background image

Caricabatteria e avviatore automatico, 12 A - 6/12 V

549095

29

silverlinetools.com

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. 

La non osservanza delle seguenti 

istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

 ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi 

i bambini) con capacità fisiche o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o di 

conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da una 

persona responsabile della loro sicurezza. 

I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che 

non giochino con l’apparecchio.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza 

filo).

1.  Area di lavoro.
a.  Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 Il disordine e le zone di 

lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b.  Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e 

polveri infiammabili. 

Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri 

o i fumi.

c.   Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile 

elettrico. 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

2.  Sicurezza elettrica
a.  Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non 

modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli 

elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. 

L’uso delle spine originali non 

modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b. Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le 

cucine e i frigoriferi. 

Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di 

scosse elettriche è maggiore.

c.   Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati.

 

L’ingresso dell’acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d.  Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o 

staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, 

olio e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento.

 I cavi danneggiati o attorcigliati 

aumentano il rischio di scosse elettriche.

e.  Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in 

ambienti esterni. 

Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f.   Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di 

alimentazione protetta da un dispositivo differenziale.

 L’uso di un dispositivo differenziale 

riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

g.  Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo strumento viene 

sempre fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale 

nominale di 30 mA o meno. 

3.  Sicurezza personale
a.  Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e 

concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile 

quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. 

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle 

persone.

b.  Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. 

I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza 

antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle 

persone.

c.   Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto 

(OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria,  prendere in mano o trasportare l’utensile. 

Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile 

con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di incidenti.

d.  Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere 

l’elettroutensile. 

Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in 

movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e.  Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati 

su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. 

Un buon equilibrio consente di avere il 

massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f.   Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, 

vestiti e guanti lontano da parti in movimento. 

Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono 

impigliarsi nelle parti in movimento.

g.  Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere 

accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. 

L’uso di tali dispositivi riduce i rischi 

correlati alle polveri.

4.  Utilizzo e cura di un elettroutensile
a.  Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da 

eseguire. 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e 

sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b.  Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. 

Gli 

elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati 

immediatamente.

c.   Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, 

sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. 

Queste misure di sicurezza preventive 

riducono il rischio di avvio involontario.

d.  Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga 

utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli 

elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli elettroutensili 

diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e.  Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un 

disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti 

e altre condizioni che possano influire sul funzionamento dell’apparecchio. In caso di 

danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. 

Molti incidenti sono causati da una 

scarsa manutenzione dell’utensile.

f.   Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni 

operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da 

controllare.

g.  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le 

istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, 

tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo degli 

elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

ATTENZIONE: 

Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo elettroutensile 

venga sempre fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale 

nominale di 30 mA o meno.

5. Assistenza
a) Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato 

utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. 

Ciò garantisce la sicurezza 

dell’elettroutensile.

Sicurezza durante l’uso del 

caricabatteria

 

AVVERTENZA:

 le batterie di piombo-acido emettono gas esplosivi e infiammabili durante la 

carica e l'avviamento del motore. Non caricare le batterie vicino a qualsiasi tipo di fonte di innesco, 

di scintille, di fiamme o fonti di calore. Non fumare. Se si sente odore di gas in qualsiasi momento 

durante la carica della batteria non scollegare i morsetti invece fare in modo che le finestre o le porte 

siano aperte per consentire la massima ventilazione. Quando il gas non si sente più, scollegare il 

caricabatteria dalla rete elettrica

 

ATTENZIONE:

 Quando si lavora con o vicino a una batteria al piombo acido, assicurarsi sempre 

che ci sia qualcuno nelle vicinanze, da poter chiamare in caso di emergenza.
•  Fare sempre riferimento alle istruzioni del produttore delle batterie, prima di caricarle
•  Non fare entrare la batteria a contatto con solventi, diluenti, benzina o detergenti 
•  A meno che la batteria non sia “esente da manutenzione”, verificare sempre che il livello di 

elettroliti sia corretto prima di effettuare la carica 

•  Verificare sempre che il tipo di batteria (AGM, gel, ecc.) e la sua capacità (Ah) siano compatibili 

con il caricabatteria 

•  Rimuovere sempre tutti i gioielli in metallo prima di maneggiare batterie al piombo
•  Indossare sempre guanti e occhiali protettivi quando si maneggiano batterie al piombo
•  Per evitare che si generino scintilla, non indossare vestiti sintetici che possano trattenere carica 

statica

•  Non utilizzare il caricabatteria per caricare batterie non ricaricabili o batterie  non progettate per 

quell caricabatteria

•  Utilizzare questo caricabatteria in condizioni completamente asciutte
•  Non tentare di avviare un veicolo con una batteria congelata. 
•  Non tentare di avviare un veicolo la cui batteria perde, sia spaccata o comunque danneggiata
•  Se il cavo del caricabatteria è danneggiato, va fatto sostituire dal produttore, un suo agente di 

servizio o persone qualificate di modo da non correre rischi 

•  Assicurarsi che intorno al caricabatteria ci sia uno spazio di almeno 600 m per consentire una 

ventilazione adeguata 

•  Questo caricabatteria è progettato per caricare una batteria alla volta
•  Le batterie devono essere dritte e in una posizione stabile al  momento della carica
•  Posizionare il caricabatteria più lontano possibile dalla batteria 
•  Maneggiare sempre I connettori terminali della batteria a distanza di braccio
•  Disconnettere sempre l’alimentazione prima di prima di effettuare di collegare o scollegare i 

terminali della batteria 

•  Non avvicinare alcun oggetto di metallo ai terminali della
•  Non lasciare che i morsetti negativi e positivi di toccarsi 
•  Se la batteria non si carica o se sul display appaiono caratteristiche operative inusuali, smaltire la 

batteria e sostituirla

•  Lasciare raffreddare le batterie per  15 minuti dopo la carica o l'uso prolungato. 
•  Lavare accuratamente con acqua e sapone in caso l’acido della batteria viene a contatto con pelle 

o indumenti. 

•  Se l’acido della batteria viene a contatto con gli occhi, lavare abbondantemente con acqua pulita 

e consultare un medico 

549095_Manual .indd   29

08/08/2017   14:09

Summary of Contents for 549095

Page 1: ...TIE LATAGWARANCJI XXXXXX 549095 FR Chargeurdebatterieautomatique12A 6 12V DE Kfz Ladeger tmitStarthilfefunktion 12A 6 12V ES Cargadoryarrancadordebater aautom tico12A 6 12V IT Caricabatteriaeavviatore...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 11 8 10 9...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...slation and safety standards Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has uni...

Page 5: ...miliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving...

Page 6: ...that may require a jump start This mode is not recommended for general charging or for deep cycle batteries Normal Charge Used for a regular slower charge Can be used to charge all battery types Start...

Page 7: ...onnected to a severely drained or heavily stressed battery it will not turn on During this analysis process the battery is being charged with lower currents which is indicated by the charging light an...

Page 8: ...Battery internal fault Replace Fuse and battery Discharged battery not charging Poor connection Check Black Negative Clamp 8 Red Positive Clamp 9 are firmly connected to battery terminals Clean termi...

Page 9: ...y during transportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not...

Page 10: ...pertinentes Introduction Nous vous remercions d avoir choisi cet quipement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en t...

Page 11: ...ique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l outil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d accessoire ou avant...

Page 12: ...atterie ses niveaux doivent tre maintenus aussi proches que possible du maximum Lorsque vous rechargez le niveau d lectrolyte portez TOUJOURS des quipements de protection oculaire ainsi que des gants...

Page 13: ...s et absorbe toujours un fort courant il est possible qu elle soit endommag e Cessez l op ration et faites la tester par un professionnel R installez la batterie dans le v hicule si elle en avait t re...

Page 14: ...ies et autres quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit s locales comp tentes en mati re de gestion des d chets pour vous informer de la proc dure sui...

Page 15: ...ne Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront...

Page 16: ...rschriften und Sicherheitsnormen gilt nur f r EU Modell Einf hrung Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sic...

Page 17: ...rwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und...

Page 18: ...efolgen Sie die Herstelleranweisungen Aufladen 1 Nehmen Sie das negative Batterieanschlusskabel ab 2 Nehmen Sie das positive Batterieanschlusskabel ab 3 Reinigen Sie korrodierte und verschmutzte Batte...

Page 19: ...bis die Lampe auf dem gew nschten Anzeigemodus Batterietyp Lademodus steht Hinweis Kontrollieren Sie regelm ig den Ladestand auf der Digitalanzeige 1 anhand der Lampe neben dem Ladestand Connected Bat...

Page 20: ...e die Verbindungen wieder an Bringen Sie vor einer erneuten Verwendung des Ger tes die Sicherungsabdeckung wieder an Hinweis Die interne Sicherung ist f r den Anwender nicht zug nglich und kann nur vo...

Page 21: ...eigert werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantie...

Page 22: ...autoridad local encargada de la gesti n de residuos Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instru...

Page 23: ...as instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia El t rmino herramienta el ctrica descrito en este ma...

Page 24: ...este bot n para seleccionar el modo de carga Carga r pida Indicado para cargar bater as de forma r pida utilizando una corriente de salida alta Carga r pida de la bater a indicada para usar en arranq...

Page 25: ...encender cuando est conectado a una bater a da ada Durante este proceso la bater a se cargar con baja intensidad de corriente En este caso se iluminar la luz de carga y la pantalla marcar 0 Esto indic...

Page 26: ...ble y coloque las pinzas de forma correcta Bater a averiada Sustituya la bater a y el fusible La bater a descargada no carga Conexi n incorrecta Aseg rese de que las pinzas 8 y 9 est n conectadas firm...

Page 27: ...ci n deber n empaquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las re...

Page 28: ...sigli sul riciclaggio Conforme alle normative di legislazione e gli standard di sicurezza Introduzione Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni u...

Page 29: ...sile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettrout...

Page 30: ...le 12 V Batterie FLA a celle umide e batterie al piombo acido regolate da valvola VRLA batterie da tempo libero Procura energia stabile per alimentare caravan camper ecc Lo scopo principale e quello d...

Page 31: ...11 ATTENZIONE Assicurarsi che le connessioni siano come descritte e siano nell ordine corretto altrimenti potrebbero esserci danni al Sistema elettrico del veicolo Chiunque non segua le istruzioni e l...

Page 32: ...rtiti Sostituire il fusibile e assicurarsi che I morsetti siano inseriti sui terminali corretti della batteria Problema interno batteria Sostituire fusibile e batteri La batteria non si carica Batteri...

Page 33: ...ati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseg...

Page 34: ...wetgeving en veiligheidsnormen Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bedienin...

Page 35: ...g en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet ge...

Page 36: ...rmaal laden Gebruikt voor normaal langzaam opladen van alle accutypes Start Voor het geven van een tijdelijke AC naar DC boosts aan voertuigen die gestart proberen te worden Zie Het selecteren van de...

Page 37: ...vereisen een stroomsterkte boven 75 A voor jumpstarten Laad de accu tot minimaal 60 op met behulp van de laadindicator op het digitale scherm 1 Sluit deze stand af door de eenheid te ontkoppelen van d...

Page 38: ...ialist voor het herstellen van de gesulfateerde accu De zekering gesprongen Vervang de zekering 12 V accu met 6 V gestelde uitgang Gebruik de juiste instelling Ontladen accu laadt erg langzaam op Lage...

Page 39: ...door Silverline Tools of een offici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie v...

Page 40: ...wa Wprowadzenie Dzi kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt pos...

Page 41: ...owuj w miejscu niedost pnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich os b nie znaj cych elektronarz dzi lub ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u yt...

Page 42: ...uchowe SLI G wne zadanie to rozruch silnika Przycisk wyboru adowania S u y do wyboru trybu adowania akumulatora Fast Charge szybkie adowanie Do szybszego adowania akumulator w wy szym pr dem S u y g w...

Page 43: ...owej kolejno ci W przeciwnym wypadku systemy elektroniczne pojazdu mog ulec uszkodzeniu Je li u ytkownik nie przestrzega tej instrukcji robi na w asn odpowiedzialno i swoje ryzyko UWAGA Funkcja ta nie...

Page 44: ...wnosi otwartego ognia w pobli u akumulatora Uzupe ni poziom elektrolitu wod destylowan zgodnie z instrukcjami producenta i ostro nie sprawdzi czy akumulator jest nadal sprawny technicznie adowark pozo...

Page 45: ...zony podczas transportu do nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa l...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: