
21
- MANUAL DE USO
FR
EN
DE
ES
IT
NL
PT
CZ
HU
PL
RO
BG
SE
RU
TR
AR
20
- BEDIENUNGSANLEITUNG
AR
FR
EN
DE
ES
IT
NL
PT
CZ
HU
PL
RO
BG
SE
RU
TR
v. TEChnISChE DATEn
1.
DAS GERÄT :
Medizinprodukt der Klasse a, in Übereinstimmung mit der Richtlinie 93/42/CEE
IEC-Normen für die Sicherheit und Wirksamkeit von medizinischen elektrischen Geräten: EN 60601-1 / EN 60601-2-10
Stromart
..................................................................................................
Zweiphasig Rechteckig und symmetrisch
Softwareversion
.......................................................................................
1
Programmanzahl
......................................................................................
4 programme
Anzahl unabhängiger, einstellbarer Ausgänge
........................................
2
Strom
........................................................................................................
von 0 bis 60 mA - von 0 bis 60Vpp - von 0 bis 1000 Ω
Frequenzbereich / Impulsbreitenbereich
.................................................
50 - 70 Hz / 200 μs
Stromversorgung
.....................................................................................
3 Batterien von 1,5 V Typ LR6/AA (nicht mitgeliefert)
Abmessungen und Gewicht des Gerätes
.................................................
69 x 43 x 87 (h) mm - 106 g
Automatisches Ausschalten am Ende jedes Programms
.........................
Ja - ca. 4 min 30 sec
Sicherung beim Einschalten
.....................................................................
100%
Feststellung Abwesenheit von Elektroden oder des Kontaktes
...............
Ja unabhängige Anzeigen auf jedem der 2 Ausgänge
Leistungsanzeige
......................................................................................
die graph Bar - Display LCD
Anzeige des Batteriestatus
.......................................................................
Ja - Display LCD
Anzeige Abwesenheit Gürtel/Shorts kontakt
...........................................
Ja - Display LCD
Anzeige des Programms
..........................................................................
Display LCD: Prog 1-2-3-4
Lagerungstemperatur / Relative Luftfeuchtigkeit zwischen
....................
0°C bis + 45°C / 10% bis 90%
Gebrauchstemperatur / Gebrauchsluftfeuchtigkeit
.................................
+ 5°C bis + 45°C / 20% bis 65%
Verbindung Gerät Gürtel / Shorts
............................................................
durch Kabel - ø 2 mm (Männchen)
Achtung
...................................................................................................
Die Anleitung aufmerksam durchlesen
Garantie des Geräts / Lebenszyklus
.........................................................
2 Jahre
........................................................................................................
Gerät in Kontakt mit Patient, außerhalb des Herzbereichs.
(2002/95/EC)
..............................................................................
Die Geräte werden aus umweltschonenden Werkstoff en
hergestellt.
......................................................................................................
Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab
12,5 mm. Schutz gegen fallendes Tropfwasser, wenn das
Gehäuse bis zu 15° geneigt ist.
2.
GÜRTEL
Bezeichnungen
......................................................
CT-MULTI-EA
Große (für Frauen und Männer)
............................
von 34 bis 60
Ausgebreitete Länge
.............
150 cm (75 cm lange Halbgürtel)
Gewebe
.......................................................................
Polyester
3.
hAFTELEKTRoDEn
Medizinisches Gerät der Klasse I (Richtlinie 93/42/CEE)
Haftelektroden, wasseranziehend & hypoallergen
Bezeichnungen
.....................................................
EASF110x71
Kontaktfläche
.................................................
67,5 x 47 mm (2x)
Haltbarkeit:
...................................................
40 Anwendungen
Bestellen Sie kompatible neue Haftelektroden unter www.
sport-elec.com.
vI. GARAnTIE
f
f
Wir gewähren eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum auf die durch uns vertriebenen Produkte.
f
f
Der Gürtel und die Haftelektroden sind für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Aus hygienischen Gründen können Sie nicht durch andere
Personen verwendet oder getauscht werden. Die Haltbarkeit der Haftelektroden liegt bei etwa 40 Anwendungen.
f
f
Versuchen Sie niemals, Ihr BCS-Gerät selbst zu reparieren oder Veränderungen vorzunehmen, bzw. solche Eingriffe von nicht zugelassenen
Reparaturbetrieben vornehmen zu lassen. Die Garantie verfällt, wenn Reparaturen von nicht befugten Personen ausgeführt werden, oder
wenn die verwendeten Ersatzteile nicht von der gleichen Marke stammen.
f
f
Achten Sie darauf, ausschließlich Zusatzartikel zu verwenden, die mit kompatibel sind und von SPORT-ELEC® hergestellt wurden.
f
f
Während der Laufzeit der Garantie übernehmen wir kostenlos die Reparatur von Herstellungs- oder Materialfehlern, wobei wir uns das Recht
vorbehalten, zu entscheiden, ob bestimmte Teile repariert oder ausgetauscht werden müssen, oder ob das Gerät an sich ausgetauscht
werden muss.
f
f
Durch unsachgemäßen Gebrauch verursachte Schäden (Beschädigung durch äußere Krafteinwirkung, Anschluss an Gleichstromquelle,
Nichtbeachtung der Voltzahl..) führen zum Erlöschen der Garantie; normale Gebrauchsspuren sind der Funktion und dem Wert des Gerätes
nicht abträglich.
f
f
Die Garantie ist nur dann gültig, wenn der Garantieschein mit dem Kaufdatum, sowie Stempel und Unterschrift des Händlers versehen ist,
oder wenn der Kassenbon vorgelegt wird. (Siehe Abschnitt «Garantieschein» am Ende dieser Gebrauchsanweisung)
f
f
Jede andere Begründung eines Anspruchs auf Garantie ist ausgeschlossen, außer wenn gesetzliche Regelungen Gegenteiliges bestimmen.
DESCRIPCIón DEL APARATo
1.
Indicador del nivel de potencia
2.
Tecla de potencia (Canal A)
+ : aumenta la potencia/nivel 0 a 64
- : disminuye la potencia/nivel 64 a 0
3.
Tecla de potencia (Canal B)
+ : aumenta la potencia/nivel 0 a 64
- : disminuye la potencia/nivel 64 a 0
4.
Pantalla LCD
5.
Indicador de programa
6.
Tecla de selección de los programas
7.
Tecla ON/OFF
8.
Desconexión :
parpadee si el cinturón (o el short) se desconecta
9.
Testigo de las pilas :
segmento 6 : parpadee cuando las pilas son floras
segmento 10 : parpadee cuando las pilas son usadas
LoS PRoGRAMAS
PRoG 1
FIRMEZA
Frecuencia = 70Hz
Tiempo de trabajo = 2.5 segundos
Tiempo de descanso = 2.5segundos
Tiempo de subida, tiempo de bajada = 2 segundos
Duración del programa = 20 minutos
PRoG 2
MùSCuLo MAnTEnIMIEnTo
Frecuencia = 60Hz
Tiempo de trabajo = 3.5 segundos
Tiempo de descanso = 3.5segundos
Tiempo de subida, tiempo de bajada = 2 segundos
Duración del programa = 26 minutos
PRoG 3
MùSCuLo FuERZA
Frecuencia = 50Hz
Tiempo de trabajo = 4.5 segundos
Tiempo de descanso = 4.5segundos
Tiempo de subida, tiempo de bajada = 2 segundos
Duración del programa = 30 minutos
PRoG 4
MASAjE
Frecuencia = 50Hz
Tiempo de trabajo = 5.5 segundos
Tiempo de descanso = 5.5segundos
Tiempo de subida, tiempo de bajada = 2 segundos
Duración del programa = 40 minutos
“oBTEnER unA ConTRACCIón MuSCuLAR ADECuADA”
El efecto más ventajoso se obtiene cuando obtienen que la sensibilidad de sus músculos responde al estímulo eléctrico del BODY
CONTROL SYSTEM, así :
-Pueden sentir las contracciones
- Pueden observar las contracciones
- Las contracciones son palpables
Nunca deben alcanzar sensaciones incómodas
InFo ConSo: 00 33 2 32 96 50 50
2
4
5
6
7
8
9
1
3
Summary of Contents for BODY CONTROL SYSTEM
Page 1: ......