background image

www.silverlinetools.com

23

262705

  

1400W Sierra ingletadora 210 mm

Instrucciones de seguridad 

relativas a las herramientas 

eléctricas

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad.

 

No seguir  estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios 
y/o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas 

utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

Conserve estas instrucciones para futuras referencias.

La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiere a su herramienta 
eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta eléctrica 
alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

a)   

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas desordenadas y 

oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b)   

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo 

en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.

c)   

Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren a su alrededor 

mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

Las distracciones pueden 

hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

a)   

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No 

modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de 

enchufe sin toma de tierra. 

Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes 

adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b) 

   Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está 

expuesto a materiales conductores.

c)   

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. 

El contacto de agua 

en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d)   

No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el 

cable de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados 

o de las piezas móviles. 

Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el 

riesgo de descargas eléctricas.

e)   

Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una 

herramienta eléctrica en áreas exteriores. 

La utilización de un cable adecuado para 

exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas.

f)    

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente 

diferencial o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Seguridad personal

a)   

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando 

esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si 

se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.  

Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede 

provocar lesiones corporales graves.

b)   

Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El uso de 

equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de seguridad 
antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de 
lesiones corporales.

c) 

   Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de 

apagado antes de enchufar la herramienta. 

No transporte herramientas con el dedo en 

el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.

d)   

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica.  

Una 

llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones 
graves.

e)   

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo 

momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

f)    

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y 

los guantes alejados de las piezas móviles. 

La ropa holgada, las joyas o el pelo largo 

pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g)   

Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que 

estén conectados y funcionen correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede 

reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo.

Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)   

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica de forma adecuada. 

Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b)   

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. 

Toda 

herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y 
debe ser reparada inmediatamente.

c)   

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería antes de realizar 

cualquier ajuste, cambiar de accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. 

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de su 
herramienta eléctrica.

d)   

Guarde las herramientas eléctricas y manténgalas fuera del alcance de los niños. 

No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones 

las utilicen. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas  que no 

estén capacitadas para su uso.

e)   

Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas 

en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema 

que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna 

pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. 

Muchos accidentes 

son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)    

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas 

de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de 

controlar.

g)   

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, brocas etc. de zacuerdo con estas 

instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada, 
podría causar una situación peligrosa.

ADVERTENCIA: 

Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda 

conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de 

corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.

Mantenimiento y reparación

a)   

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice 

únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto garantizará un 

funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para 

sierras circulares

ADVERTENCIA: 

Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que 

la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta 

herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, podría 

dañar gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe la herramienta. 

Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos será 

perjudicial para el motor.

a)    No permita que ninguna persona menor de 18 años utilice esta herramienta. 

b)    Use equipo de protección como gafas de seguridad o una visera protectora, protección 

auditiva, mascarilla contra el polvo y ropa protectora, incluyendo guantes de seguridad.

c)    Las herramientas eléctricas pueden generar vibraciones y causar enfermedades. Utilice 

siempre guantes de seguridad para mejorar la circulación sanguínea. Las herramientas 

eléctricas no deben utilizarse durante largos periodos de tiempo sin descansar.

d)    Utilice siempre discos de corte con la misma medida y forma que los agujeros de 

centro. Los discos de corte que no sean adecuados para esta herramienta girarán 

excéntricamente, causando la pérdida de control. Las herramientas eléctricas deben 

siempre sujetarse por las superficies de agarre que estén aisladas para evitar cualquier 

riesgo de descarga eléctrica en el usuario.

e)    Siempre que sea posible, utilice un sistema de extracción de polvo o una aspiradora.

f)    Asegúrese de que las manos están lejos de la zona de corte y de la hoja de sierra. 

Mantenga una mano sobre la empuñadura auxiliar, o la cubierta del motor.

g)    No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual.

h)    Adapte la profundidad de corte al espesor de la pieza de trabajo. El diente de la hoja de 

sierra no debería ser visible en su totalidad por debajo de la pieza de trabajo. 

i)    Asegúrese de que la pieza de trabajo esté completamente sujeta. Los paneles largos pueden 

hacer que la hoja de la sierra se pueda doblar. Deberá colocar siempre algún tipo de soporte 

debajo de la pieza a cortar, cerca de la línea de corte y del borde del panel.

j)    Asegúrese de que todos los cables y soportes estén fuera de la trayectoria de corte.

k)    Sujete siempre la pieza de trabajo sobre una plataforma estable, asegúrese de estar lo 

más lejos posible y evite que la hoja se doble o pierda el control.

l)    Para una mayor precisión de corte, y para evitar el atasco de la hoja, utilice siempre una 

guía de corte.

m)   Nunca sujete una pieza de trabajo en la mano o con las extremidades, mientras realice un 

corte. 

n)    Manténgase hacia un lado de la sierra cuando esté trabajando con esta herramienta.

o)    Tenga en cuenta que la sierra se proyectará desde la parte inferior de la pieza de trabajo.

p)    No coloque la mano por debajo de la pieza de trabajo ya que la protección no podrá 

protegerle de la hoja de sierra.

q)    Tenga en cuenta el sentido de giro del motor y de la hoja de sierra.

r)    Inspeccione la pieza de trabajo y retire clavos u otros elementos antes de comenzar el 

trabajo.

s)    No intente empujar la sierra hacia los lados cuando esté cortando.

t)    Si el corte no puede llegar hasta el borde de la pieza de trabajo o la hoja se dobla, deje 

que se pare completamente y retírela.

u)    No intente retirar una hoja de sierra atascada sin antes haber desconectado la herramienta.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for DIY 1400W

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...ompound Mitre Saw 210mm S ILVERLIN E R A N G E DIY 1400W Compound Mitre Saw 210mm Scie radiale combin e 1400 W 1400 W Kapp und Gehrungss ge 210 mm 1400W Sierra ingletadora 210 mm 1400W Troncatrice Com...

Page 3: ...2 2 1 6 8 3 4 7 5 9 10 11 13 15 16 18 17 22 23 24 25 26 27 I II III 12 14 19 20 21 28 29 30 32 31 33 34 35 36 37 38...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 1400W Compound Mitre Saw 210mm...

Page 5: ...unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the ap...

Page 6: ...is maintained Circular Saw Safety WARNING Before connecting a tool to a power source mains switch power point receptacle outlet etc be sure that the voltage supply is the same as that specified on th...

Page 7: ...d inaccurate sawing Fitting the rear stabiliser When the saw is not fitted to a bench or board always fit the rear stabiliser into the two Stabiliser Mounting Holes 29 The stabiliser helps prevent the...

Page 8: ...to the other side of the table Make sure the Clamp Mounting is tight before using the Clamp 9 Before turning on the saw perform a dry run of the cutting operation to check that there are no problems...

Page 9: ...es Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed ai...

Page 10: ...ered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for whi...

Page 11: ...ne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de tra...

Page 12: ...e bien entretenus aux tranchants bien aff t s sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles contr ler g Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces ins...

Page 13: ...as des crous qui ne sont pas de la bonne dimension pour les trous de montage sur tabli Autrement montez la scie sur une planche de 13 mm d paisseur ou plus et fixez la planche sur le support de travai...

Page 14: ...biseau 32 et l chelle de l angle de biseau 30 pour r gler correctement l angle de biseau souhait 5 Resserrez la molette de l angle de biseau pour s curiser la position ATTENTION Assurez vous de bien...

Page 15: ...endommagement doit tre effectu e par un centre de r paration agr Silverline Ce conseil s applique galement pour les rallonges utilis es avec cet appareil Nettoyage Gardez l appareil toujours propre L...

Page 16: ...ntie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la...

Page 17: ...WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verurs...

Page 18: ...dern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen...

Page 19: ...n gerader Schr g Gehrungs und Schifterschnitte Das im Lieferumfang enthaltene S geblatt ist auf die Bearbeitung von Holz und Holzverbundmaterialien ausgelegt Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkz...

Page 20: ...iegelung 2 Stellen Sie mit dem Bediengriff 1 den gew nschten Gehrungswinkel ein und orientieren Sie sich dabei am Gehrungswinkelanzeiger 9 an der Gehrungswinkelskala 11 Der Gehrungstisch verf gt ber v...

Page 21: ...ben Sie den Anschlag wieder auf seine Ausgangsposition zur ck und setzen Sie den Anschlagsschraubbolzen rechts wieder ein berpr fen Sie mit einem Anschlagwinkel dass sich der Anschlag im richtigen Win...

Page 22: ...bt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Tei...

Page 23: ...an informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes...

Page 24: ...bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar de accesorios o almacenar la herramienta el ctrica Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de su herramienta...

Page 25: ...n banco de trabajo puede ser peligroso Se recomienda montar esta herramienta siempre en un banco de trabajo Monte la sierra sobre un banco de trabajo o tablero nivelado utilizando pernos arandelas y t...

Page 26: ...terruptor de gatillo Realizar un corte Un corte de inglete compuesto est formado por un ngulo de inglete y un ngulo de bisel al mismo tiempo Generalmente suele utilizarse para realizar marcos para cua...

Page 27: ...combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Lubricaci n Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escob...

Page 28: ...i n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por...

Page 29: ...o controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tut...

Page 30: ...rsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e pi fa...

Page 31: ...averso i fori di montaggio da banco 10 15 21 e 28 Non sovra stringere o la base pu creparsi e danneggiarsi e usa i bulloni che non sono una buona misura per i fori di montaggio da banco In alternativa...

Page 32: ...TENZIONE Assicurarsi di serrare la ghiera di bloccaggio smussatura prima di fare un taglio In caso contrario si potrebbe causare il movimento del braccio della troncatrice durante il taglio e provocar...

Page 33: ...a con una spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare aria compressa pulita ed asciutta e soffiarla attraverso i fori di ventilazione se del caso Pulire il rivestimento dello strume...

Page 34: ...tituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare...

Page 35: ...ysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw...

Page 36: ...oleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende delen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvloeden Indien het elektris...

Page 37: ...verminderd het risico op gevaren Monteer de machine met gebruik van de bouten sluitringen en vergrendelmoeren niet inbegrepen door de bevestigingsgaten 10 15 21 en 28 op de werkbank Gebruik geen bout...

Page 38: ...achine Om de machine in te schakelen houdt u de trekker schakelaar 2 ingeknepen Om de machine te stoppen laat u de trekker schakelaar los Het maken van een zaagsnede Een combinatie versteksnede bestaa...

Page 39: ...schoonmaakmiddel Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Koolstofborstels Na verloop v...

Page 40: ...eedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverl...

Reviews: