SPORT ELEC BODY CONTROL SYSTEM User Manual Download Page 36

70

71

 - ЪКОВОДСТВО

 - ЪКОВОДСТВО

FR

EN

DE

ES

IT

NL

PT

CZ

HU

PL

RO

BG

SE

RU

TR

AR

AR

FR

EN

DE

ES

IT

NL

PT

CZ

HU

PL

RO

BG

SE

RU

TR

въвеждане

Вие закупихте уред за мускулна електростимулация, снабден с приставка(и), проектиран, реализиран и произведен от SPORT-

ELEC® INSTITUT (Франция). Благодарим ви за това и ви съветваме да се запознаете внимателно със следните елементи, които 

имат за цел да ви помогнат да го използвате оптимално. SPORT-ELEC® е специално проектиран за укрепване на коремните и 

седалищните мускули. Уредът се препоръчва за кинезитерапевтите при функционално възстановяване.

ОбЩи пОлОжения

BCS Multiposition е проектиран за жени и мъже, които се грижат за външния си вид. 

BCS, пасивен гимнастически уред с електростимулация, позволява да управлявате чрез ефекта „съкращение-почивка“ 

мускулите, които желаете да накарате да работят. 

Целта на BCS е следната: усъвършенстване на силуета чрез въздействие върху мускулите (талия, корем и седалище) и 

развиване на определени мускули (коремни). 

BCS съдържа 4 програми, резултат от изследователската дейност на SPORT-ELEC®. Честотите, както и ширините на импулсите на 

всяка програма са определени, за да отговарят напълно на нуждите на всеки от нас: Да се работи внимателно върху мускула и 

да се улесни неговото възстановяване след тренировка ; Да се подобри твърдостта на тъканите ; Да се промени силуета.

В заключение, в зависимост от нашата активност някои мускули са повече или по-малко развити, а други обратно - използват 

се рядко и атрофират. В нашето тяло има повече от 600 мускула. От нашите мускули зависи формата и хармонията на 

нашето тяло. BCS позволява активирането на всички мускули без усилие от ваша страна. Неговата ежедневна употреба ще 

възстанови вашата мускулатура.

ТерапевТиЧни прилОжения

- Платен:

 да се засили и (или) поддържат мускулната сила.

- Физиотерапевти: 

за облекчаване на мускулни напрежения.

- В болнична среда:

 за да се предотврати мускулна атрофия и за лечение на болка.

ЧеТеТе следнаТа инФОрмаЦия преди 

всяка упОТреба:

Преди всяка употреба проверете следното:

 

f

Уредът трябва да е свързан с приставка, разположена 

върху корпуса (ако включите уреда, без той да е свързан 

с приставка, еднократното натискане на бутон „+“ за 

увеличаване на мощността ще го обезопаси).

 

f

Уредът трябва да е правилно свързан с 4-пинова 

приставка.

 

f

Наместете добре приставките, за да бъдат електродите в 

контакт с кожата.

ВНИМАНИЕ:

 Генераторът е снабден със система за 

безопасност, за да се избегне неправилното използване на 

уреда от ползвателя. Ако се премествате с приставките и 

ако се получи частична загуба на контакт на електродите с 

кожата, уредът ще спре (обезопасяване).

прОТивОпОкаЗания

Не използвайте уреда SPORT-ELEC®:

 

f

Върху сърдечната област

 

f

Ако имате имплантиран кардиостимулатор (пейсмейкър) 

или ако страдате от каквото и да било друго сърдечно 

заболяване

 

f

Ако имате коремен имплантант. Не е доказано, че 

използването на електростимулатор върху коремен 

имплантант не крие риск.

 

f

При раково заболяване резултатите от електрическата 

стимулация върху раковите тъкани са неизвестни

 

f

При бременност

 

f

След раждане, изчакайте 6 седмици преди употреба

 

f

Да се изчака най-малко 3 месеца след всяка хирургична 

операция (например: цезарово сечение и др.) и се 

консултирайте с вашия лекар, преди да използвате BCS.

 

f

При невромускулни заболявания

 

f

При заболявания, свързани с кръвоизливи

 I. пОсТавяне на баТерии

Проверете дали уредът е изключен. 

Отворете отделението за батерии, поставете 3 батерии алкален от 1,5 V AA от типа LR6 в отделението и после затворете 

корпуса. Спазвайте поляритета (снимка II-A, страница 2).

Не смесвайте изтощени батерии с нови. 

За оптимална употреба на вашия уред е препоръчително да се използват батерии с високо качество.

 II. вклЮЧване на уреда

Вашият уред за мускулна електростимулация е високотехнологичен уред, той отговаря на действащите стандарти в областта 

на използването за медицински цели. 

Интерфейсът „човек машина“ е максимално опростен, той е реализиран от числа и функционални бутони. 

От групата на четирите числа, числото в черно ви посочва програмата, избрана с бутон „Р“.

Две скали (1 на канал) ви показват 64 нива на мощност.

Разполагате и с 6 бутона за управление (схема на страница 80): 

- 1 бутон за включване/изключване „O“ - кратко натискане

- 1 бутон „P“ за избор на програми - кратко натискане

- 2 бутона „+/-“ на канал, разпределени от едната и от другата страна на екрана LCD, за регулиране на силата на стимулацията.

Едно продължително натискане (1 секунда) на бутона „-“ позволява да се премине бързо от избраното ниво на мощност до 

нулево ниво.

1. 

ФункЦия 1 - вклЮЧване / иЗклЮЧване „o“

f

f

Кратко натискане на бутона „O“ включва или изключва уреда.

f

f

При всяко включване уредът осъществява автотест на 11 основни параметъра на нивото на безопасността на 

функционирането му. По време на автотеста сегментите и пиктограмите светят в продължение на 0,5 секунди.

f

f

Ако се открие вътрешна неизправност в уреда, всички пиктограми мигат. Тогава върнете уреда в сервизния център.

f

f

Автотестът не отчита откриването на изтощени батерии. Когато батериите са изтощени, автотестът не се активира.

f

f

Продължително натискане (повече от 3 секунди) на бутон “O” води до задействане на автотеста.  

Моля, в този случай спрете уреда, като натиснете бутона“O” и отново натиснете кратко бутона “O”.

2. 

ФункЦия 2 - иЗбОр на прОграма „P“

Достатъчно е да осъществите едно или повече кратки натискания на бутона „P“ и програмите се превъртат. 

Програмите са обозначени с числата от 1 до 4.

Когато е избрана програма, съответното число се показва (виж страница 80).

След като е избрана програмата, стартирането на програмата се осъществява чрез увеличаване на мощността само от един 

от бутоните за мощност „+“. 

По време на стимулацията бутонът „P“ е неактивен.

3. 

ФункЦия 3 - край на прОграмаТа - прОЦес на спиране

f

f

В края на сеанса уредът спира автоматично.

f

f

За да спрете уреда по време на програма, достатъчно е да натискате двата бутона за мощност до нула или да натиснете 

бутона „O“.

f

f

За аварийно спиране натиснете бутон „O“

4. 

ФункЦия 4 - регулиране на мОЩнОсТТа

Вие разполагате с 64 нива за регулиране на мощността от 0 до 64 (между два сегмента на индикатора има 7 нива на мощност 

или 4 натискания на бутон +).

5. 

ФункЦия 5 - съсТОяние на баТерииТе

f

f

Ако батериите са заредени, няма никакво примигване.

f

f

Ако батериите са слаби, два сегмента (6-ти сегмент) мигат (схема на страница 80). Вашият уред още функционира.

f

f

Ако батериите са изтощени, два сегмента (10-ти сегмент) мигат (схема на страница 80). 

Вашият уред спира, включително в процес на изпълнение на програма. Пристъпете към смяна на батериите.

6. 

ФункЦия 6 - иЗклЮЧване

Вашият уред разполага с детектор за изключване на приставките.

В случай на липса на контакт между човешкото тяло и приставката, мощността е спряна на съответния канал (канал A / B).

Вие ще бъдете предупредени за изключване чрез примигване на сегмент, което трае 30 секунди, а след 30 секунди 

примигването спира.

Ако никоя приставка не е в контакт с тялото, мощността не може да бъде зададена.

 III. иЗпОлЗване на кОлана

Многофункционалният колан може да се използва цял за коремните, седалищните и гръбните мускули или можете да го 

разкопчаете и да го разделите на 2 половини, за да работите върху ръцете, бедрата или прасците.

Многофункционалният колан е снабден с 2 чифта закопчалки, към които се прикрепват 2 безжични електрода, специално

създадени от SPORT-ELEC®.

За доставка на нови електроди се обърнете към търговеца, от когото обикновено пазарувате, или ги поръчайте през

интернет сайта ни www.sport-elec.com.

внимание!

f

f

Никога не използвайте колана, без да сте поставили 2-та предвидени електрода.

f

f

Никога не използвайте други електроди, освен доставяните от SPORT-ELEC®.

Summary of Contents for BODY CONTROL SYSTEM

Page 1: ......

Page 2: ...ps de travail 3 5 secondes Temps de repos 3 5 secondes Temps de mont e descente 2 secondes Dur e du programme 26 minutes PROG 3 Muscle force Fr quence 50 Hz Temps de travail 4 5 secondes Temps de repo...

Page 3: ...respecte les normes en vigueur dans le domaine d application m dicale L interface homme machine a t simplifi e au maximum elle est r alis e partir de chiffres et de touches de fonction Le chiffre en...

Page 4: ...ns d crites dans ce manuel ne sont pas suivies par l utilisateur f f En cas de doute sur l utilisation de l appareil et pour toute raison consultez votre m decin avant utilisation cONseils D UTilisaTi...

Page 5: ...essayer de r parer ou de modifier vous m me ou chez un r parateur non agr votre appareil La garantie devient caduque si des r parations ont t effectu es par des personnes non agr es ou si des pi ces d...

Page 6: ...technically its design is based on standards EN 60601 1 and 2 10 it is foreseen for improving tone of your muscles and not for measurement or diagnosis The interface man machine is simplified and rea...

Page 7: ...ampened with a disinfecting solution diluted in water at 1 10th f f If the device is not likely to be used for some time the batteries should be removed TROUBLE SHOOTING f f If your device doesn t wor...

Page 8: ...or by a repairman not authorized by SPORT ELEC The guarantee becomes null and void if repairs have been carried out by non authorized persons or if the replacement parts used are not from the same ma...

Page 9: ...Ihr Elektro Muskeltrainingsger t ist ein Ger t der Spitzentechnik es wird allen g ltigen Normen auf dem Gebiet der medizinischen Anwendung gerecht Die Bedienung des Ger tes ist durch leuchtende Zahlen...

Page 10: ...aus ganzem Grund befragen Sie Ihren Arzt bevor ihn zu benutzen raTschl Ge F r Die BeNUTzUNG f f Es ist m glich den Zyklus eines der Programme in einem anderen Muskelbereich zu wiederholen f f Beachten...

Page 11: ...arantie verf llt wenn Reparaturen von nicht befugten Personen ausgef hrt werden oder wenn die verwendeten Ersatzteile nicht von der gleichen Marke stammen f f Achten Sie darauf ausschlie lich Zusatzar...

Page 12: ...dades neuromusculares f f En caso de enfermedad de la piel heridase I INSERTI N DE LAS PILAS Compruebe que el aparato est apagado Abrir el compartimento pilas introducir 3 pilas alcalinas de 1 5 V AA...

Page 13: ...Institut o un distribuidor autorizado f f Experimenta una irritaci n una reacci n cut nea una hipersensibilidad o cualquier otra reacci n Sin embargo tiene en cuenta que una rojez de la piel al conta...

Page 14: ...el aparato La garant a pierde su validez si reparaciones son hechas por personas no autorizadas o si se utilizan piezas de recambio que no provienen de la misma marca f f De igual forma utilice nicame...

Page 15: ...uesto apparecchio di elettrostimolazione muscolare un apparecchio all avanguardia dal punto di vista tecnico rispetta le norme in vigore nel campo d applicazione medico L interfaccia uomo macchina sta...

Page 16: ...izzo de l apparecchio e per qualsiasi altra ragione consultate il vostro medico prima di utilizzarlo cONsiGli D UsO f f possibile ricominciare il ciclo di un programma su un altra area muscolare f f P...

Page 17: ...ate riparazioni da persone non autorizzate o se i pezzi di ricambio non sono della stessa marca e sono stati utilizzati f f Allo stesso modo utilizzare solo accessori compatibili prodotta dalla SPORT...

Page 18: ...is de arts te raadplegen f f In geval van neuromusculaire ziekten f f Bij bloedingen hemorragie I HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN Controleer of het apparaat uitgeschakeld is Open het batterijvakje doe...

Page 19: ...huid wordt ge rriteerd er een huidreactie ontstaat een overgevoeligheid of bij eender welke reactie Weet wel dat de huid door het contact met de elektroden wat rood kan uitslaan maar dit verwijdert k...

Page 20: ...r van BCS Multiposition De garantie vervalt bij herstel lingen die door onbevoegde personen werden uitgevoerd of als de gebruikte reserveonderdelen niet van hetzelfde merk zijn f f Gebruik ook alleen...

Page 21: ...ltimas novidades em mat ria de tecnologia e respeita as normas em vigor na rea de aplica o m dica A interface homem m quina foi simplificada ao m ximo e realizada a partir de algarismos e teclas funci...

Page 22: ...e as instru es descritas neste manual n o forem seguidas pelo utilizador CONSELHOS DE UTILIZA O f f poss vel recome ar o ciclo de um dos programas numa outra zona muscular f f Para uma utiliza o ideal...

Page 23: ...adesivos estimada a cerca de 40 utiliza es Nunca tente reparar ou alterar por si ou junto de um reparador n o autorizado o seu BCS Multiposition A garantia ser anulada se forem efectuadas repara es p...

Page 24: ...N P STROJE DO CHODU V p stroj pro elektrickou mas sval je pi kov p stroj respektuje platn normy v oblasti l ka stv Rozhran lov k stroj bylo zjednodu eno na maximum je realizov no na z klad slic a funk...

Page 25: ...roj pou ijete Pokyny pro pou it Je mo n za t cyklus program na jinou z nu sval Pro optim ln pou it se inspirujte sch maty uveden mi v t to bro u e Sk ku a kabely p stroje je mo n istit hadrem namo en...

Page 26: ...t nebo m nit sami nebo neakreditovan m oprav em Z ruka zanik pakli e byl v robek opravov n nepovolan mi osobami nebo s n m byly pou ity n hradn d ly jin zna ky f f Zrovna tak pou vejte pouze p slu ens...

Page 27: ...sz l ke optim lis haszn lata rdek ben tan csos j min s g elemeket haszn lni II A K SZ L K BEKAPCSOL SA Ez az elektromos izomfejleszt k sz l k cs cstechnol gi val k sz lt term k megfelel az orvosi alk...

Page 28: ...en okb l k ts gei vannak a BODY CONTROL SYSTEM k sz l k haszn lat t illet en a haszn lat el tt konzult ljon kezel orvos val K rje orvosa v lem ny t a k vetkez esetekben f f H t probl m i vannak Ellen...

Page 29: ...zn lat f f Soha ne pr b lja a BCS Multiposition k sz l ket saj t maga vagy enged llyel nem rendelkez szervizben megjav tani vagy m dos tani A garancia rv ny t vesti ha enged llyel nem rendelkez szem l...

Page 30: ...o mieszac baterii zuz ytych z nowymi Dla optymalnego u ycia waszego aparata u ywaj baterie dobrej jako ci II UrUchOMieNie aParaTU Wasz aparat do elektromusculaticji jest wysokim technicznym produktem...

Page 31: ...akiekolwiek w tpliwo ci co do korzystania z urz dzenia z jakiegokolwiek powodu nale y zasi gn porady lekarza przed u yciem ZALECENIA U yj f f Mo esz ponownie uruchomi program cyklu na innej linii mi n...

Page 32: ...sta y dokonane przez osoby nieupowa nione lub je li wykorzystano cz ci zamienne innej marki f f U ywaj r wnie wy cznie odpowiednich akcesori w wyprodukowanych przez mark SPORT ELEC f f Podczas okresu...

Page 33: ...A APARATULUI Aparatul D voastra de electro musculatura este un aparat modern ce respecta toate normele in vigoare din domeniul aplicatiilor medicale Interfata om masina a fost simplificata la maxim es...

Page 34: ...tilizarea BCS Multiposition pentru a fi in siguranta consultati medicul dumneavoastra inaintea utilizarii sFaTUri De UTilizare f f Este permisa reinceperea unui ciclu de programe pe o alta zona muscul...

Page 35: ...a 40 utilizari In caz de necesitate comandati alti electrozi adezivi noi com patibili GlobalStim pe pagina de internet www sport elec com VI GaraNTie f f Va acordam o garantie de 24 luni la produsele...

Page 36: ...CS BCS BCS 4 SPORT ELEC 600 BCS f f f f 4 f f SPORT ELEC f f f f f f f f f f f f 6 f f 3 BCS f f f f I 3 1 5 V AA LR6 II A 2 II 1 64 6 80 1 O 1 P 2 LCD 1 1 1 O f f O f f 11 0 5 f f f f f f 3 O O O 2 2...

Page 37: ...f f f f f f f f f f f f f f f Sport Elec Institut f f f f BCS Multiposition SPORT ELEC INSTITUT f f BCS Multiposition f f f f f f 1 10 f f f f f f BCS Multiposition f f f f BCS Multiposition f f BCS...

Page 38: ...tet eller shortsen r urkopplat Indikator f r batteri segment 6 blinkar n r batterierna r svaga segment 10 blinkar n r batterierna r uttj nta Program PROG 1 Fasthet Frekvens 70 Hz behandlingstid 2 5 se...

Page 39: ...terier av h g kvalitet II Starta apparaten Denna h gteknologiska elektroniska muskeltr nare uppfyller g llande standarder p omr det f r medicinsk till mpning Gr nssnittet mellan anv ndare och maskin h...

Page 40: ...den h r broschyren f f Apparatens dosa och sladdar kan reng ras med en trasa indr nkt i en desinfektionsl sning sp dd med vatten 1 10 f f Om enheten inte anv nds under en l ngre tid b r batte rierna t...

Page 41: ...eferenser EASF110x71 Kontaktyta 67 5x47mm x2 B tets livsl ngd uppskattas till 40 anv ndningar Best ll g rna kompatibla nya sj lvh ftande elektroder p www sport elec com VI Garanti f f Denna apparat r...

Page 42: ...ELEC BCS SPORT ELEC ABS SPORT ELEC 4 SPORT ELEC 600 SPORT ELEC BODY CONTROL SYSTEM f f f f 4 f f SPORT ELEC f f f f pacemaker f f f f f f f f 6 3 f f f f I 3 1 5 LR6 II A 3 II P 1 64 6 94 1 1 P 2 2 1...

Page 43: ...f 2 3 4 f f 2 II 3 IV 1 f f f f f f BODY CONTROL SYSTEM f f BODY CONTROL SYSTEM f f C f f f f f f f f f f f f f f Sport Elec INSTITUT f f f f SPORT ELEC f f BCS Multiposition f f f f f f SPORT ELEC f...

Page 44: ...8 Ba lant n n kesilmesi kemer veya ort ba lant s kesildi inde yan p s ner b l m 1 9 Pil durumu b l m 6 piller zay flad nda yan p s ner b l m 10 piller t kendi inde yan p s ner Programlar PROG 1 Sa lam...

Page 45: ...t rmay n Aletinizin en y ksek verimle al abilmesi i in iyi kalitede pillerin kullan lmas tavsiye edilir II ALET N ALI TIRILMASI Elektronik kas aletiniz tekni in en u s ralar ndad r t bbi uygulamalar a...

Page 46: ...lirtilen talimatlar yerine getir memesi durumunda her t rl sorumlulu u reddeder f f BODY CONTROL SYSTEM kullan m hakk nda olu abilecek pheleriniz ve di er her t rl nedenle doktorunuza ba vurunuz kulla...

Page 47: ...uyar nca Yap kan elektrotlar hidrofil ve hipoalerjenik Referanslar EASF110x71 Temas y zeyi 67 5x47mm x2 Tahmini kullan m mr 40 kullan m BCS Multiposition ile uyumlu yeni elektrotlar www sport elec com...

Page 48: ...RO BG SE RU TR 1 10 VII 1 93 42 CEE IIa 1 4 2 1000 0 60 0 60 0 70 50 200 LR6 AA 1 5 3 106 87 x 43 x 69 30 4 100 LCD LCD LCD 4 3 2 1 LCD 90 10 45 0 65 20 45 5 2 2 2002 95 EC 12 5 15 EN 30301 2 10 EN 60...

Page 49: ...R FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR SPORT ELEC SPORT ELEC SPORT ELEC 1 10 2 3 VI A BCS Multiposition BCS Multiposition 4 64 0 64 4 7 5 115 115 6 B A 30 30 III 2 BCS Multiposition www sport...

Page 50: ...EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR I LR6 AA 1 5 3 II II P 64 1 115 6 O 1 P 1 LCD 2 1 O 1 O 11 0 5 O 3 O O P 2 P 4 1 115 P 3 O SPORT ELEC BCS BCS Multiposition BCS Multiposition BCS Multipositio...

Page 51: ...100 AR FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR A 64 0 0 64 B 64 0 0 64 LCD P ON OFF 1 6 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 4 5 6 7 8 9 1 3 BODY CONTROL SYSTEM BCS Multiposition...

Page 52: ...ne retournez l appareil accompagn de ce coupon de garantie votre revendeur In case of damage please return appliance and warranty card to your retailer Im Garantiefall senden Sie bitte das Ger t mit d...

Page 53: ...B P 35 31 rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Tel 33 0 2 32 96 50 50 Fax 33 0 2 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com BCS CER MULTI _ MDE 0815bis...

Reviews: