background image

Übersetzung des Originaltextes

20

D

4.    Legen Sie einen Anschlagwinkel so auf den Tisch, dass eine kurze Seite am Gehrungstisch 

(17) und die andere kurze Seite am Sägeblatt anliegt  (Hartmetallspitzen dabei nicht 

berühren!); siehe Abb. IV.

Hinweis: 

Falls sich das Sägeblatt nicht im rechten Winkel zum Gehrungstisch befindet, muss es 

entsprechend angepasst werden.

Winkel ändern

1.  Am Sockel des Sägekopfes befinden sich zwei Sechskantschrauben (die linke Schraube ist auf 

Abb. V sichtbar). Diese Schrauben ermöglichen eine Verstellung des Sägekopfes nach rechts 

bzw. links, um so den Scheitelwinkel des Sägeblattes zu ändern.

2.  Drehen Sie die Flachmutter (Sicherungsmutter) am benötigten Schraubengewinde, so dass 

sie etwas höher liegt, und nehmen Sie mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel 

eine minimale Justierung der Schraube vor.

3.  Ziehen Sie die Flachmutter wieder an.

4.  Wenn der Schrägwinkel geändert werden muss, lockern Sie dazu die 

Schrägwinkelverriegelung, so dass sich der Sägekopf nach links verstellen und die 

benötigte Schraube erreichen lässt. 

5.  Bringen Sie den Sägekopf wieder in die senkrechte Stellung zurück und überprüfen Sie die 

winklige Ausrichtung mithilfe eines Anschlagwinkels.

6.  Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte, bis ein 90°-Winkel erreicht ist.

7.  Ziehen Sie die Schrägwinkelverriegelung wieder an.

8.  Eine geringfügige Einstellungsänderung lässt sich über den Schrägwinkelanzeiger (32) 

vornehmen, so dass er bei 0° liegt, wenn sich der Anschlagwinkel bei 90° befindet (siehe 

Abb. IV).

0°-Einstellung des Gehrungswinkels

Die wichtigste Einstellungsänderung des 0°-Gehrungswinkels lässt sich über eine Justierung der 

Anschlagsposition (8) vornehmen.

1.  Lösen Sie die Gehrungswinkelverriegelung (20).

2.  Bringen Sie den Gehrungswinkel durch Drehen des Bediengriffs (1) auf die 0°-Position und 

orientieren Sie sich dabei am Gehrungswinkelanzeiger (9) und der Gehrungswinkelskala (11). 

3.  Ziehen Sie die Gehrungswinkelverriegelung wieder an, um die Winkeleinstellung zu arretieren. 

4.  Senken Sie den Sägekopf ab, so dass sich der freiliegende Teil des Sägeblattes in der 

Einlegeplatte (13) befindet, und fixieren Sie ihn mit dem Arretierstift (36) in dieser Position. 

5.  Überprüfen Sie den 90°-Winkel zwischen Anschlag (8) und Sägeblatt (23) mit einem 

Anschlagwinkel (siehe Abb. VI).

6.  Bringen Sie den Anschlag durch Lockern der Anschlagsschraubbolzen (links) (19) und 

Anschlagsschraubbolzen (rechts) (35) auf genau 90° und überprüfen Sie den Winkel mit 

einem Anschlagwinkel.

7.  Ziehen Sie die beiden Anschlagsschraubbolzen wieder an.

8.  Vergewissern Sie sich, dass sich der Gehrungswinkelanzeiger noch immer bei 0° 

befindet. Minimale Einstellungsänderungen können über den Gehrungswinkelanzeiger 

vorgenommen werden, indem die Schraube gelockert und die Richtung des Anzeigers 

geringfügig geändert wird.

9.  Geben Sie den Arretierstift frei und bringen Sie den Sägekopf wieder nach oben in seine 

Ausgangsstellung zurück.

Tischeinsatz wechseln

WICHTIGER HINWEIS: 

Wenn der Tischeinsatz beschädigt oder stark abgenutzt ist, muss er 

ausgewechselt werden, damit der sichere Betrieb des Gerätes weiterhin gewährleistet ist. 

1.  Lockern Sie zum Ersetzen des Tischeinsatzes (14) den Anschlagsschraubbolzen 

(links) (19) und schrauben Sie dann den Anschlagsschraubbolzen (rechts) (35) ab und 

entfernen Sie diesen. Winkeln Sie den Anschlag (8) vom Tischeinsatz ab. Lösen Sie die 

Tischeinsatzschraube (12) und nehmen Sie den Tischeinsatz heraus.

2.  Säubern Sie die Einlegeplatte (13) und legen Sie den neuen Tischeinsatz ein. Setzen Sie 

anschließend die Tischeinsatzschraube wieder ein und ziehen Sie sie an.

3.  Schieben Sie den Anschlag wieder auf seine Ausgangsposition zurück und setzen 

Sie den Anschlagsschraubbolzen (rechts) wieder ein. Überprüfen Sie mit einem 

Anschlagwinkel, dass sich der Anschlag im richtigen Winkel befindet, bevor Sie die beiden 

Anschlagsschraubbolzen anziehen.

4.  Um sicherzustellen, dass sich der Anschlag im rechten Winkel befindet, senken Sie das 

Sägeblatt bei ausgeschaltetem Gerät ab und überprüfen Sie Sägeblatt und Anschlag auf 

exakte 90°-Winkel.

Allgemeine Überprüfung

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz, da sie 

sich mit der Zeit durch Vibration lockern können.

•  Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. 

Reparaturen müssen durch eine zugelassene GMC-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch 

für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile 

schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Reinigen Sie das Gerät mit einer 

weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener 

Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

•  Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen und einem milden 

Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinesfalls benzin- oder alkoholhaltige oder andere scharfe 

Reinigungsmittel.

•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln.

Schmierung

•  Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit einem geeigneten 

Sprühschmiermittel.

Kohlebürsten

•  Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß.

•  Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist, kann dadurch die Motorleistung 

abnehmen, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung 

kommen.

•  Nehmen Sie zum Wechseln der Kohlebürsten die Bürstenkappen auf beiden Seiten des 

Gerätes ab. Die abgenutzten Bürsten können nun gegen die neuen ausgetauscht werden. 

Bringen Sie anschließend beide Bürstenkappen wieder an. Alternativ können Sie das Gerät von 

einem zugelassenen Vertragskundendienst warten lassen.

Lagerung

•  Der Sägekopf last sich absenken und mit dem Arretierstift (36) sichern, um die Säge in ein 

platzsparenderes Format zu bringen. Das Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb 

der Reichweite von Kindern lagern.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die 

geltenden Vorschriften und Gesetze.

•  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll 

entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung 

von Elektrowerkzeugen beraten.

Störung

Mögliche Ursache

Empfohlene Abhilfe

Kein Betrieb

Steckersicherung

Sicherung ersetzen

Abgenutzte Kohlebürsten

Kohlebürsten bei einer zugelassenen Silverline-Reparaturwerkstatt ersetzen lassen

Elektrowerkzeug defekt

An eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt wenden

Ungenügende Schnittleistung

Zähne abgenutzt oder beschädigt

Sägeblatt ersetzen

Falsche Sägeblattart

Für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignetes Sägeblatt montieren

Inkompatibles Sägeblatt

Sicherstellen, dass das Sägeblatt mit dieser Säge kompatibel ist

Falsch montiertes Sägeblatt

Sägeblatt abnehmen und wieder anbringen; dabei die Anweisung in dieser 

Betriebsanleitung genau befolgen

Starke Vibration beim Betrieb des 

Elektrowerkzeugs 

Sägeblatt verzogen, verbogen oder beschädigt

Sägeblatt umgehend ersetzen

Sägeblatt falsch montiert

Sägeblatt gemäß der Anweisung in dieser Betriebsanleitung montieren

Maschinenfehler

An eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt wenden

Schräg- oder Gehrungswinkel schwer 

einstellbar

Sägemehlansammlung

Sägemehl mit Staubsauger entfernen

Fehlerbehebung 

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for DIY 1400W

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...ompound Mitre Saw 210mm S ILVERLIN E R A N G E DIY 1400W Compound Mitre Saw 210mm Scie radiale combin e 1400 W 1400 W Kapp und Gehrungss ge 210 mm 1400W Sierra ingletadora 210 mm 1400W Troncatrice Com...

Page 3: ...2 2 1 6 8 3 4 7 5 9 10 11 13 15 16 18 17 22 23 24 25 26 27 I II III 12 14 19 20 21 28 29 30 32 31 33 34 35 36 37 38...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 1400W Compound Mitre Saw 210mm...

Page 5: ...unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the ap...

Page 6: ...is maintained Circular Saw Safety WARNING Before connecting a tool to a power source mains switch power point receptacle outlet etc be sure that the voltage supply is the same as that specified on th...

Page 7: ...d inaccurate sawing Fitting the rear stabiliser When the saw is not fitted to a bench or board always fit the rear stabiliser into the two Stabiliser Mounting Holes 29 The stabiliser helps prevent the...

Page 8: ...to the other side of the table Make sure the Clamp Mounting is tight before using the Clamp 9 Before turning on the saw perform a dry run of the cutting operation to check that there are no problems...

Page 9: ...es Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed ai...

Page 10: ...ered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for whi...

Page 11: ...ne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de tra...

Page 12: ...e bien entretenus aux tranchants bien aff t s sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles contr ler g Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces ins...

Page 13: ...as des crous qui ne sont pas de la bonne dimension pour les trous de montage sur tabli Autrement montez la scie sur une planche de 13 mm d paisseur ou plus et fixez la planche sur le support de travai...

Page 14: ...biseau 32 et l chelle de l angle de biseau 30 pour r gler correctement l angle de biseau souhait 5 Resserrez la molette de l angle de biseau pour s curiser la position ATTENTION Assurez vous de bien...

Page 15: ...endommagement doit tre effectu e par un centre de r paration agr Silverline Ce conseil s applique galement pour les rallonges utilis es avec cet appareil Nettoyage Gardez l appareil toujours propre L...

Page 16: ...ntie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la...

Page 17: ...WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verurs...

Page 18: ...dern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen...

Page 19: ...n gerader Schr g Gehrungs und Schifterschnitte Das im Lieferumfang enthaltene S geblatt ist auf die Bearbeitung von Holz und Holzverbundmaterialien ausgelegt Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkz...

Page 20: ...iegelung 2 Stellen Sie mit dem Bediengriff 1 den gew nschten Gehrungswinkel ein und orientieren Sie sich dabei am Gehrungswinkelanzeiger 9 an der Gehrungswinkelskala 11 Der Gehrungstisch verf gt ber v...

Page 21: ...ben Sie den Anschlag wieder auf seine Ausgangsposition zur ck und setzen Sie den Anschlagsschraubbolzen rechts wieder ein berpr fen Sie mit einem Anschlagwinkel dass sich der Anschlag im richtigen Win...

Page 22: ...bt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Tei...

Page 23: ...an informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes...

Page 24: ...bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar de accesorios o almacenar la herramienta el ctrica Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de su herramienta...

Page 25: ...n banco de trabajo puede ser peligroso Se recomienda montar esta herramienta siempre en un banco de trabajo Monte la sierra sobre un banco de trabajo o tablero nivelado utilizando pernos arandelas y t...

Page 26: ...terruptor de gatillo Realizar un corte Un corte de inglete compuesto est formado por un ngulo de inglete y un ngulo de bisel al mismo tiempo Generalmente suele utilizarse para realizar marcos para cua...

Page 27: ...combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Lubricaci n Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escob...

Page 28: ...i n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por...

Page 29: ...o controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tut...

Page 30: ...rsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e pi fa...

Page 31: ...averso i fori di montaggio da banco 10 15 21 e 28 Non sovra stringere o la base pu creparsi e danneggiarsi e usa i bulloni che non sono una buona misura per i fori di montaggio da banco In alternativa...

Page 32: ...TENZIONE Assicurarsi di serrare la ghiera di bloccaggio smussatura prima di fare un taglio In caso contrario si potrebbe causare il movimento del braccio della troncatrice durante il taglio e provocar...

Page 33: ...a con una spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare aria compressa pulita ed asciutta e soffiarla attraverso i fori di ventilazione se del caso Pulire il rivestimento dello strume...

Page 34: ...tituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare...

Page 35: ...ysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw...

Page 36: ...oleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende delen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvloeden Indien het elektris...

Page 37: ...verminderd het risico op gevaren Monteer de machine met gebruik van de bouten sluitringen en vergrendelmoeren niet inbegrepen door de bevestigingsgaten 10 15 21 en 28 op de werkbank Gebruik geen bout...

Page 38: ...achine Om de machine in te schakelen houdt u de trekker schakelaar 2 ingeknepen Om de machine te stoppen laat u de trekker schakelaar los Het maken van een zaagsnede Een combinatie versteksnede bestaa...

Page 39: ...schoonmaakmiddel Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Koolstofborstels Na verloop v...

Page 40: ...eedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverl...

Reviews: