background image

Cargador y arrancador de batería automático 12 A, 6/12 V

549095

25

silverlinetools.com

Nota:

 La pantalla mostrará el voltaje y se iluminará el indicador “Connected” (conectado) cuando las 

pinzas estén conectadas de forma correcta.

Funcionamiento

 ADVERTENCIA:

 Utilice el modo de “carga rápida” indicado en el selector de carga (6) durante 

un corto periodo de tiempo. Nunca deje la batería desatendida cuando utilice el modo de “carga 

rápida”.

 ADVERTENCIA: 

Nunca cargue una batería cuando el nivel de agua destilada sea bajo, de lo 

contrario la gran cantidad de gas inflamable podría provocar daños en la batería.

IMPORTANTE: 

Este cargador dispone de tres etapas de carga automática. Durante una “carga 

normal”, el cargador podrá estar conectado en la batería durante un largo periodo de tiempo. 

Monitorice siempre el nivel de carga y desconecte el cargador después de finalizar la carga.

IMPORTANTE:

 Asegúrese de que la batería esté bien ventilada antes de comenzar la carga para 

evitar la acumulación de gases inflamables.

IMPORTANTE:

 Enchufe siempre esta herramienta en una toma de corriente con toma a tierra.

IMPORTANTE:

 Utilice esté cargador para cargar solo una batería al mismo tiempo. Las instrucciones 

para cargar baterías en serie o en paralelos no están incluidas en este manual. Asegúrese siempre 

de cumplir con estas características: Tensión, capacidad, estado de carga, la antigüedad de la batería 

y el modelo correcto antes de proceder a una carga en serie o paralelo. También es importante que 

la tensión de 6 y 12 V y la capacidad de la batería (Ah) sean adecuadas respecto a las características 

técnicas de este cargador.

 ADVERTENCIA:

 NUNCA invierta la polaridad (cable negativo conectado al borne positivo de la 

batería y viceversa), de lo contrario podría dañar la batería y provocar una explosión.

Carga de la batería

Nota:

 Siga los pasos indicados en las secciones “Conexión a la batería de un vehículo y Conexión a 

una batería independiente” antes de cargar la batería.
1.  Compruebe que las pinzas estén bien conectadas para que no se puedan desprender durante la 

carga.

2.  Conecte el cargador a la toma de corriente.
3.  Compruebe que el selector de tipo de batería (5) esté ajustado correctamente según el tipo de 

batería que esté utilizando. Seleccione el modo de carga requerido utilizando el selector de carga 

(6) (véase “Selector de tipo de batería” y “Selector de carga”).

•  Utilice el selector de pantalla (4), el selector de tipo de batería (5) o el selector de carga (6) para 

cambiar los ajustes del cargador. Pulse el botón varias veces para cambiar entre modo pantalla/

tipo de batería/tipo de carga.

Nota: 

Compruebe el nivel de carga a través de la pantalla (1) y las luces de nivel de carga:

•  Connected (conectado): Batería detectada. Cargador conectado correctamente.
•  Charging (cargando): La batería está cargándose correctamente.
•  Charged (cargado): La batería ha sido cargada completamente. Apague el cargador y 

desconéctelo.

•  Desconecte el cargador de la toma de corriente, la pinza negativa de color negro y la pinza de 

color rojo después de que la batería esté cargada completamente/parcialmente.

•  La carga inicial se incrementará cuando cargue baterías que estén excesivamente frías. Nunca 

cargue baterías congeladas.

•  Las baterías dañadas internamente (cortocircuitadas) perderán corriente y no se cargarán 

correctamente. Si se ha estado cargando la batería durante 5 a 10 minutos y la corriente no 

muestra signos de reducción, la batería puede estar averiada. Detenga la carga y consulte con 

una persona cualificada.

•  Vuelva a conectar la batería en el vehículo (si es necesario). Asegúrese de conectar primero el 

borne positivo y a continuación el negativo.

IMPORTANTE:

 Desconecte el cargador de la toma de corriente. Si deja la batería conectada podría 

provocar una sobrecarga y dañar la batería.

Modo de arranque

El cargador suministrará una intensidad de 75 A a la batería del vehículo para ayudar a arrancar 

el motor.

IMPORTANTE:

 Para salir de este modo de ajuste deberá desenchufar el cable de alimentación (11).

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese siempre de realizar todas las conexiones de forma correcta 

indicadas en este manual. El usuario es responsable de realizar las conexiones en el orden correcto 

según las indicaciones mostradas en este manual.

IMPORTANTE:

 Este ajuste no es compatible para baterías con capacidad inferior a 45 Ah. Este modo 

de ajuste dañará las baterías con capacidad inferior a 45 Ah.

Nota:

 Este cargador de batería dispone de un mecanismo inteligente para detectar la sulfatación 

o caídas rápidas de voltaje. El cargador no se encenderá cuando esté conectado a una batería 

dañada. Durante este proceso, la batería se cargará  con baja intensidad de corriente. En este caso 

se iluminará la luz de carga y la pantalla marcará “0”. Esto indicará que el modo de arranque no 

podrá ser utilizado para proteger la batería. Si esto ocurre, reinicie el arrancador y cargue la batería 

utilizando el modo de carga rápida o carga normal (véase “Carga de una batería”).

Nota: 

Los vehículos diésel y motores de gran cilindrada requerirán una intensidad de carga de 75 

A para poder arrancar el vehículo. Cargue la batería como mínimo al 60 % de su capacidad. Utilice 

la opción “Battery %” indicada en la pantalla (1) para monitorizar el nivel de carga. Para salir de este 

modo de ajuste deberá desenchufar el cable de alimentación (11).

Cuando utilice este modo de ajuste:

-  Asegúrese de que la batería disponga de un mínimo nivel de carga. Este cargador no es un 

arrancador de emergencia pero puede ayudar a arrancar vehículos con baterías parcialmente 

descargadas.

Nota:

 Para realizar una carga rápida en baterías parcialmente descargadas, cargue la batería 

durante  5 – 10 minutos y ajuste el selector de tipo de batería (5) según la batería y el selector de 

carga (6) en modo de “carga rápida”.
1.  Asegúrese de que las pinzas estén colocadas correctamente en los bornes de la batería. Positivo 

‘+’  a positivo y negativo ‘-’ a negativo.

2.  Conecte el cable de alimentación (11) del cargador a la toma de corriente.
3.  Conecte la pinza positiva (rojo) (9) al borne positivo ‘+‘ de la batería.
4.  Conecte la pinza positiva (negro) (8) al borne negativo ‘-‘ de la batería.
5.  Si la conexión es correcta, el cargador seleccionará el tipo de batería de forma automática. Utilice 

el selector de tipo de batería (5) si es necesario para ajustar el cargador de forma manual.

6.  Seleccione el modo “arranque” mediante el selector de carga (6).
7.  La pantalla (1) del cargador debería mostrar ‘0’.
8.  Proceda a arrancar el motor. Ahora la pantalla debería mostrar ‘5’ y e iniciará la cuenta atrás: 2 

segundos (cebado/análisis) y 3 segundos (función de arranque a 75 A). 

9.  Durante la cuenta atrás, el cargador funcionará a 75 A con pausar regulares de 180 segundos 

para ayudar a arrancar el motor del vehículo.

10. Los ciclos de arranque disponen de una duración de 5 segundos entre pausas.
-  Realice solamente 5 ciclos.
-  Deje que la batería se enfríe  y utilice otro modo de carga si el vehículo no arranca después de 5 

intentos. A continuación, vuelva a intentar arrancar el vehículo.

-  Utilice el selector de pantalla y ajústelo en modo alternador “Alternator” para comprobar que el 

estado del alternador del vehículo. Cuando la pantalla muestre 100 indicará que el alternador 

funciona correctamente. Cuando la pantalla muestre un número diferente a 100 indicará 

un posible fallo en el alternador. Lleve el vehículo a su taller para comprobar el estado del 

alternador.

-  Utilice el modo de “Arranque” si el vehículo no arranca después de haber cargado la batería. 

Consulte con su taller, el vehículo podría tener un fallo mecánico o la batería podría estar 

defectuosa.

Desconexión del cargador

1.  Retire la pinza positiva (negro) (8) del borne negativo ‘-‘ de la batería.
2.  Retire la pinza positiva (rojo) (9) del borne positivo ‘+‘ de la batería.
3.  Desconecte el cable de alimentación (11).
4.  Coloque las tapas en los bornes  de la batería si es necesario.
Nota: 

Tenga en cuenta el orden para volver a conectar el cargador a una batería:

•  Conecte la pinza positiva (rojo) al borne positivo ‘+‘ de la batería.
•  Conecte la pinza positiva (negro) al borne negativo ‘-‘ de la batería.
•  Coloque las tapas en los bornes  de la batería si es necesario.

Accesorios

Existen gran variedad de accesorios para vehículos disponibles en su distribuidor Silverline más 

cercano o a través de www.toolsparesonline.com

Mantenimiento

 

ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar 

cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
Sustitución del fusible
•  En alguna ocasión será necesario sustituir el fusible (7) del cargador.
•  Identifique y solucione el problema antes de sustituir el fusible.
•  Retire la tapa del fusible presionando ligeramente en ambos lados.
•  Utilice una llave fija para retirar el fusible.
•  Sustituya el fusible por uno de las mismas características (80 A). Contacte con su distribuidor 

Silverline para más información.

•  Apriete los elementos de fijación.
•  Vuelva a colocar la tapa del fusible.

Nota:

 El fusible interior no es accesible para el usuario. El fusible interno debe sustituirse solamente 

por un servicio técnico Silverline.

Limpieza

-  Esta herramienta no necesita mantenimiento.
-  Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida 

útil su herramienta. 

-  Utilice un paño seco para limpiar las partes de plástico y metal del cargador. 

549095_Manual .indd   25

08/08/2017   14:09

Summary of Contents for 549095

Page 1: ...TIE LATAGWARANCJI XXXXXX 549095 FR Chargeurdebatterieautomatique12A 6 12V DE Kfz Ladeger tmitStarthilfefunktion 12A 6 12V ES Cargadoryarrancadordebater aautom tico12A 6 12V IT Caricabatteriaeavviatore...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 11 8 10 9...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...slation and safety standards Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has uni...

Page 5: ...miliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving...

Page 6: ...that may require a jump start This mode is not recommended for general charging or for deep cycle batteries Normal Charge Used for a regular slower charge Can be used to charge all battery types Start...

Page 7: ...onnected to a severely drained or heavily stressed battery it will not turn on During this analysis process the battery is being charged with lower currents which is indicated by the charging light an...

Page 8: ...Battery internal fault Replace Fuse and battery Discharged battery not charging Poor connection Check Black Negative Clamp 8 Red Positive Clamp 9 are firmly connected to battery terminals Clean termi...

Page 9: ...y during transportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not...

Page 10: ...pertinentes Introduction Nous vous remercions d avoir choisi cet quipement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en t...

Page 11: ...ique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l outil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d accessoire ou avant...

Page 12: ...atterie ses niveaux doivent tre maintenus aussi proches que possible du maximum Lorsque vous rechargez le niveau d lectrolyte portez TOUJOURS des quipements de protection oculaire ainsi que des gants...

Page 13: ...s et absorbe toujours un fort courant il est possible qu elle soit endommag e Cessez l op ration et faites la tester par un professionnel R installez la batterie dans le v hicule si elle en avait t re...

Page 14: ...ies et autres quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit s locales comp tentes en mati re de gestion des d chets pour vous informer de la proc dure sui...

Page 15: ...ne Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront...

Page 16: ...rschriften und Sicherheitsnormen gilt nur f r EU Modell Einf hrung Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sic...

Page 17: ...rwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und...

Page 18: ...efolgen Sie die Herstelleranweisungen Aufladen 1 Nehmen Sie das negative Batterieanschlusskabel ab 2 Nehmen Sie das positive Batterieanschlusskabel ab 3 Reinigen Sie korrodierte und verschmutzte Batte...

Page 19: ...bis die Lampe auf dem gew nschten Anzeigemodus Batterietyp Lademodus steht Hinweis Kontrollieren Sie regelm ig den Ladestand auf der Digitalanzeige 1 anhand der Lampe neben dem Ladestand Connected Bat...

Page 20: ...e die Verbindungen wieder an Bringen Sie vor einer erneuten Verwendung des Ger tes die Sicherungsabdeckung wieder an Hinweis Die interne Sicherung ist f r den Anwender nicht zug nglich und kann nur vo...

Page 21: ...eigert werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantie...

Page 22: ...autoridad local encargada de la gesti n de residuos Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instru...

Page 23: ...as instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia El t rmino herramienta el ctrica descrito en este ma...

Page 24: ...este bot n para seleccionar el modo de carga Carga r pida Indicado para cargar bater as de forma r pida utilizando una corriente de salida alta Carga r pida de la bater a indicada para usar en arranq...

Page 25: ...encender cuando est conectado a una bater a da ada Durante este proceso la bater a se cargar con baja intensidad de corriente En este caso se iluminar la luz de carga y la pantalla marcar 0 Esto indic...

Page 26: ...ble y coloque las pinzas de forma correcta Bater a averiada Sustituya la bater a y el fusible La bater a descargada no carga Conexi n incorrecta Aseg rese de que las pinzas 8 y 9 est n conectadas firm...

Page 27: ...ci n deber n empaquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las re...

Page 28: ...sigli sul riciclaggio Conforme alle normative di legislazione e gli standard di sicurezza Introduzione Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni u...

Page 29: ...sile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettrout...

Page 30: ...le 12 V Batterie FLA a celle umide e batterie al piombo acido regolate da valvola VRLA batterie da tempo libero Procura energia stabile per alimentare caravan camper ecc Lo scopo principale e quello d...

Page 31: ...11 ATTENZIONE Assicurarsi che le connessioni siano come descritte e siano nell ordine corretto altrimenti potrebbero esserci danni al Sistema elettrico del veicolo Chiunque non segua le istruzioni e l...

Page 32: ...rtiti Sostituire il fusibile e assicurarsi che I morsetti siano inseriti sui terminali corretti della batteria Problema interno batteria Sostituire fusibile e batteri La batteria non si carica Batteri...

Page 33: ...ati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseg...

Page 34: ...wetgeving en veiligheidsnormen Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bedienin...

Page 35: ...g en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet ge...

Page 36: ...rmaal laden Gebruikt voor normaal langzaam opladen van alle accutypes Start Voor het geven van een tijdelijke AC naar DC boosts aan voertuigen die gestart proberen te worden Zie Het selecteren van de...

Page 37: ...vereisen een stroomsterkte boven 75 A voor jumpstarten Laad de accu tot minimaal 60 op met behulp van de laadindicator op het digitale scherm 1 Sluit deze stand af door de eenheid te ontkoppelen van d...

Page 38: ...ialist voor het herstellen van de gesulfateerde accu De zekering gesprongen Vervang de zekering 12 V accu met 6 V gestelde uitgang Gebruik de juiste instelling Ontladen accu laadt erg langzaam op Lage...

Page 39: ...door Silverline Tools of een offici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie v...

Page 40: ...wa Wprowadzenie Dzi kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt pos...

Page 41: ...owuj w miejscu niedost pnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich os b nie znaj cych elektronarz dzi lub ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u yt...

Page 42: ...uchowe SLI G wne zadanie to rozruch silnika Przycisk wyboru adowania S u y do wyboru trybu adowania akumulatora Fast Charge szybkie adowanie Do szybszego adowania akumulator w wy szym pr dem S u y g w...

Page 43: ...owej kolejno ci W przeciwnym wypadku systemy elektroniczne pojazdu mog ulec uszkodzeniu Je li u ytkownik nie przestrzega tej instrukcji robi na w asn odpowiedzialno i swoje ryzyko UWAGA Funkcja ta nie...

Page 44: ...wnosi otwartego ognia w pobli u akumulatora Uzupe ni poziom elektrolitu wod destylowan zgodnie z instrukcjami producenta i ostro nie sprawdzi czy akumulator jest nadal sprawny technicznie adowark pozo...

Page 45: ...zony podczas transportu do nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa l...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: