background image

Automatyczny prostownik dla akumulatorów 12A 6/12V 

549095

41

silverlinetools.com

Ogólne instrukcje dotyczące 

bezpieczeństwa użytkowania 

elektronarzędzia

OSTZREŻENIE: Należy przeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem pracy oraz zachować 

ją na przyszłość.

 Postępuj zgodnie z podaną instrukcją podczas ich użytkowania dla zm niejszenia 

ryzyka pożaru, porażenia prądem obrażeń ciała

Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości.

Termin „elektronarzędzie“ odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub 

urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).
1) 

Bezpieczeństwo obszaru pracy

a) 

Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. 

Zanieczyszczenie lub 

brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków.

b) 

Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w 

obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. 

Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które 

mogą podpalić pył lub opary.

c) 

Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi.

 

Nieuwaga może 

spowodować utratę kontroli.

2) 

Bezpieczeństwo elektryczne

a) 

Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modyfikować 

wtyczki w żaden sposób. W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować 

przejściówek. 

Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) 

Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki.

 

Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.

c) 

Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. 

Przedostanie się wody do 

urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d) 

Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub 

odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi 

lub ruchomych części urządzenia. 

Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia 

prądem.

e) 

W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza 

przystosowanego do używania na zewnątrz. 

Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do 

używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) 

W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy 

używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD).

 Korzystanie z 

wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) 

Bezpieczeństwo osobiste

a) 

Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy 

rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub 

leków.

 Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.

b) 

Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. 

Wyposażenie 

ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, 

kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach, zmniejsza ryzyko 

obrażeń.

c) 

Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła zasilania i 

/ lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik 

zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej.

Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na 

wyłączniku zasilania lub podłączanie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza 

ryzyko wypadku.

d) 

Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. 

Narzędzie lub 

klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.

e)

  Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. 

Umożliwia to 

lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) 

Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani 

biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia.

 Luźne 

ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.

4) 

Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.

a) 

Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. 

Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.

b) 

Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą 

odpowiedniego przełącznika.

 Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą 

przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy.

c) 

Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia 

odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. 

Te prewencyjne środki 

bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.

d) 

Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie 

dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi. 

Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników.

e) 

Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem 

nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części 

lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. 

W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym użyciem.

 

Niewłaściwa 

konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.

f) 

Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone.

 Zadbane narzędzia tnące z ostrymi 

krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować.

g) 

Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc 

pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania.

 Używanie narzędzi do wykonywania prac 

niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

UWAGA:

 W przypadku korzystania z urządzenia w Australii lub Nowej Zelandii, zalecane jest zasilanie 

urządzenia TYLKO z wykorzystaniem wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie 

różnicowym nie przekraczającym 30 mA.
5) 

Serwis

a) 

Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifikowany personel naprawczy 

przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. 

Zagwarantuje to bezpieczeństwo 

elektronarzędzia.

Wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa pracy z 

prostownikiem do ładowania 

akumulatorów

UWAGA:

 Należy pamiętać, że akumulatory ołowiowo-kwasowe wydzielają gazy łatwopalne, 

wybuchowe podczas ładowania i pracy silnika. Nie należy ładować akumulatora w pobliżu otwartego 

ognia, iskier, lub źródła ciepła. Nie wolno palić.  Jeśli poczujesz zapach gazu w dowolnym momencie w 

trakcie ładowania baterii nie należy odłączać zacisków. Należy upewnić się, że drzwi i okna są otwarte, 

aby umożliwić maksymalną wentylację. Gdy pomieszczenie jest wolne od gazu palnego, można 

odłączyć ładowarkę od zasilania sieciowego.   

 

UWAGA:

 Podczas pracy w pobliżu akumulatorów kwasowo-ołowiowych lub z nimi należy zadbać o 

to, aby w zasięgu głosu zawsze była dostępna osoba, którą można w razie potrzeby poprosić o pomoc.
•  Należy zawsze stosować się do wskazówek producenta akumulatorów przed ich ładowaniem.
•  Nie wolno dopuścić do kontaktu pojemnika akumulatora z jakimkolwiek rozpuszczalnikiem takim 

jak rozcieńczalnik do farb, benzyny lub detergentów. 

•  Należy sprawdzić prawidłowy poziom elektrolitu przed przystąpieniem do ładowania akumulatorów 

typu „bezobsługowy”.

•  Zawsze należy sprawdzić rodzaj akumulatora (AGM, żelowy itp.) i ich możliwości (Ah), oraz czy jest 

kompatybilny z ładowarką. 

•  Należy zdjąć całą metalową biżuterię przed przystąpieniem do pracy z akumulatorem kwasowo-

ołowiowym.

•  Podczas pracy z akumulatorami ołowiowymi należy nosić rękawice i okulary ochronne.
•  Przed przystąpieniem do pracy należy się upewnić, że prostownik (ładowarka) jest całkowicie suchy.
•  Nigdy nie należy ładować zamarzniętego akumulatora.
•  Nigdy nie należy próbować ładować akumulatora, który przecieka, jest popękany lub uszkodzony w 

inny sposób.

•  Jeśli przewód zasilający prostownika do ładowania akumulatorów jest uszkodzony, musi zostać 

wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub przez wykwalifikowane osoby w celu 

uniknięcia zagrożenia.

•  Akumulatory należy ładować w dobrze wentylowanym pomieszczeniu z ciągłym przepływem 

powietrza takim jak otwarte drzwi i okna.

•  Należy się upewnić, że prostownik jest usytuowany 600 mm od ściany, aby zapewnić odpowiednia 

wentylację.

•  Ten prostownik jest przeznaczony do ładowania tylko jednego akumulatora w tym samym czasie.
•  Akumulator podczas ładowania powinien zawsze być w pozycji stabilnej.
•  Należy umieścić akumulator tak daleko od prostownika ja pozwolą na to kable.
•  Należy zawsze podłączać uchwyty krokodylowe do akumulatora na długości rąk.
•  Zawsze należy odłączyć prostownik od zasilania, przed zdjęciem uchwytów krokodylowych z 

akumulatora.

•  Nie należy dopuszczać do jakiegokolwiek kontaktu przedmiotów metalowych z uchwytami 

krokodylowymi założonymi na  akumulator.

•  Nie należy dopuszczać do jakiegokolwiek kontaktu ze sobą dodatniego i ujemnego zacisku 

ołowianego.

•  Jeśli akumulator wydaje się być nieładowany, lub wyświetla nietypową charakterystykę działania, 

należy wyrzucić akumulator i wymienić na nowy.

•  Po zakończeniu ładowania, należy pozostawić akumulator przez 15 minut do wystygnięcia.
•  W razie kontaktu kwasu akumulatorowego ze skórą, należy miejsce dokładnie umyć wodą z 

mydłem.

•  W razie kontaktu kwasu akumulatorowego z oczami, należy przemyć je dużą ilością czystej wody, a 

następnie skontaktować się z lekarzem.

•  Akumulatory zawsze powinny być utylizowane w odpowiednich zakładach przetwórczych.
•  Nie należy wyrzucać akumulatorów razem z odpadami gospodarstwa domowego.
•  Akumulatory należy przechowywać w czystości, ciała obce lub zabrudzenia mogą spowodować 

zwarcie. Niestosowanie się do instrukcji może spowodować przegrzanie lub pożar.

549095_Manual .indd   41

08/08/2017   14:09

Summary of Contents for 549095

Page 1: ...TIE LATAGWARANCJI XXXXXX 549095 FR Chargeurdebatterieautomatique12A 6 12V DE Kfz Ladeger tmitStarthilfefunktion 12A 6 12V ES Cargadoryarrancadordebater aautom tico12A 6 12V IT Caricabatteriaeavviatore...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 11 8 10 9...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...slation and safety standards Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has uni...

Page 5: ...miliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving...

Page 6: ...that may require a jump start This mode is not recommended for general charging or for deep cycle batteries Normal Charge Used for a regular slower charge Can be used to charge all battery types Start...

Page 7: ...onnected to a severely drained or heavily stressed battery it will not turn on During this analysis process the battery is being charged with lower currents which is indicated by the charging light an...

Page 8: ...Battery internal fault Replace Fuse and battery Discharged battery not charging Poor connection Check Black Negative Clamp 8 Red Positive Clamp 9 are firmly connected to battery terminals Clean termi...

Page 9: ...y during transportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not...

Page 10: ...pertinentes Introduction Nous vous remercions d avoir choisi cet quipement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en t...

Page 11: ...ique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l outil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d accessoire ou avant...

Page 12: ...atterie ses niveaux doivent tre maintenus aussi proches que possible du maximum Lorsque vous rechargez le niveau d lectrolyte portez TOUJOURS des quipements de protection oculaire ainsi que des gants...

Page 13: ...s et absorbe toujours un fort courant il est possible qu elle soit endommag e Cessez l op ration et faites la tester par un professionnel R installez la batterie dans le v hicule si elle en avait t re...

Page 14: ...ies et autres quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit s locales comp tentes en mati re de gestion des d chets pour vous informer de la proc dure sui...

Page 15: ...ne Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront...

Page 16: ...rschriften und Sicherheitsnormen gilt nur f r EU Modell Einf hrung Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sic...

Page 17: ...rwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und...

Page 18: ...efolgen Sie die Herstelleranweisungen Aufladen 1 Nehmen Sie das negative Batterieanschlusskabel ab 2 Nehmen Sie das positive Batterieanschlusskabel ab 3 Reinigen Sie korrodierte und verschmutzte Batte...

Page 19: ...bis die Lampe auf dem gew nschten Anzeigemodus Batterietyp Lademodus steht Hinweis Kontrollieren Sie regelm ig den Ladestand auf der Digitalanzeige 1 anhand der Lampe neben dem Ladestand Connected Bat...

Page 20: ...e die Verbindungen wieder an Bringen Sie vor einer erneuten Verwendung des Ger tes die Sicherungsabdeckung wieder an Hinweis Die interne Sicherung ist f r den Anwender nicht zug nglich und kann nur vo...

Page 21: ...eigert werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantie...

Page 22: ...autoridad local encargada de la gesti n de residuos Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instru...

Page 23: ...as instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia El t rmino herramienta el ctrica descrito en este ma...

Page 24: ...este bot n para seleccionar el modo de carga Carga r pida Indicado para cargar bater as de forma r pida utilizando una corriente de salida alta Carga r pida de la bater a indicada para usar en arranq...

Page 25: ...encender cuando est conectado a una bater a da ada Durante este proceso la bater a se cargar con baja intensidad de corriente En este caso se iluminar la luz de carga y la pantalla marcar 0 Esto indic...

Page 26: ...ble y coloque las pinzas de forma correcta Bater a averiada Sustituya la bater a y el fusible La bater a descargada no carga Conexi n incorrecta Aseg rese de que las pinzas 8 y 9 est n conectadas firm...

Page 27: ...ci n deber n empaquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las re...

Page 28: ...sigli sul riciclaggio Conforme alle normative di legislazione e gli standard di sicurezza Introduzione Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni u...

Page 29: ...sile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettrout...

Page 30: ...le 12 V Batterie FLA a celle umide e batterie al piombo acido regolate da valvola VRLA batterie da tempo libero Procura energia stabile per alimentare caravan camper ecc Lo scopo principale e quello d...

Page 31: ...11 ATTENZIONE Assicurarsi che le connessioni siano come descritte e siano nell ordine corretto altrimenti potrebbero esserci danni al Sistema elettrico del veicolo Chiunque non segua le istruzioni e l...

Page 32: ...rtiti Sostituire il fusibile e assicurarsi che I morsetti siano inseriti sui terminali corretti della batteria Problema interno batteria Sostituire fusibile e batteri La batteria non si carica Batteri...

Page 33: ...ati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseg...

Page 34: ...wetgeving en veiligheidsnormen Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bedienin...

Page 35: ...g en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet ge...

Page 36: ...rmaal laden Gebruikt voor normaal langzaam opladen van alle accutypes Start Voor het geven van een tijdelijke AC naar DC boosts aan voertuigen die gestart proberen te worden Zie Het selecteren van de...

Page 37: ...vereisen een stroomsterkte boven 75 A voor jumpstarten Laad de accu tot minimaal 60 op met behulp van de laadindicator op het digitale scherm 1 Sluit deze stand af door de eenheid te ontkoppelen van d...

Page 38: ...ialist voor het herstellen van de gesulfateerde accu De zekering gesprongen Vervang de zekering 12 V accu met 6 V gestelde uitgang Gebruik de juiste instelling Ontladen accu laadt erg langzaam op Lage...

Page 39: ...door Silverline Tools of een offici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie v...

Page 40: ...wa Wprowadzenie Dzi kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt pos...

Page 41: ...owuj w miejscu niedost pnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich os b nie znaj cych elektronarz dzi lub ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u yt...

Page 42: ...uchowe SLI G wne zadanie to rozruch silnika Przycisk wyboru adowania S u y do wyboru trybu adowania akumulatora Fast Charge szybkie adowanie Do szybszego adowania akumulator w wy szym pr dem S u y g w...

Page 43: ...owej kolejno ci W przeciwnym wypadku systemy elektroniczne pojazdu mog ulec uszkodzeniu Je li u ytkownik nie przestrzega tej instrukcji robi na w asn odpowiedzialno i swoje ryzyko UWAGA Funkcja ta nie...

Page 44: ...wnosi otwartego ognia w pobli u akumulatora Uzupe ni poziom elektrolitu wod destylowan zgodnie z instrukcjami producenta i ostro nie sprawdzi czy akumulator jest nadal sprawny technicznie adowark pozo...

Page 45: ...zony podczas transportu do nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa l...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: