background image

www.silverlinetools.com

17

262705

1400-W-Kapp- und Gehrungssäge, 210 mm

WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten 

körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang 

mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche 

Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei 

beaufsichtigt werden.

 Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das 

Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf 
netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge 
(ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit

a)  

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.

 

Unordnung oder 

unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)   

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der 

sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

 

Elektrowerkzeuge erzeugen 

Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c)    

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs 

fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit

a)   

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der 

Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker 

gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 

Unveränderte Stecker und passende 

Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b)   

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, 

Heizungen, Herden und Kühlschränken.

 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 

elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)   

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von Wasser 

in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)   

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 

aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das 

Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)   

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur 

Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

Die Anwendung 

eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines 
elektrischen Schlages.

f)    

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht 

vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines 

Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Sicherheit von Personen

a)   

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft 

an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn 

Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten 

stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu 

ernsthaften Verletzungen führen.

b)   

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 

Das 

Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, 
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert 
das Risiko von Verletzungen.

c)   

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass 

das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/

oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen des 

Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die 
Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)   

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrowerkzeug einschalte.

 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 

Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e)   

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren 

Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)    

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. 

Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.

 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst 
werden.

g)   

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern 

Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.

 

Verwendung 

einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

a)   

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 

Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer 

im angegebenen Leistungsbereich.

b)   

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, 

das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c)   

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, 

bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 

weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des 

Elektrowerkzeuges.

d)   

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern 

auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut 

sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, 

wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)   

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche 

Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so 

beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. 

Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle 

haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)    

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

 

Sorgfältig gepflegte  

Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 
leichter zu führen.

g)   

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend 

diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die 

auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die 

vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

WARNUNG! 

I

n Australien und Neuseeland darf dieses Gerät nur unter Verwendung einer 

Fehlerstromschutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von höchstens 

30 mA an die Spannungsversorgung angeschlossen werden.

Service

a)   

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal  

 

und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.

 

Damit wird sichergestellt, dass die 

Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise 

für Kreissägen

WARNUNG!

 Vergewissern Sie sich vor Anschluss des Geräts an eine Stromquelle (Netzsteckdose, 

Verlängerungsleitung, Kabeltrommel usw.), dass die Versorgungsspannung mit der auf dem 

Leistungsschild des Elektrowerkzeugs angegebenen Spannung übereinstimmt. Eine Stromquelle mit 

höherer Spannung als der auf dem Gerät angegebenen Spannung kann zu schweren Verletzungen 

des Bedieners führen und das Gerät beschädigen. Falls Sie sich nicht sicher sind, schließen Sie das 

Gerät nicht an die Stromquelle an. Die Nutzung einer Stromquelle mit einer geringeren Spannung als 

der auf dem Leistungsschild angegebenen ist schädlich für den Motor.

a)    Erlauben Sie niemand unter 18 Jahren, dieses Werkzeug zu bedienen.

b)    Verwenden Sie bei der Bedienung der Säge Sicherheitsausrüstung einschließlich 

Schutzbrille oder -schild, Gehörschutz, Staubmaske und Schutzkleidung einschließlich 

Schutzhandschuhen.

c)    Tragbare Elektrowerkzeuge können starke Schwingungskräfte erzeugen. Diese 

Vibrationen können gesundheitsschädigend sein. Wärmende Handschuhe können zu einer 

guten Durchblutung der Finger beitragen. Tragbare Werkzeuge sollten nie über längere 

Zeiträume ohne Pausen verwendet werden. 

d)    Benutzen Sie nur die empfohlenen Sägeblätter mit Aufnahmebohrungen der richtigen Größe 

und Form, z.B. rautenförmig oder rund. Sägeblätter, die nicht auf die Haltevorrichtungen der 

Säge passen, laufen außermittig, was zu einem Verlust der Kontrolle über das Gerät führt.

e)    Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Staubabsaugsystem, um anfallenden Staub und 

Abfall unter Kontrolle zu halten.

f)    Elektrowerkzeuge müssen während des Betriebs immer an den isolierten Griffflächen 

gehalten werden, damit die Sicherheit auch gewährleistet ist, falls das Schneidewerkzeug 

mit dem eigenen Gerätekabel oder einer verborgenen Stromleitung in Berührung kommt. 

Durch Kontakt mit einer spannungführenden Leitung werden freiliegende Metallteile des 

Elektrowerkzeugs unter Strom gesetzt und der Bediener erleidet einen elektrischen Schlag, 

wenn die isolierten Griffflächen nicht benutzt werden.

g)    Halten Sie die Hände vom Sägebereich und dem Sägeblatt fern. Halten Sie Ihre freie Hand 

am Zusatzgriff oder dem Motorgehäuse. Wenn beide Hände die Säge halten, dann können 

sie nicht durch das Sägeblatt verletzt werden.

h)    Die Stärke des zu bearbeitenden Werkstücks darf die Angaben in den technischen Daten 

dieser Gebrauchsanweisung nicht übersteigen.

i)    Passen Sie die Schnitttiefe an die Stärke des Werkstücks an, d.h. unter dem Werkstück 

darf kein ganzer Sägeblattzahn sichtbar sein.

j)    Stellen Sie sicher, dass das Werkstück ordnungsgemäß abgestützt ist. Große Platten 

können unter ihrem Eigengewicht durchhängen und ein Verklemmen des Sägeblattes 

verursachen. Stützvorrichtungen müssen beidseitig unter der zu bearbeitenden Platte 

nahe der Schnittlinie und den Plattenkanten aufgestellt werden.

k)    Sorgen Sie dafür, dass sich keine Netzkabel und Abstütz- bzw. Einspannvorrichtungen in 

der Schnittbahn befinden.

l)    Spannen Sie das Werkstück stets auf einer stabilen Unterlage ein, damit die 

Berührungspunkte Ihres Körpers mit dem Werkstück auf ein Minimum beschränkt und ein 

Festfahren des Sägeblattes sowie ein Kontrollverlust vermieden werden.

m)   Verwenden Sie stets einen Parallelanschlag oder eine Führungsschiene, um die 

Schnittgenauigkeit zu erhöhen und ein Festfahren des Sägeblattes zu vermeiden.

n)    Niemals ein Werkstück während des Sägens in den Händen halten oder über Ihr Bein legen. 

o)    Stellen Sie sich bei der Bedienung der Säge immer seitlich zur Säge.

p)    Bedenken Sie, dass das Sägeblatt über die Unterseite des Werkstücks hinausreicht.

q)    Greifen Sie niemals unter das Werkstück, da die Schutzhaube dort keinen Schutz vor dem 

Sägeblatt bietet.

r)    Beachten Sie die Drehrichtung des Motors und des Sägeblattes.

s)    Untersuchen Sie das Werkstück und entfernen Sie alle Nägel und anderen Fremdkörper, 

bevor Sie mit der Arbeit beginnen. 

t)    Wirken Sie während des Sägens nicht seitlich oder drehend auf das Sägeblatt ein.

u)    Wenn ein Schnitt nicht bis zur Werkstückkante reicht oder wenn das Sägeblatt 

verklemmt, lassen Sie das Sägeblatt zum völligen Stillstand kommen und heben Sie 

dann die Säge vom Werkstück ab.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for DIY 1400W

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...ompound Mitre Saw 210mm S ILVERLIN E R A N G E DIY 1400W Compound Mitre Saw 210mm Scie radiale combin e 1400 W 1400 W Kapp und Gehrungss ge 210 mm 1400W Sierra ingletadora 210 mm 1400W Troncatrice Com...

Page 3: ...2 2 1 6 8 3 4 7 5 9 10 11 13 15 16 18 17 22 23 24 25 26 27 I II III 12 14 19 20 21 28 29 30 32 31 33 34 35 36 37 38...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 1400W Compound Mitre Saw 210mm...

Page 5: ...unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the ap...

Page 6: ...is maintained Circular Saw Safety WARNING Before connecting a tool to a power source mains switch power point receptacle outlet etc be sure that the voltage supply is the same as that specified on th...

Page 7: ...d inaccurate sawing Fitting the rear stabiliser When the saw is not fitted to a bench or board always fit the rear stabiliser into the two Stabiliser Mounting Holes 29 The stabiliser helps prevent the...

Page 8: ...to the other side of the table Make sure the Clamp Mounting is tight before using the Clamp 9 Before turning on the saw perform a dry run of the cutting operation to check that there are no problems...

Page 9: ...es Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed ai...

Page 10: ...ered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for whi...

Page 11: ...ne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de tra...

Page 12: ...e bien entretenus aux tranchants bien aff t s sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles contr ler g Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces ins...

Page 13: ...as des crous qui ne sont pas de la bonne dimension pour les trous de montage sur tabli Autrement montez la scie sur une planche de 13 mm d paisseur ou plus et fixez la planche sur le support de travai...

Page 14: ...biseau 32 et l chelle de l angle de biseau 30 pour r gler correctement l angle de biseau souhait 5 Resserrez la molette de l angle de biseau pour s curiser la position ATTENTION Assurez vous de bien...

Page 15: ...endommagement doit tre effectu e par un centre de r paration agr Silverline Ce conseil s applique galement pour les rallonges utilis es avec cet appareil Nettoyage Gardez l appareil toujours propre L...

Page 16: ...ntie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la...

Page 17: ...WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verurs...

Page 18: ...dern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen...

Page 19: ...n gerader Schr g Gehrungs und Schifterschnitte Das im Lieferumfang enthaltene S geblatt ist auf die Bearbeitung von Holz und Holzverbundmaterialien ausgelegt Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkz...

Page 20: ...iegelung 2 Stellen Sie mit dem Bediengriff 1 den gew nschten Gehrungswinkel ein und orientieren Sie sich dabei am Gehrungswinkelanzeiger 9 an der Gehrungswinkelskala 11 Der Gehrungstisch verf gt ber v...

Page 21: ...ben Sie den Anschlag wieder auf seine Ausgangsposition zur ck und setzen Sie den Anschlagsschraubbolzen rechts wieder ein berpr fen Sie mit einem Anschlagwinkel dass sich der Anschlag im richtigen Win...

Page 22: ...bt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Tei...

Page 23: ...an informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes...

Page 24: ...bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar de accesorios o almacenar la herramienta el ctrica Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de su herramienta...

Page 25: ...n banco de trabajo puede ser peligroso Se recomienda montar esta herramienta siempre en un banco de trabajo Monte la sierra sobre un banco de trabajo o tablero nivelado utilizando pernos arandelas y t...

Page 26: ...terruptor de gatillo Realizar un corte Un corte de inglete compuesto est formado por un ngulo de inglete y un ngulo de bisel al mismo tiempo Generalmente suele utilizarse para realizar marcos para cua...

Page 27: ...combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Lubricaci n Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escob...

Page 28: ...i n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por...

Page 29: ...o controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tut...

Page 30: ...rsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e pi fa...

Page 31: ...averso i fori di montaggio da banco 10 15 21 e 28 Non sovra stringere o la base pu creparsi e danneggiarsi e usa i bulloni che non sono una buona misura per i fori di montaggio da banco In alternativa...

Page 32: ...TENZIONE Assicurarsi di serrare la ghiera di bloccaggio smussatura prima di fare un taglio In caso contrario si potrebbe causare il movimento del braccio della troncatrice durante il taglio e provocar...

Page 33: ...a con una spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare aria compressa pulita ed asciutta e soffiarla attraverso i fori di ventilazione se del caso Pulire il rivestimento dello strume...

Page 34: ...tituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare...

Page 35: ...ysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw...

Page 36: ...oleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende delen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvloeden Indien het elektris...

Page 37: ...verminderd het risico op gevaren Monteer de machine met gebruik van de bouten sluitringen en vergrendelmoeren niet inbegrepen door de bevestigingsgaten 10 15 21 en 28 op de werkbank Gebruik geen bout...

Page 38: ...achine Om de machine in te schakelen houdt u de trekker schakelaar 2 ingeknepen Om de machine te stoppen laat u de trekker schakelaar los Het maken van een zaagsnede Een combinatie versteksnede bestaa...

Page 39: ...schoonmaakmiddel Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Koolstofborstels Na verloop v...

Page 40: ...eedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverl...

Reviews: