background image

PL

42

1 Wyświetlacz cyfrowy
2 Uchwyt
3 Otwór wentylacyjny
4 4Przycisk wyboru trybu wyświetlacza
5 Przycisk wyboru typu akumulatora
6 Przycisk wyboru ładowania
7 Zabezpieczenie
8 Czarny zacisk ujemny
9 Czerwony zacisk dodatni

10 Tylny wentylator (niewidoczny na zdjęciu)
11 Kabel zasilający

Przedstawienie produktu

Zastosowanie zgodne z 

przeznaczeniem

Ładowarka do konwencjonalnych akumulatorów kwasowo-ołowiowych zamontowanych w pojeździe 

lub wolnostojących. Obsługuje akumulatory 12 V (zwykle 6 ogniw) i 6 V (zwykle 3 ogniwa). 

Automatyczna ładowarka do akumulatorów wspiera również prądem zmiennym rozruch pojazdu, o 

ile wyposażony jest w akumulator o powyższych parametrach.

Uwaga:

 Ładowarka nie jest przeznaczona do ładowania pojazdów elektrycznych wyposażonych we 

wbudowanie akumulatory.

Rozpakowanie narzędzia

•  Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
•  Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje 

pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem 

korzystania z narzędzia.

Przygotowanie

 

UWAGA:

 Przed wykonaniem poniższych czynności nie podłączać ładowarki do gniazda zasilania.

 

UWAGA:

 Przed użyciem należy dokładnie obejrzeć ładowarkę i wszystkie kable pod kątem oznak 

zużycia, wad lub uszkodzeń. 

 

UWAGA:

 Produktu można używać wyłącznie w suchym, dobrze wentylowanym miejscu.

 

UWAGA:

 Ustawić ładowarkę na płaskiej, stabilnej powierzchni, tak aby ograniczyć ryzyko 

potknięcia się o ładowarkę lub jej kable.

UWAGA:

 Zalecamy przed rozpoczęciem ładowania odłączyć akumulator od pojazdu, co pomaga 

uniknąć uszkodzenia alternatora oraz innych elementów instalacji elektrycznej pojazdu. Przed 

odłączeniem akumulatora należy upewnić się, że jego napięcie jest zgodne z napięciem 

obsługiwanym przed ładowarkę.

Tabela zawierająca typowe przykładowe pojemności akumulatorów. Faktyczną pojemność 

akumulatora należy zawsze sprawdzać w pojeździe.

Engine 

Capacity

<1300 cc

5 - 15 Ah

15 - 30 Ah

35 - 45 Ah

-

60 - 110 Ah

>1300 cc

-

45 - 65 Ah

45 - 65 Ah

60 - 110 Ah

Diesel

-

-

60 - 90 Ah

60 - 90 Ah

60 - 110 Ah

UWAGA:

 Przed rozpoczęciem ładowania akumulatora obsługowego należy zawsze sprawdzić poziom 

elektrolitu w komorach. Aby zadbać o jak najdłuższą eksploatację akumulatora, poziom elektrolitu w 

komorach powinien być zawsze jak najbliższy wartości maksymalnej. Podczas dolewania elektrolitu 

należy ZAWSZE nosić ochronę oczu i rękawice gumowe. Dolewać wyłącznie wodę destylowaną – 

nigdy wodociągową. Po uzupełnieniu elektrolitu na czas ładowania nie montować korków, jeśli tak 

podano w instrukcji obsługi producenta akumulatora.

Przycisk wyboru typu akumulatora 

•  Służy do wyboru typu akumulatora.

12V Regular [standardowy 12 V]:

 Standardowy akumulator kwasowo-ołowiowy. Krótkie impulsy 

wysokiej energii. Akumulatory rozruchowe (SLI). Główne zadanie to rozruch silnika.

12V Deep Cycle [głębokiego rozładowania 12 V]:

 Akumulatory kwasowo-ołowiowe o mokrych 

ogniwach (FLA) i VRLA, akumulatory rekreacyjne. Dostarcza stałą energię do przyczep turystycznych i 

kamperów. Akumulator umożliwia przede wszystkim realizację wielu cykli ładowania/rozładowania 

bez spadku parametrów. 

12V AGM/GEL [AGM/żelowy 12 V]:

 Akumulatory z zatopionymi matami szklanymi i żelowe. 

Akumulatory głębokiego rozładowania wymagające określonego tempa ładowania.

6V Regular [standardowy 6 V]:

 Standardowy akumulator kwasowo-ołowiowy. Krótkie impulsy 

wysokiej energii. Akumulatory rozruchowe (SLI). Główne zadanie to rozruch silnika.

Przycisk wyboru ładowania

•  Służy do wyboru trybu ładowania akumulatora.

Fast Charge [szybkie ładowanie]:

 Do szybszego ładowania akumulatorów wyższym prądem. 

Służy głównie do szybkiego ładowania akumulatorów w pojazdach wymagających rozruchu. Tryb 

ten jest niezalecany do standardowego ładowania ani do ładowania akumulatorów głębokiego 

rozładowania.

Normal Charge [normalne ładowanie]: 

Do standardowego, wolniejszego ładowania. Zalecany do 

wszystkich typów akumulatorów.

Start [rozruch]: 

Służy do krótkotrwałej zamiany napięcia przemiennego na napięcie jednego znaku 

w celu rozruchu pojazdu. (Patrz rozdział: Wybór trybu rozruchu).

Podłączanie do akumulatora (w pojeździe) 

•  W przypadku ładowania akumulatora zamontowanego w pojeździe ładowarka jest przeznaczona 

wyłącznie do elektrycznych instalacji 6 V / 12 V z uziemionym biegunem ujemnym.

•  Akumulatory morskie należy ZAWSZE ładować na lądzie. Ładowarka nie jest przeznaczona do 

stosowania w warunkach morskich.

•  Przed ładowaniem akumulatorów obsługowych sprawdzić poziom elektrolitu. W razie potrzeby 

uzupełnić wodą destylowaną. Sprawdzić w instrukcji, czy producent wymaga demontażu korków 

rekombinacyjnych na czas ładowania.

•  Sprawdzić, czy silnik oraz wszystkie akcesoria elektryczne (światła, radio itd.) są wyłączone. 

Podczas ładowania maska, klapa lub panele dostępu pojazdu powinny pozostać otwarte.

•  Zlokalizować akumulator i terminale. Terminal dodatni jest zwykle oznaczony symbolem „+”, a 

terminal ujemny – symbolem „–”. W przypadku braku pewności co do biegunowości terminali, 

należy skontaktować się ze specjalistą.

•  Sprawdzić w instrukcji obsługi producenta pojazdu, czy terminale należy odłączyć na czas 

ładowania. Należy przestrzegać zaleceń producenta

Ładowanie:

1.  Odłączyć kabel podłączony do terminalu ujemnego (–).
2.  Odłączyć kabel podłączony do terminalu dodatniego (+).
3.  Jeśli terminale akumulatora są skorodowane lub brudne, oczyścić je odpowiednią szczotką 

drucianą.

4.  Podłączyć czerwony zacisk dodatni (9) do dodatniego (+) terminalu akumulatora.
5.  Podłączyć czarny zacisk ujemny (8) do ujemnego (–) terminalu akumulatora.
6.  Sprawdzić, czy zaciski są dokładnie podłączone i czy nie poluzują się w trakcie ładowania.

Tryb rozruchu:
Uwaga:

 To nie jest prostownik rozruchowy. Ładowarka przesyła impuls energii do rozładowanego, 

ale sprawnego akumulatora.
1.  Jeśli terminale akumulatora są skorodowane lub brudne, oczyścić je odpowiednią szczotką 

drucianą.

2.  Podłączyć czerwony zacisk dodatni (9) do dodatniego (+) terminalu akumulatora.
3.  Podłączyć czarny zacisk ujemny (8) do ujemnego (–) terminalu akumulatora.
4.  Sprawdzić, czy zaciski są dokładnie podłączone i czy nie poluzują się w trakcie rozruchu.

Podłączanie do akumulatora (wolnostojącego)

•  Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do akumulatorów ołowiowo-kwasowych, akumulatorów 

głębokiego rozładowania oraz akumulatorów AGM/żelowych 6 V i 12 V.

•  Przed ładowaniem akumulatorów obsługowych sprawdzić poziom elektrolitu. W razie potrzeby 

uzupełnić wodą destylowaną. Sprawdzić w instrukcji, czy producent wymaga demontażu korków 

rekombinacyjnych na czas ładowania.

•  Akumulator i ładowarka powinny stać na stabilnej, płaskiej powierzchni w miejscu o dobrej 

wentylacji poza zasięgiem dzieci.

•  Zlokalizować zaciski akumulatora. Terminal dodatni jest zwykle oznaczony symbolem „+”, a 

terminal ujemny – symbolem „–”. W przypadku braku pewności co do biegunowości terminali, 

należy skontaktować się ze specjalistą.

1.  Odłączyć kabel podłączony do terminalu ujemnego (–).
2.  Odłączyć kabel podłączony do zacisku dodatniego (+).
3.  Jeśli terminale akumulatora są skorodowane lub brudne, oczyścić je odpowiednią szczotką 

drucianą.

4.  Podłączyć czerwony zacisk dodatni (9) do dodatniego (+) terminalu akumulatora.

549095_Manual .indd   42

08/08/2017   14:09

Summary of Contents for 549095

Page 1: ...TIE LATAGWARANCJI XXXXXX 549095 FR Chargeurdebatterieautomatique12A 6 12V DE Kfz Ladeger tmitStarthilfefunktion 12A 6 12V ES Cargadoryarrancadordebater aautom tico12A 6 12V IT Caricabatteriaeavviatore...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 11 8 10 9...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...slation and safety standards Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has uni...

Page 5: ...miliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving...

Page 6: ...that may require a jump start This mode is not recommended for general charging or for deep cycle batteries Normal Charge Used for a regular slower charge Can be used to charge all battery types Start...

Page 7: ...onnected to a severely drained or heavily stressed battery it will not turn on During this analysis process the battery is being charged with lower currents which is indicated by the charging light an...

Page 8: ...Battery internal fault Replace Fuse and battery Discharged battery not charging Poor connection Check Black Negative Clamp 8 Red Positive Clamp 9 are firmly connected to battery terminals Clean termi...

Page 9: ...y during transportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not...

Page 10: ...pertinentes Introduction Nous vous remercions d avoir choisi cet quipement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en t...

Page 11: ...ique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l outil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d accessoire ou avant...

Page 12: ...atterie ses niveaux doivent tre maintenus aussi proches que possible du maximum Lorsque vous rechargez le niveau d lectrolyte portez TOUJOURS des quipements de protection oculaire ainsi que des gants...

Page 13: ...s et absorbe toujours un fort courant il est possible qu elle soit endommag e Cessez l op ration et faites la tester par un professionnel R installez la batterie dans le v hicule si elle en avait t re...

Page 14: ...ies et autres quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit s locales comp tentes en mati re de gestion des d chets pour vous informer de la proc dure sui...

Page 15: ...ne Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront...

Page 16: ...rschriften und Sicherheitsnormen gilt nur f r EU Modell Einf hrung Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sic...

Page 17: ...rwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und...

Page 18: ...efolgen Sie die Herstelleranweisungen Aufladen 1 Nehmen Sie das negative Batterieanschlusskabel ab 2 Nehmen Sie das positive Batterieanschlusskabel ab 3 Reinigen Sie korrodierte und verschmutzte Batte...

Page 19: ...bis die Lampe auf dem gew nschten Anzeigemodus Batterietyp Lademodus steht Hinweis Kontrollieren Sie regelm ig den Ladestand auf der Digitalanzeige 1 anhand der Lampe neben dem Ladestand Connected Bat...

Page 20: ...e die Verbindungen wieder an Bringen Sie vor einer erneuten Verwendung des Ger tes die Sicherungsabdeckung wieder an Hinweis Die interne Sicherung ist f r den Anwender nicht zug nglich und kann nur vo...

Page 21: ...eigert werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantie...

Page 22: ...autoridad local encargada de la gesti n de residuos Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instru...

Page 23: ...as instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia El t rmino herramienta el ctrica descrito en este ma...

Page 24: ...este bot n para seleccionar el modo de carga Carga r pida Indicado para cargar bater as de forma r pida utilizando una corriente de salida alta Carga r pida de la bater a indicada para usar en arranq...

Page 25: ...encender cuando est conectado a una bater a da ada Durante este proceso la bater a se cargar con baja intensidad de corriente En este caso se iluminar la luz de carga y la pantalla marcar 0 Esto indic...

Page 26: ...ble y coloque las pinzas de forma correcta Bater a averiada Sustituya la bater a y el fusible La bater a descargada no carga Conexi n incorrecta Aseg rese de que las pinzas 8 y 9 est n conectadas firm...

Page 27: ...ci n deber n empaquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las re...

Page 28: ...sigli sul riciclaggio Conforme alle normative di legislazione e gli standard di sicurezza Introduzione Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni u...

Page 29: ...sile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettrout...

Page 30: ...le 12 V Batterie FLA a celle umide e batterie al piombo acido regolate da valvola VRLA batterie da tempo libero Procura energia stabile per alimentare caravan camper ecc Lo scopo principale e quello d...

Page 31: ...11 ATTENZIONE Assicurarsi che le connessioni siano come descritte e siano nell ordine corretto altrimenti potrebbero esserci danni al Sistema elettrico del veicolo Chiunque non segua le istruzioni e l...

Page 32: ...rtiti Sostituire il fusibile e assicurarsi che I morsetti siano inseriti sui terminali corretti della batteria Problema interno batteria Sostituire fusibile e batteri La batteria non si carica Batteri...

Page 33: ...ati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseg...

Page 34: ...wetgeving en veiligheidsnormen Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bedienin...

Page 35: ...g en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet ge...

Page 36: ...rmaal laden Gebruikt voor normaal langzaam opladen van alle accutypes Start Voor het geven van een tijdelijke AC naar DC boosts aan voertuigen die gestart proberen te worden Zie Het selecteren van de...

Page 37: ...vereisen een stroomsterkte boven 75 A voor jumpstarten Laad de accu tot minimaal 60 op met behulp van de laadindicator op het digitale scherm 1 Sluit deze stand af door de eenheid te ontkoppelen van d...

Page 38: ...ialist voor het herstellen van de gesulfateerde accu De zekering gesprongen Vervang de zekering 12 V accu met 6 V gestelde uitgang Gebruik de juiste instelling Ontladen accu laadt erg langzaam op Lage...

Page 39: ...door Silverline Tools of een offici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie v...

Page 40: ...wa Wprowadzenie Dzi kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt pos...

Page 41: ...owuj w miejscu niedost pnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich os b nie znaj cych elektronarz dzi lub ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u yt...

Page 42: ...uchowe SLI G wne zadanie to rozruch silnika Przycisk wyboru adowania S u y do wyboru trybu adowania akumulatora Fast Charge szybkie adowanie Do szybszego adowania akumulator w wy szym pr dem S u y g w...

Page 43: ...owej kolejno ci W przeciwnym wypadku systemy elektroniczne pojazdu mog ulec uszkodzeniu Je li u ytkownik nie przestrzega tej instrukcji robi na w asn odpowiedzialno i swoje ryzyko UWAGA Funkcja ta nie...

Page 44: ...wnosi otwartego ognia w pobli u akumulatora Uzupe ni poziom elektrolitu wod destylowan zgodnie z instrukcjami producenta i ostro nie sprawdzi czy akumulator jest nadal sprawny technicznie adowark pozo...

Page 45: ...zony podczas transportu do nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa l...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: