
152
2.3.4 Machine van de tractor
afkoppelen
2.3.4 Desconexión del tractor
Afbeelding 6
Figura 6
Zorg ervoor dat u de zwadhark op een
vlakke en stevige ondergrond plaatst.
Niemand mag zich tussen de trekker en
de machine bevinden wanneer de
machine met behulp van de
hydraulische hefinrichting wordt
omhoog geheven of naar beneden
gelaten.
Laat de zwadhark zakken en koppel
deze in de transportstand af, voor u de
hydraulische leidingen ontkoppelt om
druk in de leidingen te voorkomen.
Volg de volgende veiligheidsinstructies
Preste atención a colocar el hilerador en
una superficie firme y plana.
Nadie debe situarse entre la máquina y
el tractor cuando baje o levante la
máquina con el enganche hidráulico.
Antes de desconectar los latiguillos
hidráulicos, debe bajarse el rastrillo y
puesto en posición de transporte para
evitar presión de aceite.
Preste atención a las instrucciones de
seguridad siguientes.
Kies een vlakke, droge en stevige
opstelplaats.
Hef de zwadhark op.
Laat de steunpoot (1) naar beneden en
maak hem met het veiligheidssysteem (2)
vast.
Laat de machine zakken en zorg ervoor dat
deze goed stabiel staat.
Gebruik wielblokken om te voorkomen dat
de neergelaten zwadhark wegrolt.
Ontkoppel de aftakas (3) en plaats deze op
de houder (4).
Trekpen (5) uitnemen, trekker vooruit rijden,
trekpen weer op de plaats brengen en
borgen.
Ontkoppel de hydraulische leidingen, plaats
de beschermkappen op de snelsluitingen en
plaats deze in de houders (6).
Ontkoppel de elektrische installatie. Leg de
kabel op de machine.
Elija una superficie suficientemente firme,
plana y seca para depositar la máquina.
Levante el rastrillo
Baje el pié de apoyo (1) y asegúrelo con el
pasador (2).
Baje la máquina y asegúrese de que esté
firme.
Use calzos para prevenir deplazamientos del
rastrillo.
Desconecte el cardan (3) y póngalo en el
soporte (4).
Retire el bulón (5) y después apartar el
tractor, asegúrelo de nuevo con la chaveta.
Desconecte los latiguillos, póngales las
protecciones y colóquelos en los soportes
(6).
Desconecte la instalación eléctrica.
6
4
2
3
5
1
Summary of Contents for STAR 600/20 T
Page 27: ...13 153928013 7 682000200 8 910093507 9 STAR 600 20 T 676130050 10 www sip si 429111150 11...
Page 71: ...57 153928013 7 682000200 8 910093507 9 STAR 600 20 T 676130050 10 www sip si 429111150 11...
Page 115: ...101 153928013 7 682000200 8 910093507 9 STAR 600 20 T 676130050 10 www sip si 429111150 11...
Page 159: ...145 153928013 7 682000200 8 910093507 9 STAR 600 20 T 676130050 10 www sip si 429111150 11...