono list danych do zainstalowania Nacisn przy cisk Next aby kontynuowa lub przycisk Back...

Page 46: ...t ikke altid er muligt at undg brug af enheden i lokaler med tobaksr g f eks et disko tek skal enheden i tilf lde af funktionsfejl renses af autoriseret personel S dan rensning vil kun blive udf rt mo...

Page 47: ...v litt m sti l k ota laitetta k ytt n jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kai...

Page 48: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0252 99 01 07 2004...

Reviews: