146
Note
Sound is recorded in monaural.
When the POWER switch is set to MEMORY
The following functions do not work:
– Wide TV
– Digital zoom
– SteadyShot function
– SUPER NIGHTSHOT
– Fader
– Picture effect
– Digital effect
– Title
– Low lux mode (The indicator flashes.)
– Sports lesson mode (The indicator flashes.)
When recording in MEMORY mode
The angle of view is a little increased than one in
CAMERA mode.
When using an external flash (optional)
Turn the power of the external flash off when
recording moving pictures on “Memory Stick”s.
Otherwise, the charging sound for the flash may
be recorded.
During recording on “Memory Stick”
Do not eject the cassette tape from your
camcorder. During ejecting the tape, sound is not
recorded on the “Memory Stick.”
Recording moving pictures on
“Memory Stick”s
– MPEG movie recording
Запись движущихся изображений
на “Memory Stick”
– Запись изображения MPEG
Примечание
Звук будет записываться в монофоническом
режиме.
Когда переключатель POWER установлен
в положение MEMORY
Следующие функции не будут работать:
– Широкоэкранный телевизионный режим
– Цифровой вариообъектив
– Функция устойчивой съемки
– SUPER NIGHTSHOT
– Фейдер
– Эффект изображения
– Цифровой эффект
– Титр
– Режим низкой освещенности (Индикатор
мигает.)
– Режим спортивных состязаний (Индикатор
мигает.)
При записи в режиме MEMORY
Угол просмотра будет слегка увеличен по
сравнению с режимом CAMERA.
При использовании внешней вспышки
(приобретается отдельно)
Выключите питание внешней вспышки при
записи движущихся изображений на “Memory
Stick”. В противном случае звук зарядки
вспышки может быть записан.
Во время записи на “Memory Stick”
Не выталкивайте кассетную ленту из Вашей
видеокамеры. Во время выталкивания ленты
звук не будет записываться на “Memory
Stick”.
Summary of Contents for Handycam DCR-TRV730E
Page 232: ...Sony Corporation Printed in Japan ...