background image

GB

6

1 Digital Display
2 Carry Handle
3 Air Vent
4 Digital Display Selector
5 Battery Type Selector
6 Charge Start Selector
7 Fuse
8 Black Negative Clamp
9 Red Positive Clamp

10 Rear Fan (not shown)
11 Mains Power Cord

Product Familiarisation

Intended Use

Battery charger for charging conventional wet-cell lead acid batteries that are either fitted in a 

vehicle or freestanding. 12V (normally 6 cell) and 6V (normally 3 cell) batteries are supported. 

Automatic battery charger is also capable of AC power-assisted starting of vehicles in the same 

range.

Note:

 This battery charger is not suitable for charging electric vehicles with built-in rechargeable 

batteries.

Unpacking Your Tool

•  Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all its features and 

functions

•  Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or 

damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool

Before Use

 

WARNING:

 Do not connect the charger to the mains power supply until instructed in the 

steps below.

 

WARNING:

 Always visually check the charger and all cables prior to each use for signs of wear/

defects/damage. 

 

WARNING:

 Only use this product in a dry, well-ventilated area.

 

WARNING:

 Ensure the charger is on a stable, flat surface where the unit and/or connecting 

cables will not pose a tripping hazard when in use.

IMPORTANT:

 It is always recommended to disconnect the battery from the vehicle before charging, 

which helps avoid damage to the alternator and other electrical accessories on the vehicle. Before 

disconnecting the battery, ensure that the voltage of the battery is compatible with the charger.

A guide to typical vehicle battery Ah ratings (to be used as a rough guide; always check the 

battery in the vehicle)

Engine 

Capacity

<1300cc

5 - 15Ah

15 - 30Ah

35 - 45Ah

-

60 - 110Ah

>1300cc

-

45 - 65Ah

45 - 65Ah

60 - 110Ah

Diesel

-

-

60 - 90Ah

60 - 90Ah

60 - 110Ah

IMPORTANT: 

Before charging a maintenance-type battery, always check the electrolyte level in 

the chambers. To ensure a longer battery life, the electrolyte levels must be kept at or close to the 

maximum levels inside the chambers. When topping up the electrolyte, ALWAYS wear protective 

eyewear and rubber gloves. Always use distilled water to fill and never use regular tap water. After 

the electrolyte has been topped up, leave the caps off while charging if the battery manufacturer’s 

instructions suggest to do so.

Battery Type Selector 

•  Use this button to select the correct type of battery

12V Regular:

 Regular lead acid. Higher short burst of energy. SLI (starting, lighting, ignition) 

batteries. Main purpose is to start an engine.

12V Deep Cycle:

 Wet cell, flooded (FLA) and valve-regulated lead acid (VRLA), leisure batteries. 

Provides steady rate of energy to power caravans and motorhomes etc. Main purpose is to perform a 

high number of recharge/discharge cycles without battery-health loss. 

12V AGM/GEL:

 AGM (absorbed glass mat) and GEL cell batteries. Deep-cycle batteries requiring a 

specific charge rate.

6V Regular:

 Regular lead acid. Higher short burst of energy. SLI (starting, lighting, ignition) 

batteries. Main purpose is to start an engine.

Charge Start Selector

•  Use this button to select the desired charge mode

Fast Charge:

 For charging batteries faster with a higher current output. Mainly used for a quicker 

charge to batteries in vehicles that may require a jump start. This mode is not recommended for 

general charging or for deep-cycle batteries.

Normal Charge: 

Used for a regular, slower charge. Can be used to charge all battery types.

Start: Used to provide a temporary AC to DC boost to vehicles that are trying to be started. (See 

‘Selecting ‘Start’ Mode’)

Connecting to a battery (in vehicle) 

•  This charger is suitable for use on 6V/12V, negative earth, vehicle electrical systems only, when 

charging with the battery fitted in the vehicle

•  Marine batteries must ALWAYS be moved to dry land for charging. This charger is not designed 

for use in a marine environment

•  If appropriate, check battery fluid level before charging. Top up with distilled water if required. 

Check battery manufacturer’s guidance as to whether cell caps should be removed for charging

•  Ensure that the engine is stopped and all electrical accessories (lights, radio, etc.) are switched 

off. Keep vehicle bonnet, boot or access panels open during battery charging

•  Locate battery and identify battery terminals. The positive terminal is usually marked with a ‘+’ 

symbol; the negative terminal is usually marked with a ‘-‘ symbol. If you are unsure of which 

terminal is which, seek professional assistance

•  Refer to vehicle manufacturer’s handbook to determine whether terminals should be 

disconnected for charging. Follow manufacturer’s guidance

For charging:

1.  Disconnect the negative ‘-‘ battery connection cable
2.  Disconnect the positive ‘+’ battery connection cable
3.  If the battery terminals are corroded or dirty, clean them with a suitable wire brush
4.  Attach the Red Positive Clamp (9) to the positive ‘+’ battery terminal
5.  Attach the Black Negative Clamp (8) to the negative ‘-‘ battery terminal
6.  Check that clamps are securely connected, and will not loosen during the charging process

For Start mode boost:
Note:

 This is not a jump start machine. The charger provides a boost to a drained but healthy battery.

1.  If the battery terminals are corroded or dirty, clean them with a suitable wire brush
2.  Attach the Red Positive Clamp (9) to the positive ‘+’ battery terminal
3.  Attach the Black Negative Clamp (8) to the negative ‘-‘ battery terminal
4.  Check that clamps are securely connected, and will not loosen during the starting process

Connecting to a battery (freestanding)

•  This charger is only suitable for use with 6V and 12V lead acid (wet cell) batteries, deep-cycle 

(leisure) batteries, and AGM/GEL batteries

•  If appropriate, check battery fluid (electrolyte) level before charging. Top up with distilled water if 

required. Check battery manufacturer’s guidance as to whether cell caps should be removed for 

charging

•  Ensure the battery and charger are placed in stable, flat, well-ventilated areas away from children
•  Identify battery terminals. The positive terminal is usually marked with a ‘+’ symbol; the 

negative terminal is usually marked with a ‘-‘ symbol. If you are unsure of which terminal is 

which, seek professional assistance

1.  Disconnect the negative ‘-‘ battery connection cable
2.  Disconnect the positive ‘+’ battery connection cable
3.  If the battery terminals are corroded or dirty, clean them with a suitable wire brush
4.  Attach the Red Positive Clamp (9) to the positive ‘+’ battery terminal
5.  Attach the Black Negative Clamp (8) to the negative ‘-‘ battery terminal
6.  Check that the clamps are securely connected and will not loosen during the charging process

Note:

 If the clamps are correctly connected, the display will show the voltage and ‘connected’ will be 

illuminated. If the poles are reversed, the display will show 0.0 and ‘connected’ will not illuminate.

549095_Manual .indd   6

08/08/2017   14:09

Summary of Contents for 549095

Page 1: ...TIE LATAGWARANCJI XXXXXX 549095 FR Chargeurdebatterieautomatique12A 6 12V DE Kfz Ladeger tmitStarthilfefunktion 12A 6 12V ES Cargadoryarrancadordebater aautom tico12A 6 12V IT Caricabatteriaeavviatore...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 11 8 10 9...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...slation and safety standards Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has uni...

Page 5: ...miliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving...

Page 6: ...that may require a jump start This mode is not recommended for general charging or for deep cycle batteries Normal Charge Used for a regular slower charge Can be used to charge all battery types Start...

Page 7: ...onnected to a severely drained or heavily stressed battery it will not turn on During this analysis process the battery is being charged with lower currents which is indicated by the charging light an...

Page 8: ...Battery internal fault Replace Fuse and battery Discharged battery not charging Poor connection Check Black Negative Clamp 8 Red Positive Clamp 9 are firmly connected to battery terminals Clean termi...

Page 9: ...y during transportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not...

Page 10: ...pertinentes Introduction Nous vous remercions d avoir choisi cet quipement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en t...

Page 11: ...ique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l outil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d accessoire ou avant...

Page 12: ...atterie ses niveaux doivent tre maintenus aussi proches que possible du maximum Lorsque vous rechargez le niveau d lectrolyte portez TOUJOURS des quipements de protection oculaire ainsi que des gants...

Page 13: ...s et absorbe toujours un fort courant il est possible qu elle soit endommag e Cessez l op ration et faites la tester par un professionnel R installez la batterie dans le v hicule si elle en avait t re...

Page 14: ...ies et autres quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit s locales comp tentes en mati re de gestion des d chets pour vous informer de la proc dure sui...

Page 15: ...ne Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront...

Page 16: ...rschriften und Sicherheitsnormen gilt nur f r EU Modell Einf hrung Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sic...

Page 17: ...rwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und...

Page 18: ...efolgen Sie die Herstelleranweisungen Aufladen 1 Nehmen Sie das negative Batterieanschlusskabel ab 2 Nehmen Sie das positive Batterieanschlusskabel ab 3 Reinigen Sie korrodierte und verschmutzte Batte...

Page 19: ...bis die Lampe auf dem gew nschten Anzeigemodus Batterietyp Lademodus steht Hinweis Kontrollieren Sie regelm ig den Ladestand auf der Digitalanzeige 1 anhand der Lampe neben dem Ladestand Connected Bat...

Page 20: ...e die Verbindungen wieder an Bringen Sie vor einer erneuten Verwendung des Ger tes die Sicherungsabdeckung wieder an Hinweis Die interne Sicherung ist f r den Anwender nicht zug nglich und kann nur vo...

Page 21: ...eigert werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantie...

Page 22: ...autoridad local encargada de la gesti n de residuos Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instru...

Page 23: ...as instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia El t rmino herramienta el ctrica descrito en este ma...

Page 24: ...este bot n para seleccionar el modo de carga Carga r pida Indicado para cargar bater as de forma r pida utilizando una corriente de salida alta Carga r pida de la bater a indicada para usar en arranq...

Page 25: ...encender cuando est conectado a una bater a da ada Durante este proceso la bater a se cargar con baja intensidad de corriente En este caso se iluminar la luz de carga y la pantalla marcar 0 Esto indic...

Page 26: ...ble y coloque las pinzas de forma correcta Bater a averiada Sustituya la bater a y el fusible La bater a descargada no carga Conexi n incorrecta Aseg rese de que las pinzas 8 y 9 est n conectadas firm...

Page 27: ...ci n deber n empaquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las re...

Page 28: ...sigli sul riciclaggio Conforme alle normative di legislazione e gli standard di sicurezza Introduzione Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni u...

Page 29: ...sile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettrout...

Page 30: ...le 12 V Batterie FLA a celle umide e batterie al piombo acido regolate da valvola VRLA batterie da tempo libero Procura energia stabile per alimentare caravan camper ecc Lo scopo principale e quello d...

Page 31: ...11 ATTENZIONE Assicurarsi che le connessioni siano come descritte e siano nell ordine corretto altrimenti potrebbero esserci danni al Sistema elettrico del veicolo Chiunque non segua le istruzioni e l...

Page 32: ...rtiti Sostituire il fusibile e assicurarsi che I morsetti siano inseriti sui terminali corretti della batteria Problema interno batteria Sostituire fusibile e batteri La batteria non si carica Batteri...

Page 33: ...ati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseg...

Page 34: ...wetgeving en veiligheidsnormen Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bedienin...

Page 35: ...g en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet ge...

Page 36: ...rmaal laden Gebruikt voor normaal langzaam opladen van alle accutypes Start Voor het geven van een tijdelijke AC naar DC boosts aan voertuigen die gestart proberen te worden Zie Het selecteren van de...

Page 37: ...vereisen een stroomsterkte boven 75 A voor jumpstarten Laad de accu tot minimaal 60 op met behulp van de laadindicator op het digitale scherm 1 Sluit deze stand af door de eenheid te ontkoppelen van d...

Page 38: ...ialist voor het herstellen van de gesulfateerde accu De zekering gesprongen Vervang de zekering 12 V accu met 6 V gestelde uitgang Gebruik de juiste instelling Ontladen accu laadt erg langzaam op Lage...

Page 39: ...door Silverline Tools of een offici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie v...

Page 40: ...wa Wprowadzenie Dzi kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt pos...

Page 41: ...owuj w miejscu niedost pnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich os b nie znaj cych elektronarz dzi lub ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u yt...

Page 42: ...uchowe SLI G wne zadanie to rozruch silnika Przycisk wyboru adowania S u y do wyboru trybu adowania akumulatora Fast Charge szybkie adowanie Do szybszego adowania akumulator w wy szym pr dem S u y g w...

Page 43: ...owej kolejno ci W przeciwnym wypadku systemy elektroniczne pojazdu mog ulec uszkodzeniu Je li u ytkownik nie przestrzega tej instrukcji robi na w asn odpowiedzialno i swoje ryzyko UWAGA Funkcja ta nie...

Page 44: ...wnosi otwartego ognia w pobli u akumulatora Uzupe ni poziom elektrolitu wod destylowan zgodnie z instrukcjami producenta i ostro nie sprawdzi czy akumulator jest nadal sprawny technicznie adowark pozo...

Page 45: ...zony podczas transportu do nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa l...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: