background image

FR

12

à température ambiante (20 °C). Assurez-vous que les batteries soient disposées de manière à 

éviter tout court-circuit accidentel.

•  Recyclez toujours les batteries plomb-acide. Contactez les autorités locales compétentes en 

matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les 

batteries. Lorsque vous amenez vos batteries, recouvrez les bornes de ruban adhésif isolant afin 

d’éviter tout risque de court-circuit, d’incendie ou d’explosion.

•  Conservez toujours les batteries plomb-acide hors de portée des enfants.

de l’appareil. Une source d’alimentation avec une tension supérieure à celle indiquée sur l’appareil 

peut engendrer de sérieuses blessures  pour l’utilisateur et endommager l’appareil. En cas de doute, 

ne branchez pas l’appareil.  Une source d’alimentation avec une tension inférieure à celle indiquée sur 

l’appareil est néfaste pour le moteur.

Prises polarisées (uniquement pour les pays de l’Amérique du Nord). Pour réduire les risques de 

chocs électriques, cet appareil comporte une prise polarisée (une des fiches est plus large que 

l’autre). Cette prise se branche dans une prise de courant polarisée uniquement dans un sens. 

Si la prise ne rentre pas complètement, inverser la prise. Sinon, contacter un électricien qualifié 

pour installer une prise de courant adaptée. Ne pas changer la prise de l’appareil.

Additional Safety Warnings

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx 

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx 

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx 

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx 

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx 

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx 

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

1 Écran numérique 
2 Poignée de transport 
3 Évent 
4 Sélecteur d’écran numérique 
5 Sélecteur du type de batterie 
6 Sélecteur de charge/démarrage
7 Fusible 
8 Pince noire pôle négatif
9 Pince rouge pôle positif 

10 Ventilateur arrière  (non illustré)
11 Cordon d’alimentation 

Descriptif du produit

Usage conforme

Chargeur de batterie adapté à la charge de batteries conventionnelles plomb-acide à cellules 

humides, qu’elles soient montées sur un véhicule ou non. Compatible avec les batteries de 

12 V (normalement à 6 cellules) et de 6 V (normalement à 3 cellules). Ce chargeur de batterie 

automatique peut également servir à faire démarrer des véhicules de même gamme de puissance 

CA. 

Remarque :

 Ce chargeur de batterie ne convient pas pour recharger des véhicules électriques 

disposant de batteries rechargeables intégrées. 

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous 

avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser 

l’appareil.

Avant utilisation

 

AVERTISSEMENT :

 Ne branchez pas le chargeur sur le secteur avant que ce ne soit indiqué 

dans les étapes ci-dessous.

 

AVERTISSEMENT :

 Inspectez visuellement avant toute utilisation aussi bien le chargeur que 

les câbles afin d’exclure tout signe d’usure, de défauts et d’endommagement. 

 

AVERTISSEMENT :

 À n’utiliser que dans un espace sec et bien ventilé.

 

AVERTISSEMENT :

 Assurez-vous que le chargeur soit disposé sur une surface parfaitement 

plane et stable et que les câbles soient placés de sorte qu’ils ne constituent pas un risque de 

trébuchement durant l’opération.

IMPORTANT :

 Il est toujours vivement recommandé de débrancher la batterie du véhicule avant 

de la recharger afin d’éviter tout risque de dommage sur l’alternateur ou sur tout autre dispositif 

électrique présent dans le véhicule. Avant de débrancher la batterie, vérifiez que la tension de la 

batterie soit compatible avec celle du chargeur.

Tableau indicateur des valeurs normales de capacité de batterie de véhicule (à noter qu’il 

ne s’agit que de données approximatives : vous devez toujours vérifier la batterie employée 

dans le véhicule) :

Cylindrée 

du 

moteur

<1 300 

cm

3

5 - 15 Ah

15 - 30 Ah

35 - 45 Ah

-

60 - 110 Ah

>1 300 

cm

3

-

45 - 65 Ah

45 - 65 Ah

60 - 110 Ah

Diesel

-

-

60 - 90 Ah

60 - 90 Ah

60 - 110 Ah

IMPORTANT :

 Avant de recharger une batterie de type « ouverte », pensez à toujours vérifier son 

niveau d’électrolyte. Pour garantir la meilleure durée de vie utile de la batterie, ses niveaux doivent 

être maintenus aussi proches que possible du maximum. Lorsque vous rechargez le niveau 

d’électrolyte, portez TOUJOURS des équipements de protection oculaire ainsi que des gants en 

caoutchouc. Utilisez toujours de l’eau distillée pour le remplissage et non pas de l’eau de robinet. 

Après avoir procédé au remplissage de l’électrolyte, veillez à ne pas remettre les bouchons en place 

durant l’opération de charge si telle est la recommandation du fabricant de la batterie.

Sélecteur du type de batterie 

•  Ce bouton sert à sélectionner le type de batterie approprié. 

12V Regular (Batterie ordinaire 12 V) : 

Batterie ordinaire au plomb. Poussée d’énergie brève 

plus importante. Batteries SLI (démarrage, éclairage, allumage). Fonction principale : le démarrage 

du véhicule.

12V Deep Cycle (Batterie cycle profond 12 V) :

 Cellules humides, batteries noyées (FLA) et 

batteries à régulation par soupape (VRLA), batterie à décharge lente type pour camping-car. Délivre 

un taux d’énergie constant pour alimenter les caravanes ou camping-cars etc. Fonction principale : 

réaliser le maximum de cycles de recharge sans pour autant altérer l’état général de la batterie.

12V AGM/GEL (Batterie AGM/GEL 12 V) :

 Batteries AGM (absorbed glass mat) et à cellules GEL. 

Batteries au cycle long nécessitant un taux de charge spécifique. 

6V Regular (Batterie ordinaire 6 V) :

 Batterie ordinaire au plomb. Poussée d’énergie brève plus 

importante. Batteries SLI (démarrage, éclairage, allumage). Fonction principale : le démarrage 

du véhicule.

Sélecteur de charge/démarrage 

•  Ce bouton sert à sélectionner le mode de charge. 

Fast Charge (Charge rapide) :

 Pour recharger les batteries plus rapidement avec un courant de 

sortie plus important. Ce mode sert principalement à une recharge rapide de batteries nécessitant 

une aide au démarrage. Ce mode n’est pas recommandé pour des charges de type standard ni pour 

des batteries à cycle profond.

Normal Charge (Charge normale) :

 Pour une charge lente normale. Ce mode convient à tout 

type de batterie.

Start (Démarrage) :

 Ce mode sert à envoyer une intensité de courant CA importante à destination 

d’une batterie CC pour aider au démarrage d’un véhicule (voir la rubrique « Sélectionner le mode 

Démarrage » ci-dessous). 

Connexion à la batterie (dans un véhicule)

•  Ce chargeur est uniquement conçu pour les batteries de véhicules de 6 V/12 V, avec pôle négatif 

à la masse, et destiné à recharger des batteries montées sur le véhicule. 

•  Les batteries marines doivent TOUJOURS être déplacées à la terre ferme pour être chargées. Ce 

chargeur n’est pas conçu pour être utilisé dans un environnement marin.

•  Le cas échéant, vérifiez le niveau du liquide de batterie avant de charger. Si nécessaire, ajoutez 

de l’eau distillée. Vérifiez les instructions du fabricant de la batterie pour savoir si les bouchons 

de cellules doivent être retirés pendant la charge.

•  Assurez-vous que le moteur soit arrêté et que les accessoires électriques (phares, radio etc.) 

soient éteints. Gardez le capot, le coffre et les panneaux d’accès ouverts pendant la charge de la 

batterie. 

•  Sur la batterie, identifiez les deux bornes. La borne positive est habituellement marquée 

d’un signe « + », la borne négative d’un signe « - ». Si vous n’arrivez pas à identifier les bornes 

demandez l’aide d’un professionnel.

•  Consultez le manuel d’utilisation du véhicule afin de déterminer si les bornes doivent être 

déconnectées pendant la charge. Suivez les recommandations du constructeur.  

Pour recharger :

1.  Déconnectez le câble relié à la batterie côté négatif« - ».
2.  Déconnectez le câble relié à la batterie côté positif « + ». 
3.  Si les bornes de la batterie sont corrodées ou sales, nettoyez-les avec une brosse métallique 

adaptée.

4.  Fixez la pince pôle positif (rouge) (9) à la borne positive « + » de la batterie.
5.  Fixez la pince pôle négatif (noire) (8) à la borne négative « - » de la batterie.
6.  Vérifiez que les pinces sont bien fixées et qu’elles ne risquent pas de se défaire pendant la 

charge.

Pour le mode booster de démarrage :
Remarque :

 Cet appareil n’est pas un démarreur. Ce chargeur est capable de délivrer un boost à 

une batterie épuisée mais en bon état.
1.  Si les bornes de la batterie sont corrodées ou sales, nettoyez-les avec une brosse métallique 

adaptée.  

2.  Fixez la pince pôle positif (rouge) (9) à la borne positive de la batterie « + ».
3.  Fixez la pince pôle négatif (noire) (8) à la borne négative de la batterie « - ».
4.  Vérifiez que les pinces sont bien fixées et qu’elles ne risquent pas de se défaire pendant la 

charge.

Connexion à la batterie (hors du véhicule)

•  Ce chargeur est uniquement destiné aux batteries plomb-acide (à électrolyte) de 6 V et 12 V, aux 

batteries à cycle profond (type camping-cars), et batteries AGM/GEL. 

549095_Manual .indd   12

08/08/2017   14:09

Summary of Contents for 549095

Page 1: ...TIE LATAGWARANCJI XXXXXX 549095 FR Chargeurdebatterieautomatique12A 6 12V DE Kfz Ladeger tmitStarthilfefunktion 12A 6 12V ES Cargadoryarrancadordebater aautom tico12A 6 12V IT Caricabatteriaeavviatore...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 11 8 10 9...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...slation and safety standards Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has uni...

Page 5: ...miliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving...

Page 6: ...that may require a jump start This mode is not recommended for general charging or for deep cycle batteries Normal Charge Used for a regular slower charge Can be used to charge all battery types Start...

Page 7: ...onnected to a severely drained or heavily stressed battery it will not turn on During this analysis process the battery is being charged with lower currents which is indicated by the charging light an...

Page 8: ...Battery internal fault Replace Fuse and battery Discharged battery not charging Poor connection Check Black Negative Clamp 8 Red Positive Clamp 9 are firmly connected to battery terminals Clean termi...

Page 9: ...y during transportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not...

Page 10: ...pertinentes Introduction Nous vous remercions d avoir choisi cet quipement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en t...

Page 11: ...ique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l outil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d accessoire ou avant...

Page 12: ...atterie ses niveaux doivent tre maintenus aussi proches que possible du maximum Lorsque vous rechargez le niveau d lectrolyte portez TOUJOURS des quipements de protection oculaire ainsi que des gants...

Page 13: ...s et absorbe toujours un fort courant il est possible qu elle soit endommag e Cessez l op ration et faites la tester par un professionnel R installez la batterie dans le v hicule si elle en avait t re...

Page 14: ...ies et autres quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit s locales comp tentes en mati re de gestion des d chets pour vous informer de la proc dure sui...

Page 15: ...ne Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront...

Page 16: ...rschriften und Sicherheitsnormen gilt nur f r EU Modell Einf hrung Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sic...

Page 17: ...rwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und...

Page 18: ...efolgen Sie die Herstelleranweisungen Aufladen 1 Nehmen Sie das negative Batterieanschlusskabel ab 2 Nehmen Sie das positive Batterieanschlusskabel ab 3 Reinigen Sie korrodierte und verschmutzte Batte...

Page 19: ...bis die Lampe auf dem gew nschten Anzeigemodus Batterietyp Lademodus steht Hinweis Kontrollieren Sie regelm ig den Ladestand auf der Digitalanzeige 1 anhand der Lampe neben dem Ladestand Connected Bat...

Page 20: ...e die Verbindungen wieder an Bringen Sie vor einer erneuten Verwendung des Ger tes die Sicherungsabdeckung wieder an Hinweis Die interne Sicherung ist f r den Anwender nicht zug nglich und kann nur vo...

Page 21: ...eigert werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantie...

Page 22: ...autoridad local encargada de la gesti n de residuos Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instru...

Page 23: ...as instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia El t rmino herramienta el ctrica descrito en este ma...

Page 24: ...este bot n para seleccionar el modo de carga Carga r pida Indicado para cargar bater as de forma r pida utilizando una corriente de salida alta Carga r pida de la bater a indicada para usar en arranq...

Page 25: ...encender cuando est conectado a una bater a da ada Durante este proceso la bater a se cargar con baja intensidad de corriente En este caso se iluminar la luz de carga y la pantalla marcar 0 Esto indic...

Page 26: ...ble y coloque las pinzas de forma correcta Bater a averiada Sustituya la bater a y el fusible La bater a descargada no carga Conexi n incorrecta Aseg rese de que las pinzas 8 y 9 est n conectadas firm...

Page 27: ...ci n deber n empaquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las re...

Page 28: ...sigli sul riciclaggio Conforme alle normative di legislazione e gli standard di sicurezza Introduzione Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni u...

Page 29: ...sile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettrout...

Page 30: ...le 12 V Batterie FLA a celle umide e batterie al piombo acido regolate da valvola VRLA batterie da tempo libero Procura energia stabile per alimentare caravan camper ecc Lo scopo principale e quello d...

Page 31: ...11 ATTENZIONE Assicurarsi che le connessioni siano come descritte e siano nell ordine corretto altrimenti potrebbero esserci danni al Sistema elettrico del veicolo Chiunque non segua le istruzioni e l...

Page 32: ...rtiti Sostituire il fusibile e assicurarsi che I morsetti siano inseriti sui terminali corretti della batteria Problema interno batteria Sostituire fusibile e batteri La batteria non si carica Batteri...

Page 33: ...ati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseg...

Page 34: ...wetgeving en veiligheidsnormen Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bedienin...

Page 35: ...g en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet ge...

Page 36: ...rmaal laden Gebruikt voor normaal langzaam opladen van alle accutypes Start Voor het geven van een tijdelijke AC naar DC boosts aan voertuigen die gestart proberen te worden Zie Het selecteren van de...

Page 37: ...vereisen een stroomsterkte boven 75 A voor jumpstarten Laad de accu tot minimaal 60 op met behulp van de laadindicator op het digitale scherm 1 Sluit deze stand af door de eenheid te ontkoppelen van d...

Page 38: ...ialist voor het herstellen van de gesulfateerde accu De zekering gesprongen Vervang de zekering 12 V accu met 6 V gestelde uitgang Gebruik de juiste instelling Ontladen accu laadt erg langzaam op Lage...

Page 39: ...door Silverline Tools of een offici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie v...

Page 40: ...wa Wprowadzenie Dzi kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt pos...

Page 41: ...owuj w miejscu niedost pnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich os b nie znaj cych elektronarz dzi lub ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u yt...

Page 42: ...uchowe SLI G wne zadanie to rozruch silnika Przycisk wyboru adowania S u y do wyboru trybu adowania akumulatora Fast Charge szybkie adowanie Do szybszego adowania akumulator w wy szym pr dem S u y g w...

Page 43: ...owej kolejno ci W przeciwnym wypadku systemy elektroniczne pojazdu mog ulec uszkodzeniu Je li u ytkownik nie przestrzega tej instrukcji robi na w asn odpowiedzialno i swoje ryzyko UWAGA Funkcja ta nie...

Page 44: ...wnosi otwartego ognia w pobli u akumulatora Uzupe ni poziom elektrolitu wod destylowan zgodnie z instrukcjami producenta i ostro nie sprawdzi czy akumulator jest nadal sprawny technicznie adowark pozo...

Page 45: ...zony podczas transportu do nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa l...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: