background image

English

9

Original instructions

Applications

SPX Flow Technology Sweden AB Comfort and Compact bowl manually 

operated marine toilets can be installed in both power and sailing craft, 

either above or below the waterline, for use on sea, river, lake or canal.

The waste can be discharged either overboard (please have in mind 

national or local restrictions), or into a treatment system or into an on-board 

holding tank.

Note: SPX Flow Technology Sweden AB manual toilets are designed spe-
cifically for marine use. Consult your SPX Flow Technology Sweden AB 
retailer for advice about possible non-marine applications.

Features

Design

•  Flexible hole pattern on the base, for easy substitution with the 

 

most common toilets on the market

•  Reversible pump mounting allows re-assembly for left hand 

 

operation by installer

•  Self-priming, double acting piston pump

•  Piston rod guide in brass for increased service life

•  Strong swirl action for efficient flushing

•  Smooth design for easy cleaning

•  Ergonomic handle

•  Spring assisted top valve closure for easier priming

•  Constant 38mm (1 1/2") bore waste path minimizes blockages

•  Double check-valves at full 38mm (1 1/2") bore prevent back flow

•  Multi-angle outlet for various installations

•  Accessible mounting points for faster installation

•  Standard fastenings, logic located, no need for special tools

•  Double sealed base plug for winter drain and easy cleaning 

 

access

Material

•  Premium baked enamel painted wooden seat and cover

•  Hygienic white ceramic bowl for ease of cleaning

•  Pump and base moulded in ABS or polypropylene, stainless steel 

 

fastenings, brass weights and neoprene seals and gaskets

Performance

•  Self priming, dry, height 1m (3ft)

•  Discharge height 3m (9ft)

Dimensions

•  Dimensional Drawing on the page 14.

Installation instructions, General

Through hull fittings

You need:

19 mm. (3/4”) bore seacock for the flushing water inlet and, if you are dis-

charging overboard, a 38 mm. (1 1/2”) bore seacock for the waste outlet.

•  Keep to the seacock manufacturer’s instructions concerning 

 

materials and methods of installation 

•  Ensure that the inlet seacock is positioned where it will be below 

 

the waterline at all times when the craft is under way and also 

 

ensure that any outlet seacock is both aft of, and higher than the 

 

inlet seacock

Pipework -selection of the correct method

You must select the correct installation method for the inlet pipework from 

2 possibilities and for the outlet pipework from 4 possibilities, accord-

ing to whether the toilet is above or below the waterline and to whether it 

discharges the waste overboard or into an on-board holding tank.

General instructions for all possible  

installations

You need:

•  Spiral reinforced smooth bore flexible hose for both the 19 mm. 

 

(3/4") internal diameter inlet and the 38 mm (1 1/2") internal 

 

diameter outlet hose 

•  Stainless steel hose clip

•  Secure the hose runs so that the hoses cannot move, nor exert 

 

any leverage action on the hosetail fittings to which they are 

 

connected, as this may cause adjacent joints to leak.

•  Avoid sharp bends in the hoses since this might cause them to 

 

become kinked

•  Keep all pipework lengths as short as possible while you are 

 

carrying out these operations Unnecessary inlet or outlet hose 

 

lengths just make the toilet harder to pump.

Tip: Should it be difficult to fit the hose onto the hose tails of the toilet or 

the sea cocks, soften the hose by dipping its end in hot water 

CAUTION: 

•  Do not apply flame to hoses 

•  Do not apply flame or heat to the plastic hose tails of the toilet 

•  Do not apply sealing compounds to any hose connection

•  Secure all hose ends to the hose tails with preferably two stainless 

 

steel clips, ensuring that all inlet connections are airtight and that 

 

all outlet connections are watertight.

•  The discharge elbow may be rotated 360 deg. to suit your in-

 

stallation. Always slacken the 2 securing screws, adjust the 

 

discharge elbow to the required position and retighten the 2 

 

securing screws before connecting the hose to it 

CAUTION: 

Failure to follow this procedure may cause leaks between the elbow and 

the pump cylinder

Pipework – Inlet

Alternative 1

Toilet below the waterline

You must use a 19 mm (3/4”) Vented Loop fitting.

•  Run the inlet hose by the most direct way from the inlet seacock 

 

to the flushing pump inlet tail.

•  Remove the white hose supplied with the toilet which connects 

 

the flushing pump outlet tail to the bowl elbow

•  Using a spanner, rotate the intake seal so that the elbow points 

 

upwards

•  Replace the white hose with a longer length of 19 mm internal 

 

diameter hose and position it in a way that its point is at least 

 

20 cm (8”) above the highest possible waterline and fit the vented 

 

loop at that highest point

CAUTION:

Do not position the vented loop between the inlet seacock and the flushing 

pump inlet, as it will make the flushing pump difficult or harder to prime, and 

could prevent it from working at all.

Marine Toilet, Manual

Summary of Contents for AquaT

Page 1: ...I NAL I N STR UCTION S TRAN S LATION OF OR IG I NAL I N STR UCTION S R EAD AN D U N D E R STAN D TH I S MAN UAL PR IOR TO OPE RATI NG OR S E RVICI NG TH I S PROD UCT AquaTTM Marine Toilet MAN UAL OPE...

Page 2: ...ckgeschickt werden Garantie Les produits sont garantis deux ans Aucune garantie ne sera accept e dans les cas suivants si la cuvette est cass e si les instructions de montage concernant le syst me lec...

Page 3: ...smetod f r inloppets r rdragning fr n 2 m jligheter och f r utloppets r rdragning fr n 4 m jligheter i enlighet med om toaletten r ver eller under vattenlinjen och om utloppet leds verbord eller till...

Page 4: ...tten i toaletten h lls kvar utan risk f r att det sugs bort Alternativ 3 Toaletten t ms till en tank utloppets vinkelr r r nedanf r tankens versta del vid alla tillf llen Du m ste anv nda en 38 mm 1 a...

Page 5: ...a vattenlinjen ven om man flyttar spolanordningens spak till l ge Shut St ngd kommer det att begr nsa str mningen kan man inte s tta tillit till denna som en s kerhetsanordning Att g ra en kr k p slan...

Page 6: ...n utf r 7 fullst ndiga upp ned drag per meter l ngd f r utloppets r rdragning D refter st ng spolkontrollen och pumpa tills sk len r tom L mna alltid sk len tom f r att minimera lukt och spill Efter a...

Page 7: ...lettpumpen och s kerst ll att allt vatten r ordentligt dr nerat fr n toalettsystemet Om du inte ska demontera toaletten teranslut alla slang ndar och f st dem med sina slangkl mmor S tt tillbaka under...

Page 8: ...bs 13 39 27 76 10 83 19 29 18 50 7 28 inch 4 4 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Reservdelar och referenslista 1 Toalett sits Compact 81 47141 01 Toalett sits Comfort 81 47141 02 2 Sk l Compact 81 47245 01 Sk l...

Page 9: ...thod for the inlet pipework from 2 possibilities and for the outlet pipework from 4 possibilities accord ing to whether the toilet is above or below the waterline and to whether it discharges the wast...

Page 10: ...scharge elbow at least 30 cm 12 above the discharge elbow then fit a Vented Loop on top of the hose ensuring in this way to keep some water in the base of the toilet without risk of it being siphoned...

Page 11: ...to the bowl whenever both the inlet seacock is opened and the rim of the bowl is below the actual waterline Although moving the flush control lever to the Shut position will restrict the flow this lev...

Page 12: ...warm Cleaning A regular flushing with clean sea water represents one of the most effec tive methods to keep the toilet clean and good smelling To clean the bowl use any liquid or cream ceramic cleaner...

Page 13: ...use only genuine spare parts Remove the pump assembly as follows Loosen hose clips disconnect the inlet hose and the link hose from the top of the pump Remove the 2 screws which secure the discharge...

Page 14: ...5 mm 24lbs 13 39 27 76 10 83 19 29 18 50 7 28 inch 4 4 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Spare Parts Reference guide 1 Wooden Seat Compact 81 47141 01 Wooden Seat Comfort 81 47141 02 2 Bowl Compact 81 47245 01...

Page 15: ...hinter dem als auch h her als das Einlauf Seeventil befindet Rohrleitung die richtige Methode w hlen Sie m ssen f r das Einlaufrohr aus zwei M glichkeiten und f r das Aus lassrohr aus vier M glichkei...

Page 16: ...Sie danach eine Rohr schlaufe auf den Schlauch so dass etwas Wasser in dem Fu der Toilette bleibt ohne dass es abgesaugt wird M glichkeit 3 Toilettenabfall wird ein einem Sammelbeh lter entsorgt Entso...

Page 17: ...ie befindet Obwohl das Bewegen des Sp lungshebels in der Stellung Shut Geschlossen den Fluss verhindert kann der Hebel nicht als eine Sicherheitsmassnahme betrachtet werden Eine Schlaufe im Schlauch o...

Page 18: ...leer um Geruch und Verstopfung zu minimieren Nach der benutzung Schliessen sie die sp lungssteuerung Schliessen sie die beiden seeventile HINWEIS Folgendes nicht in die Toilette werfen Damenbinden feu...

Page 19: ...ndsetzung Sie brauchen ein Wartungsset das alle Verschlei teile enth lt Mehr Infor mationen in der Ersatzteilliste VORSICHT F r die sicherheit ihres schiffes und ihrer mannschaft verwenden sie nur ori...

Page 20: ...490 470 185 mm 24lbs 13 39 27 76 10 83 19 29 18 50 7 28 inch 4 4 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Ersatzteile und Bezug 1 Holzsitz Compact 81 47141 01 Holzsitz Comfort 81 47141 02 2 Becken Compact 81 47245 01...

Page 21: ...tes tourner le joint d admission sur les toilettes de mani re ce que le coude pointe vers le haut Applications Les toilettes de marine SPX Flow Technology Sweden AB avec cuvette Comfort et Compact fon...

Page 22: ...Boucle de Ventilation de 38 mm 1 Installez le tuyau d vacuation au dessus du coude de refoule ment au minimum 30 cm 12 au dessus du coude de refoule ment et ensuite installez la Boucle de Ventilation...

Page 23: ...Le plus petit trou dans le tuyau de prise d eau est plus dangereux qu un plus grand dans le tuyau d vacuation A moins qu il y ait un anti siphon ventil dans la tuyauterie d amen e d eau l eau va coule...

Page 24: ...pen et pompez en actionnant le levier de haut en bas jusqu ce que la pompe d vacuation soit amorc e et que l eau p n tre dans la cuvette ensuite fermez la Commande d Evacuation Flush Control Faites fo...

Page 25: ...le de garantir que le produit p n tre dans tout le syst me complet des toilettes Si pour une raison ou une autre un produit antigel est utilis celui ci doit tre base de glycol Ouvrez toute vanne secon...

Page 26: ...18 50 7 28 inch 4 4 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Pi ces de rechange Guide de r f rence Pos Description Mod le No 1 Si ge en bois Compact 81 47141 01 Si ge en bois Comfort 81 47141 02 2 Cuvette Compact 81...

Page 27: ...que cualquier v lvula de salida est en popa y m s alta que la v lvula de entrada Tuber as selecci n del m todo correcto Debe seleccionar el m todo de instalaci n correcto para las tuber as de entrada...

Page 28: ...ajuste un manguito sif nico en la parte superior de la tuber a asegur ndose de esta manera de mantener algo de agua en la base del aseo sin riesgo de que sea chupada por el sif n Alternativa 3 La basu...

Page 29: ...omo no hacer el lazo ya que el agua se transferir por el lazo De echo es el respiradero lo que realmente evita el sif n Ubicaci n La base y la bomba de los aseos se proporcionan montadas para su permi...

Page 30: ...mar representa uno de los m todos m s eficaces para mantener el aseo limpio y con buen olor Para limpiar la taza use cualquier l quido o crema para cer mica Para limpiar el resto del aseo incluyendo...

Page 31: ...para obtener m s informaci n Precauci n Para la seguridad de su embarcaci n y de su tripulaci n utilice solamente piezas de repuesto originales Quite la bomba tal y como se indica a continuaci n Afloj...

Page 32: ...0 7 28 inch 4 4 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Piezas de repuesto Gu a de referencia 1 Asiento de madera Compact 81 47141 01 Asiento de madera Comfort 81 47141 02 2 Taza wc Compact 81 47245 01 Taza wc Comfor...

Page 33: ...mare di sbocco sia pi a poppa e pi in alto rispetto alla valvola di mare di entrata Tubazioni scelta del metodo corretto Dovete scegliere il metodo di installazione corretto tra 2 possibilit per le t...

Page 34: ...lmeno 30 cm 12 sopra il gomito di scarico quindi adattate un Passante di Sfiato sopra la manichetta assicurando in tal modo la permanenza di un po d acqua alla base della toilette senza rischio che ve...

Page 35: ...pi piccolo pi pericoloso dell impianto di sbocco con diametro pi largo A meno che vi sia un passante anti travaso nelle tubature di entrata l acqua affluir nel vaso ogni volta che la valvola di mare...

Page 36: ...l giusto livello di comfort Utilizzate carta igienica morbida per uso domestico di buona qualit non utilizzatene pi del necessario Dopo l uso mantenete Chiuso il Regolatore di Flusso e pompate fino a...

Page 37: ...i della toilette e tutte le valvole secondarie Pompate con la maniglia per drenare la pompa della toilette ed assicuratevi che tutta l acqua sia stata accuratamente prosciugata dall impianto della toi...

Page 38: ...50 7 28 inch 4 4 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Parti di Ricambio e Guida di Riferimento 1 Sedile in Legno Compact 81 47141 01 Sedile in Legno Comfort 81 47141 02 2 Vaso Compact 81 47245 01 Vaso Comfort 81...

Page 39: ......

Page 40: ...otice or obligation Design features materials of construction and dimensionals data as described in this bulletin are provided for your informa tion only and should not be relied upon unless confirmed...

Reviews: