manualshive.com logo in svg
background image

Professional Battery Charger

UC-4000

EN

USER MANUAL

page 4

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

seite 14

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

strona 25

www.everactive.pl

Содержание UC-4000

Страница 1: ...Professional Battery Charger UC 4000 EN USER MANUAL page 4 DE BEDIENUNGSANLEITUNG seite 14 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 25 www everactive pl ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ed charging slots Belegte Ladeschächte Zajęte sloty ładowania D Battery slot selector Aktuell ausgewählter Ladeschacht Selektor slotu ładowania Error indicator Fehleranzeige Wskazanie błędu E Battery Voltage Batteriespannung Napięcie akumulatora Charging mode active Aktiver Lademodus Aktywny tryb ładowania F USB output status Status USB Ausgang Status wyjścia USB Finished operation Vorgang abgesch...

Страница 4: ...charge Ni MH 1 0V Li ion 2 75V LiFePO4 2 3V Charge current Ni MH 500mA Li ion Li FePO4 500 or 1000 mA USB Output 5V DC 1000 mA Discharge current 300mA Safety microprocessor controlled precise charging method overcharge protection damaged battery detection 24h charge time protection Operating modes charge discharge refresh LCD Display clear vivid large display with backlight Buttons 2 Operating tem...

Страница 5: ... 26500 C 26650 32650 D 33600 UC 4000 supports both unprotected and protected cells which height does not exceed 71mm The charger is equipped with four independent charging slots to provide the ultimate charging experience The charger is able to charge or discharge test batteries of different sizes and capacities at the same time Professional LCD display shows a wide variety of information charged d...

Страница 6: ...he appliance Cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and supervised 4 Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years 5 This charger is intended for use with cylindrical 3 0 3 3V Li FePO4 3 6 3 7V Li ion and 1 2V Ni MH rechargeable batteries only Attempting to charge other types of batteries may cause p...

Страница 7: ... from power supply before attempting any cleaning Use only a soft damp cloth Do not use water detergents or alcohol 12 Do not attempt to charge batteries with visible defects or damage like rust damaged isolation wrapper with dented or pierced casing as this could cause a fire 13 Do not attempt to charge frozen cells 14 Intended for use with original power adapters only 15 Do not use batteries with...

Страница 8: ... MODE SLOT pressing these both buttons together activates the LiFePO4 charging program for all the inserted lithium rechargeable batteries Please note that the charger will charge all the inserted lithium cells according to selected charging program default is Li ion it is not possible to mix LiFePO4 and Li ion cells at the same time This limitation does not apply to Ni MH batteries which can be u...

Страница 9: ...the status of the last inserted cell The user can manually review other battery compartments by pressing SLOT button If no further action is taken by the user the charger will start the charge process with default settings with 500 mA current 8 Selecting operating modes and adjusting charging current The default operating mode of UC 4000 is charging CHARGE with a current of 500mA Charging current ...

Страница 10: ...r has four independent charging slots It allows to charge different cells sizes capacities in different from 1pc to 4pcs quantity at the same time All compatible batteries are automatically charged The charge process is strictly controlled and terminated with very good precision the termination method depends on battery type When the operation is finished the full battery symbol with V mark is visibl...

Страница 11: ...INISH CHARGE label on LCD when showing the status of selected battery slot Each battery status can be reviewed by pressing SLOT button By pressing the MODE button for the corresponding battery which finished the DISCHARGE process the user can switch between the recorded data from step 1 DISCHARGE and step 2 CHARGE The display will show the capacity of the battery mAh duration of the process h batte...

Страница 12: ...ement can be very time consuming whole process can take up to couple of days 11 USB Output EverActive UC 4000 can act as AC DC USB power adapter to charge mobile devices When mobile device is connected to the charger using USB cable the USB symbol will start flashing on the LCD display 12 Product disposal The crossed out wheeled bin symbol on your product battery literature or packaging reminds you...

Страница 13: ...tal conditions rapid changes in such conditions that result in damage to the charger s electronics If the charger was proven to be defective it will be repaired or replaced In the event of a warranty claim please contact the retailer from whom you purchased your charger You can also send it together with all accessories to the address below Baltrade sp z o o Kartuska 493 80 298 Gdansk Poland E mai...

Страница 14: ...en Ni MH 1 0V Li ion 2 75V LiFePO4 2 3V Ladestrom Ni MH 500mA Li ion Li FePO4 500 oder 1000 mA USB Ausgang 5V DC 1000 mA Entladestrom 300 mA Sicherheit Mikroprozessorgesteuert präzises Laden Überspannungsschutz Erkennung beschädigter defekter Akkus 24 Stunden Ladezeitüberwachung Arbeitsmodifikationen Laden entladen auffrischen LCD Anzeigefenster Großes beleuchtetes Anzeigefenster Knöpfe 2 Arbeitstem...

Страница 15: ...340 R CR123 17500 17670 18350 18500 18650 20700 21700 22650 25500 26500 C 26650 32650 D 33600 Das Gerät unterstützt Akkus mit Sicherheitsabschaltung und ohne Sicherheitsabschaltung welche die Höhe von 71mm nicht überschreiten Das Ladegerät verfügt über vier voneinander unabhängige Ladeschächte um das jeweils beste Ladeergebnis zu erzielen Das Ladegerät ist dafür ausgelegt zur selben Zeit Batterien...

Страница 16: ... beeinträchtigten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten bzw eingeschränkter Wahrnehmung oder ohne Erfahrung und Kenntnisse verwendet werden Bedingung ist hierbei ihre Beaufsichtigung und Anleitung hinsichtlich der sicheren Handhabung des Geräts und das Bewusstsein der damit verbundenen Risiken 3 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartungseingriffe von Seiten des Bedieners dür...

Страница 17: ...nicht im Gebrauch ist 8 Das Ladegerät darf ausschließlich nur mit dem mitgelieferten Netzteil an das Stromnetz angeschlossen werden 9 Verwenden Sie das Ladegerät nicht wenn dies beschädigt ist Das Ladegerät sollte zu einer Fachwerkstatt für die Reparatur oder den Austausch gebracht werden 10 Das Ladegerät darf nicht geöffnet werden denn dies kann zu einem Stromschlag oder Brand führen 11 Nach dem T...

Страница 18: ...t über Strom verfügt schaltet sich die LCD Anzeige ein 6 Schaltflächen Aufgabenbeschreibung SLOT Ladeschacht wenn mehr als ein Akku gleichzeitig geladen wird wechselt ein Tastendruck zum nächsten Ladeschacht Durch die Auswahl des Ladeschachtes können detaillierte individuelle Ladeinformationen angezeigt warden MODE Modus ein kurzer Druck wechselt den Lademodus CHARGE Laden DISCHARGE Entladen für al...

Страница 19: ...len Das Ladegerät versucht tiefenentladene Zellen wiederherzusellen indem es über 10 Sekunden einen maximalen Ladeimpuls sendet wenn danach kein Anstieg der Stromspannung festgestellt wird zeigt das Ladegerät einen Fehler an das Batteriesymbol blinkt und eine ERROR Nachricht erscheint auf dem Display Ausgehend von der Stromspannung des Akkus stellt das Gerät automatisch fest ob es sich um einen Ni...

Страница 20: ...ck auf den MODE Knopf wechselt zwischen CHARGE laden DISCHARGE entladen Bitte beachten Sie dass der Lade bzw Entlademodus für alle eingelegten Akkus angewendet wird Es ist nicht möglich diesen für jeden Ladeschacht einzeln festzulegen Der Modus und der Ladestrom kann jederzeit geändert warden Jeder Wechsel des Modus setzt die aufgezeichneten Daten für alle Ladeschächte zurück Wichtig Wir empfehlen...

Страница 21: ...pazitätsmessung und Zustandsanzeige Drücken Sie den MODE Knopf kurz um zwischen CHARGE DISCHARGE zu wechseln Entladen ist ein zweistufiger Prozess Im ersten Schritt wird der Akku mit 300 mA entladen abhängig vom Akkutyp Der Entladeprozess ist beendet wenn alle eingelegten Akkus entladen sind Im zweiten Schritt wird der Akku vollständig geladen Wenn dieser Prozess abgeschlossen ist erscheint das Sym...

Страница 22: ...chacht angezeigt Für einen neuen Akku von guter Qualität sollte die Entladekapazität sehr nah an der Nennkapazität des Akkus liegen Aufgrund spezifischer Testverfahren des Herstellers kann die Nennkapazität vom Ergebnis des Kapazitätstest abweichen Die Abweichung sollte jedoch geringfügig sein und und bei neuen Akkus von guter Qualität bei unter 5 liegen WICHTIG Wegen dem begrenzten Entladestrom 30...

Страница 23: ...em Kaufdatum ein Defekt aufweist ersetzt oder repariert Baltrade das defekte Produkt Die Garantie deckt jedoch keine Schäden die durch unsachgemäße Verwendung die nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung verursacht wurden Die Garantie gilt nicht für das Produkt wenn es modifiziert wurde auseinander gebaut wurde Flüssigkeiten ausgesetzt wurde wenn sie in das Produkt andere Gegenstände ei...

Страница 24: ...rden Adresse Baltrade sp z o o Kartuska 493 80 298 Gdansk Poland E mail support baltrade eu Eine Quittung oder Rechnung muss als Kaufnachweis vorgelegt werden Garantie schließt nicht die Kulanzrechte aus Nach der Garantiezeit können wir das Ladegerät gegen Bezahlung Instandsetzen oder Umtauschen Bitte melden sie sich vorher telefonisch oder per E Mail 24 ...

Страница 25: ... 0V Li ion 2 75V LiFePO4 2 3V Prąd ładowania Ni MH 500mA Li ion Li FePO4 500 lub 1000 mA Prąd rozładow 300mA Wyjście USB 5V DC 1000 mA Zabezpieczenia kontrolowana mikroprocesorem precyzyjna terminacja ładowania zabezpieczenie przed przeładowaniem detekcja ogniw uszkodzonych 24h timer dla ładowania Tryby pracy ładowanie rozładowanie odświeżanie Wyświetlacz LCD duży czytelny wyświetlacz z podświetle...

Страница 26: ... zabezpieczenia których całkowita wysokość nie przekracza 71mm Ładowarka wyposażona jest w cztery niezależne kanały ładowania dla maksymalnej wygody użytkowania Ładowarka umożliwia ładowanie i rozładowanie testowanie akumulatorków o różnych rozmiarach pojemnościach w tym samym czasie Niespotykany duży wyświetlacz LCD pokazuje szeroki zakres informacji pojemność z ładowania pojemność z rozładowania...

Страница 27: ...ne przez osobę która jest za nie odpowiedzialna o bezpiecznym użytkowaniu urządzenia i o ryzyku z nim związanym 3 Należy pilnować by dzieci nie bawiły się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja za którą odpowiada użytkownik nie może być wykonywana przez dzieci chyba że mają one ponad 8lat i są nadzorowane 4 Trzymać urządzenie i kabel zasilający z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat 5 Ładowarka prz...

Страница 28: ...Należy ją dostarczyć do wyspecjalizowanego serwisu w celu naprawy lub wymiany 10 Nie należy rozmontowywać ładowarki może to spowodować porażenie prądem lub pożar 11 Po odłączeniu ładowarki od zasilania można ją oczyścić używając suchej miękkiej ściereczki nie należy używać wody detergentów ani alkoholu 12 Nie należy próbować ładować akumulatorów z widocznymi wadami lub uszkodzeniami jak rdza uszko...

Страница 29: ...do ładowania 1 2 3 4 Umożliwia wyświetlenie dokładnych indywidualnych informacji na temat procesu ładowania każdego zainstalowanego akumulatora MODE krótkie naciśnięcie powoduje przełączenie między trybem ładowania rozładowania CHARGE DISCHARGE dla wszystkich zainstalowanych ogniw Długie naciśnięcie min 2s zmienia prąd ładowania między 500 a 1000 mA dla wszystkich zainstalowanych ogniw Li ion lub ...

Страница 30: ...dowanie ograniczonym prądem W przypadku braku wzrostu napięcia ładowarka zgłosi błąd symbol baterii będzie mrugał oraz informacja o błędzie ERROR zostanie wyświetlona na LCD W zależności od wartości napięcia ładowarka automatycznie określi rodzaj akumulatora Ni MH lub Li ion W przypadku detekcji ogniwa Li ion możliwe jest ręczne wybranie programu ładowania dla ogniw Li FePO4 tak jak zostało to opi...

Страница 31: ... Ni MH prąd ładowania wynosi zawsze 500 mA Krótkie naciśnięcie przycisku MODE powoduje przełączenie między trybami ładowania rozładowania CHARGE DISCHARGE Uwaga wybrany prąd ładowania oraz tryb pracy dotyczy wszystkich zainstalowanych ogniw Nie jest możliwe indywidualne ustawienie parametrów pracy dla każdego gniazda ładowania Tryb pracy oraz prąd ładowania może być zmieniony podczas trwającej pra...

Страница 32: ...apisu FINISH na wyświetlaczu LCD podczas wyświetlania statusu dla wybranego gniazda ładowania Dokładny status pracy dla każdego akumulatora można sprawdzić za pomocą przycisku SLOT Wyświetlacz pokazuje szeroki zakres informacji pojemność z ładowania nie jest to pojemność znamionowa czas napięcie 10 Tryb rozładowania odświeżania z funkcją pomiaru i przeglądu pojemności Krótkie naciśnięcie przycisku...

Страница 33: ...atora mAh czas trwania danego etapu h napięcie akumulatora V Jak sprawdzić rzeczywistą pojemność akumulatora 1 Przed pomiarem pojemności akumulator powinien zostać naładowany do pełna tak jak opisano w pkt 9 2 Po zakończeniu procesu ładowania konieczne jest ponowne uruchomienie ładowarki oraz wybranie trybu rozładowania DISCHARGE jak w pkt 10 Po zakończeniu całego procesu zarówno wartości pojemnoś...

Страница 34: ...ilnego do ładowarki za pomocą kabla USB symbol USB zacznie migać na wyświetlaczu LCD 12 Utylizacja produktu Oznaczenie przekreślonego kosza na śmieci na produktach opakowaniu i instrukcji obsługi oznacza że produkty elektryczne elektroniczne oraz baterie i akumulatorki muszą być po ich eksploatacji oddawane do specjalnych punktów zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych Nie mogą być one wyr...

Страница 35: ...odzenia mechaniczne Objęta gwarancją wadliwa ładowarka zostanie naprawiona lub wymieniona Reklamację należy zgłaszać u sprzedawcy od którego ładowarka została nabyta Można ją także wysłać ze wszystkimi akcesoriami na poniższy adres Baltrade sp z o o Kartuska 493 80 298 Gdansk Polska E mail reklamacje baltrade pl tel 48 58 5522020 wew 305 Reklamujący powinien okazać dowód zakupu w postaci paragonu ...

Страница 36: ...Nie zezwala się na jakiekolwiek powielanie zmiany tłumaczenia czy wykorzystanie niniejszego dokumentu w całości lub w części poza dozwolonym użytkiem osobistym oraz użytkowaniem przewidzianym prawem W szczególności zabronione jest umieszczanie całości czy części tekstu lub materiałów graficznych w innych dokumentach czy grafikach Copyright 2018 Baltrade sp z o o 36 ...

Отзывы: