background image

die Taste B/LOOP – EXIT drücken. Der Abschnitt
zwischen den Punkten a und b wird fortlaufend
wiederholt. Im Display blinkt das Symbol 

(j).

Abb. 6  Endlosschleife abspielen

3) Um die Schleife zu verlassen und den Titel wei-

terzuspielen, die Taste B/LOOP – EXIT erneut
drücken. Das Symbol 

hört auf zu blinken.

Durch Anwählen eines anderen Titels wird die
Schleife ebenfalls verlassen. Zum erneuten Ab-
spielen der Schleife die Taste RELOOP drücken.

Abb. 7  Endlosschleife beenden und erneut starten

Tipps
a) Zwischen dem Start- und dem Endpunkt einer

Endlosschleife müssen mindestens 10 Frames
liegen (= 0,13 s), sonst wird die Schleife weder
gespeichert noch gestartet.

b) Der Start- und der Endpunkt einer Endlosschleife

lassen sich auch auf 1 Frame genau festlegen:
1) Beim Erreichen des Startpunktes zuerst mit

der Taste 

auf Pause schalten. Den Punkt

genau mit dem Drehrad (21) anfahren. Dann
die Taste A drücken.

2) Jetzt entweder den Endpunkt direkt mit dem

Drehrad anfahren oder zuerst die Wiedergabe

mit der Taste 

starten, beim Erreichen des

Endpunktes wieder mit der Taste 

auf

Pause schalten und den Endpunkt genau mit
dem Drehrad anfahren.

3) Nachdem der Endpunkt eingestellt ist, die

Taste B/LOOP – EXIT betätigen. Die Endlos-
schleife startet.

c) Zum Speichern einer anderen Endlosschleife

können der Start- und der Endpunkt mit den
Tasten A und B/LOOP – EXIT einfach neu fest-
gelegt werden.

5.11 Transponierfunktion – Tonhöhe verändern

1) In der Textzeile (s) darf kein Effektparameter an-

gezeigt werden (Kap. 6). Wenn doch, den Dreh-
knopf SET (7) drücken.

2) Die Taste KEY (12) drücken. Die Anzeige „KEY“

(m) hört auf zu blinken.

3) Die Tonhöhe mit dem Drehknopf SET (7) in Halb-

tonschritten verringern [max. -2 Oktaven, Anzeige
„KEY -24“ (w)] oder erhöhen [max. +1 Oktave,
Anzeige „KEY 12“]. Die Abspielgeschwindigkeit
ändert sich dabei nicht.

4) Die Tonhöhe kann aber auch in 1-%-Schritten

(max. ±100 %) verändert werden:
a) Den Drehknopf SELECT (5) so lange drehen,

bis in der Textzeile (s) KEY MODE angezeigt
wird.

b) Den Drehknopf SELECT drücken. In der Text-

zeile erscheint KEY / SEMITONE.

c) Im Anzeigefeld EFFECT (p) ist 

zu lesen,

d. h. die Tonhöhe lässt sich in Halbtonschritten
ändern. Mit dem Drehknopf SET die Einstellung

wählen, d. h. Änderung in 1-%-Schritten.

d) Den Drehknopf SET drücken. Die Einstellung

ist aktiviert und die Textzeile KEY / SEMI-
TONE ausgeblendet.

e) Die Tonhöhe mit dem Drehknopf SET in 1-%-

Schritten einstellen.

5) Zum Ausschalten der Transponierfunktion die

Taste KEY drücken, so dass die Anzeige „KEY“
wieder blinkt.

5.12 Geschwindigkeit mit oder ohne Ton-

höhenverschiebung verändern

Die Geschwindigkeit lässt sich mit dem Schiebereg-
ler PITCH CONTROL (29) um max. ±100 % ändern:

+100 % = doppelte Geschwindigkeit
-100 % = Stillstand
1) Den Einstellbereich mit der Taste PITCH (14)

wählen. Die LEDs (13) zeigen den Bereich an:
8 %, 16 %, 32 % oder 100 %. Die entsprechende
LED blinkt. Das Blinken signalisiert, dass der
Regler PITCH CONTROL nicht aktiviert ist.

2) Die Taste ON/OFF (15) drücken. Damit ist der

Regler PITCH CONTROL aktiviert und die ent-
sprechende LED (13) leuchtet konstant.

3) Die Geschwindigkeit mit dem Schieberegler

PITCH CONTROL verändern. Das Display zeigt
die prozentuale Geschwindigkeitsänderung im
Feld PITCH (l) an. Soll eine bestimmte Anzahl
von Taktschlägen pro Minute eingestellt werden,
den Beatcounter einschalten (Kap. 5.2.2).

4) Zwischen der mit dem Schieberegler eingestell-

ten Geschwindigkeit und der Standardgeschwin-
digkeit kann jederzeit mit der Taste ON/OFF (15)
umgeschaltet werden.

5) Mit dem Verändern der Geschwindigkeit ändert

sich auch proportional die Tonhöhe. Wird die
Funktion Mastertempo eingeschaltet, bleibt die
Tonhöhe jedoch konstant:
a) Die Taste KEY (12) drücken. Die Anzeige

„KEY“ (m) hört auf zu blinken.

b) Den Drehknopf SET (7) drücken. Das Schlüs-

selsymbol (k) 

erscheint.

c) Soll die Originaltonhöhe erhalten bleiben, den

voreingestellten „KEY“-Wert (w) Null nicht ver-
ändern. Es kann aber auch eine andere kons-
tante Tonhöhe mit dem Drehknopf SET einge-
stellt werden (siehe auch Kap. 5.11).

d) Zum Ausschalten der Funktion Mastertempo

den Drehknopf SET erneut drücken (das Sym-
bol 

erlischt) oder die Taste KEY.

Bei aktiviertem Mastertempo können je nach ein-
gestellter Geschwindigkeit verschiedene Effekte

PLAY

c

LOOP

RELOOP

B/LOOP

EXIT

a

b

1.

PLAY

PLAY

LOOP

2.

A

B/LOOP

EXIT

3) To exit the loop and to continue the title, press the

button B/LOOP – EXIT once again. The symbol

stops flashing. It is also possible to exit the

loop by selecting another title. To restart the loop,
press the button RELOOP.

Fig. 7  Exit and restart of a continuous loop

Hints
a) At least 10 frames (= 0.13 seconds) must be be-

tween the start and the end of a continuous loop,
otherwise the loop is neither memorized nor
started.

b) The starting point and the end point of a contin-

uous loop can be precisely defined to 1 frame:
1) When the starting point is reached, first set the

unit to pause with the button 

. Precisely

select the point with the rotary wheel (21).
Then press the button A.

2) Now either select the end point directly with the

rotary wheel or start the replay with the button

. When the end point is reached, set the unit

to pause again with the button 

and precise-

ly select the end point with the rotary wheel.

3) After defining the end point, actuate the button

B/LOOP – EXIT. The continuous loop will start.

c) To memorize another endless loop, the starting

point and the end point can simply be redefined
with the buttons A and B/LOOP – EXIT.

5.11 Transposing function – Changing the pitch

1) In the text line (s) no effect parameter must be

indicated (chapter 6). If it is indicated, press the
control knob SET (7).

2) Press the button KEY (12). The display “KEY” (m)

stops flashing.

3) Reduce [-2 octaves max., display “KEY -24” (w)]

or increase [+1 octave max., display “KEY 12”]
the pitch with the control knob SET (7) in semi-
tone steps. The replay speed is not affected.

4) However, the pitch can also be changed in steps

of 1 % (±100 % max.):

a) Turn the control knob SELECT (5) until KEY

MODE is displayed in the text line (s).

b) Press the control knob SELECT. KEY / SEMI-

TONE is displayed in the text line.

c) The display field EFFECT (p) indicates 

, i. e.

the pitch can be changed in semitone steps.
Select 

with the control knob SET, i. e.

change in steps of 1 %.

d) Press the control knob SET. The adjustment is

activated and the text line KEY / SEMITONE
disappears.

e) Adjust the pitch with the control knob SET in

steps of 1 %.

5) To deactivate the transposing function, press the

button KEY so that “KEY” starts flashing again.

5.12 Changing the speed with or without dis-

placing the pitch

The speed can be changed by max. ±100 % with the
sliding control PITCH CONTROL (29):

+100 % = double speed
-100 % = standstill

1) Select the adjusting range with the button PITCH

(14). The LEDs (13) indicate the range: 8 %,
16 %, 32 %, or 100 %. The corresponding LED
starts flashing which indicates that the PITCH
CONTROL has not been activated.

2) Press the button ON/OFF (15). Thus, the PITCH

CONTROL is activated and the corresponding
LED (13) lights permanently.

3) Change the speed with the sliding control PITCH

CONTROL. The display shows the percentage
deviation from the standard speed in the field
PITCH (l). To adjust a certain number of beats per
minute, switch on the beat counter (chap. 5.2.2).

4) At any time, the button ON/OFF (15) switches

from the speed adjusted with the sliding control to
the standard speed and vice versa.

5) With the change of speed, the pitch is also

changed proportionally. However, with the func-
tion master tempo activated, the pitch will remain
constant:
a) Press the button KEY (12). The indication

“KEY” (m) stops flashing.

b) Press the control knob SET (7). The key sym-

bol (k) 

apprears.

c) To  maintain the original pitch, do not change

the preset “KEY” value (w) of zero. However, it
is also possible to adjust another constant pitch
with the control knob SET (also see chap. 5.11).

d) To deactivate the function master tempo,

press the control knob SET once again (the
symbol 

disappears) or the button KEY.

With the master tempo activated, various effects
may occur according to the speed adjusted. These
effects are system-dependent and can be used for
interesting sound modifications.

5.13

Pitch Bend – Matching the beat between
2 music pieces

With the buttons PITCH BEND (17), the beat of a title
in player mechanism 1 can be matched (synchro-
nized) to the beat of a title in player mechanism 2 or
vice versa. Thus, the dancing rhythm will not be inter-
rupted while crossfading from one title to another.

1) First match the speed of the current music piece

to the speed of the second music piece with the
PITCH CONTROL (29). For this purpose, it is
recommended to switch on the beat counter for

PLAY

c

LOOP

RELOOP

B/LOOP

EXIT

11

GB

D

A

CH

Summary of Contents for 21.1980

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER DUAL CD PLAYER PROFESSIONAL DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE...

Page 2: ...kheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer king vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorg vuldig gebruik word...

Page 3: ...CUE SEAMLESS LOOP 1 AUTO MAN TAP OFF SAMPLER SAM KEY KEY M S F TOTAL SINGLE REMAIN ELAPSED PITCH TRACK BPM KEY M S F TOTAL SINGLE OUTRO REMAIN PITCH TRACK EFFECT KEY TURN PUSH TURN PUSH 1 2 USB DISC I...

Page 4: ...the USB driver 14 8 2 Installing the copy programme DJ MP3 14 8 3 Operation of the copy programme 15 9 Maintenance of the Unit 15 10 Specifications 15 4 GB D A CH 1 Operating Elements and Connections...

Page 5: ...stellbereiches 8 16 32 oder 100 15 Taste ON OFF zum Aktivieren und Deaktivieren des Reglers PITCH CONTROL 29 l display of the change of speed 100 max adjusted with the PITCH CONTROL 29 m display KEY s...

Page 6: ...lter Position TACT SW F r die Steuerung ber einen Taster 17 Buttons PITCH BEND to synchronize the beat of a title on player mechanism 1 with a title on player mechanism 2 As long as one of the buttons...

Page 7: ...ages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jeglicher Garantieanspruch 2 Safety Notes This unit corresponds to the directive for electro magnetic compatibility 89 336 EEC and to the low voltage dire...

Page 8: ...on The operation of the two player mechanisms is iden tical 5 1 Replaying a CD or an SD card 1 Switch on the CD player with the POWER switch 35 If a CD is inserted the LED DISC INSIDE 33 will light up...

Page 9: ...der Funktion die Taste CONT SINGLE OUTRO 9 ca 3 Sekunden gedr ckt halten bis im Display OUTRO i angezeigt wird Note If a player mechanism is set to stop or if the SD card has been selected in one of...

Page 10: ...edergabe schalten Ist der Startpunkt der gew nschten Schleife er reicht Punkt a in Abb 6 die Taste A antippen Im Display erscheint A1 bzw A2 j 2 Ist beim Weiterlaufen der Wiedergabe das ge w nschte En...

Page 11: ...a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 A B LOOP EXIT 3 To exit the loop and to continue the title press the button B LOOP EXIT once again The symbol stops flashing It is also possible to exit the loop by selecting an...

Page 12: ...n of the rotary wheel 21 2 BRAKE starting stopping of turntable platter upon actuation of the button 26 3 REVERSE reverse replay 4 PHASER modulation effect with continuous phase displacement 5 FLANGER...

Page 13: ...des Effekts L nge einer Effektperiode Effektintensit t ON OFF 0 1001 0 10 s 0 1001 0 10 s 0 100 ON OFF 0 100 ON OFF 25 8002 0 25 8 s 0 100 0 nur B sse 100 nur H hen Einstellm glichkeit 0 100 1 4002 0...

Page 14: ...Startsymbols vorgeschlagen Entweder mit Next best tigen oder zuvor in der Zeile Program Folders einen anderen Namen eingeben oder aus dem Feld 1 x Start 2 x Pause Mixer Start Pause Mixer 7 Fader Star...

Page 15: ...then press the key Del on the keyboard 5 Select the files to be copied a In the field for the file type D select the extension of the file name to be displayed presetting mp3 b Select the drive in the...

Page 16: ...r tonale reste constante si la vitesse est modifi e voir cha pitre 5 12 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1...

Page 17: ...la s lection de la plage de r glage de la vitesse 8 16 32 ou 100 l indica il cambio di velocit max 100 impo stato con il regolatore PITCH CONTROL 29 m indicazione KEY lampeggia se la funzione di tras...

Page 18: ...e type de t l commande via les prises START PAUSE 37 et 43 voir chapitre 7 position LOCK SW pour la commande via un interrupteur marche arr t position TACT SW pour la commande via un bouton poussoir m...

Page 19: ...elle pour la commande distance de la fonction Start Pause marche Pause du lecteur 1 depuis une table de mixage voir chapitre 7 44 Sortie audio digitale DIGITAL OUT du lecteur 1 45 Sortie audio analogi...

Page 20: ...indique 2 Si le mode automatique est allum l affichage du compteur de beats peut tre masqu par une br ve pression sur la touche BPM TAP 5 Funzionamento Il funzionamento dei due lettori perfettamente...

Page 21: ...2 S lectionnez le titre souhait avec les touches num riques 10 ou les touches TRACK 25 Si le lecteur est sur Pause d marrez la lecture avec la touche 26 Les 30 derni res secondes du titre sont lues 5...

Page 22: ...in pausa avviare la riproduzione con il tasto 26 Si riproducono gli ultimi 30 secondi del titolo 3 Per disattivare la funzione OUTRO azionare bre vemente il tasto TIME STOP 8 oppure tener nuovamente...

Page 23: ...teint ou la touche KEY PLAY c LOOP RELOOP B LOOP EXIT a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 A B LOOP EXIT mere il tasto B LOOP EXIT Il brano fra i punti a e b viene ripetuto senza fine Sul display lampeg gia il simb...

Page 24: ...sincronizzare il ritmo di un titolo sul lettore 1 a quello di un titolo sul lettore 2 e viceversa In questo modo passando da un titolo all altro il ritmo per il ballo non viene interrotto 1 Per prima...

Page 25: ...graves 100 que aigus Possibilit de r glage 0 100 1 4002 0 01 4 s 1 64 4 1 beats ON OFF ON OFF 1 4 64 1 beats 0 100 6 4002 0 06 4 s 0 100 ON 201 2 s 201 2 s 40 ON 50 ON SYNC OFF 4002 4 s 50 R glage de...

Page 26: ...older le r pertoire DJ MP3 est propos pour archiver le 1 x Start 2 x Pause Table de mixage Start Pause Table de mixage 7 Avviamento tramite fader dal mixer Il CD 400PRO pu essere telecomandato mediant...

Page 27: ...e la finestra Welcome e tutti i file DJ MP3 vengono copiati sul computer Dopo dich si apre la finestra Setup Complete Clic care sul pulsante Yes Launch the program file se il programma DJ MP3 deve par...

Page 28: ...oofd stuk 5 10 Abrir el libro p gina 3 de manera re a visualizar los elementos y las conexiones ndice 1 Elementos y conexiones 28 1 1 Unidad de control 28 1 2 Unidad lectura parte delantera 30 1 3 Uni...

Page 29: ...functie de melding KEY m knippert niet kunt u door op de draaiknop SET m mensaje KEY parpadea si la funci n con versi n no est activada Despu s de una presi n en la tecla KEY 12 se activa esta funci n...

Page 30: ...Start Pause van het afspeelmecha nisme 2 vanaf een mengpaneel zie hoofdstuk 7 38 Digitale audio uitgang DIGITAL OUT van af speelmechanisme 2 39 Analoge audio uitgang LINE OUT met lijnniveau van afspe...

Page 31: ...ie bij het eigenhandig openen van het apparaat 43 Toma jack 3 5 mono hembra para el control a distancia de la funci n Start Pause marcha pausa del lector 1 desde una mesa de mezcla vea cap tulo 7 44 S...

Page 32: ...e toets BPM TAP 3 seconden ingedrukt tot het symbool van het display verdwijnt Druk dan enkele keren op de toets op het ritme van de muziek Om naar de automatische telmodus terug te schakelen houdt u...

Page 33: ...chakeld melding CONT f schakelt u met de toets 26 naar pauze 2 Selecteer de gewenste tracks met de cijfertoet sen 10 of de toetsen TRACK 25 3 Zodra de looptijd t van de track op het display verschijnt...

Page 34: ...rvoor geschikt is b v inzet van een instrument begin van een woord 3 Voor een stottereffect van het Cue punt dat met de toets CUE 24 werd opgeslagen drukt u meerdere keren kort op de toets BOP 23 2 Se...

Page 35: ...EXIT a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 A B LOOP EXIT 2 Una vez arrancada la lectura cuando llega al final del bucle punto b pulse la tecla B LOOP EXIT El segmento entre los puntos a y b se repite en continuo par...

Page 36: ...onizar el ritmo de una canci n reproducida en el lector 1 con el ritmo de una canci n reproducida en el lector 2 o inversamente As durante la transici n de una can ci n hacia otra el ritmo del baile n...

Page 37: ...echo s Effect is op de beats afgestemd Effect is op de beats afgestemd Lengte van een effectperiode Geluidsvolume van het effect Lengte van een effectperiode Effectintensiteit ON OFF 0 1001 0 10 s 0...

Page 38: ...bool op te slaan Klik op Next om te bevestigen of 1 x Start 2 x Pause Mixer Start Pause Mixer 7 Arranque el ctrico mediante una mesa de mezcla El lector CD 400PRO puede activarse a distancia con una m...

Page 39: ...cheros DJ MP3 se copian en su ordenador En seguida la ventana Setup Complete se abre Haga un clic en la zona Yes Launch the program file si el pro grama DJ MP3 debe ser arrancado al final de la instal...

Page 40: ...le y u y przycisku EFFECT TRACK 11 s Linia tekstowa wy wietlane s parametry efekt w nazwy utwor w w formacie MP3 t Wskazanie czasu zob punkt 8 przycisk TIME STOP u Strza ka 10 wieci je li zmiana param...

Page 41: ...cznik REMOTE SELECT wyb r typu sterowania za pomoc gniazda START PAUSE 37 oraz 43 zob rozdzia 7 Pozycja LOCK SW Sterowanie za pomoc prze cznika bistabil nego on off Pozycja TACT SW Sterowanie za pomoc...

Page 42: ...ione w tryb pauzy na czas d u szy ni 30 minut urz dzenie automa tycznie przejdzie w tryb u pienia Obydwa lasery zostan wy czone Zostanie wy wietlony napis a wszystkie diody LED oraz pod wietlenia przy...

Page 43: ...iniowa punkt CUE dla przycisku CUE 24 po zapami taniu p tli w prze ciwnym przypadku punkt CUE ulegnie zmianie 5 9 Tworzenie efektu stutter Zapami tane punkty CUE za pomoc przycisk w CUE 24 oraz 28 roz...

Page 44: ...g a zmiana odtwarzania pomi dzy prawym a lewym kana em 9 CHOP kontrolowane bitowo wyciszenie 1 Aby prze czy funkcj klawiszy numerycznych 10 na wyb r efekt w nale y nacisn przycisk EFFECT TRACK 11 Poja...

Page 45: ...spo r d istniej cych przyciskiem Existing Fol ders Nacisn przycisk Next 7 W oknie Start Copying Files zamieszczono list danych do zainstalowania Nacisn przy cisk Next aby kontynuowa lub przycisk Back...

Page 46: ...t ikke altid er muligt at undg brug af enheden i lokaler med tobaksr g f eks et disko tek skal enheden i tilf lde af funktionsfejl renses af autoriseret personel S dan rensning vil kun blive udf rt mo...

Page 47: ...v litt m sti l k ota laitetta k ytt n jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kai...

Page 48: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0252 99 01 07 2004...

Reviews: