background image

Automatyczny prostownik dla akumulatorów 12A 6/12V 

549095

43

silverlinetools.com

5.  Podłączyć czarny zacisk ujemny (8) do ujemnego (–) terminalu akumulatora.
6.  Sprawdzić, czy zaciski są dokładnie podłączone i czy nie poluzują się w trakcie ładowania.

Uwaga:

 Jeśli zaciski są prawidłowo podłączone, na wyświetlaczu będzie widoczna wartość napięcia, 

a kontrolka „Connected” [podłączono] będzie podświetlona. Jeśli bieguny będą odwrócone, 

wyświetlacz wskaże wartość 0.0, a kontrola „Connected” [podłączono] nie będzie podświetlona.

Obsługa

OSTRZEŻENIE: 

Trybu szybkiego ładowania można używać jedynie przez krótki czas. Nie należy 

pozostawiać akumulatora bez nadzoru, gdy ładowarka pracuje w trybie szybkiego ładowania.

OSTRZEŻENIE: 

Nie wolno ładować akumulatora, gdy poziom elektrolitu jest niski. To spowoduje 

powstanie większej ilości łatwopalnego/wybuchowego gazu, co może spowodować uszkodzenie 

akumulatora.

UWAGA:

 Jest to trzyetapowa ładowarka automatyczna. W trybie ładowania normalnego może być 

podłączona do akumulatora przez dłuższy czas. Należy monitorować proces ładowania akumulatora, 

a po osiągnięciu pożądanego poziomu naładowania ładowarkę należy odłączyć.

UWAGA:

 Aby zapobiec zbytniemu gromadzeniu się gazów łatwopalnych, ładowarkę należy ładować 

w dobrze wentylowanym miejscu.

UWAGA: 

To urządzenie jest uziemione i należy je podłączać do uziemionego gniazda zasilania.

UWAGA: 

Zaleca się, aby ładowarki używać wyłącznie do ładowania jednego akumulatora na raz. 

Ta instrukcja nie obejmuje pełnych instrukcji dotyczących ładowania akumulatorów podłączonych 

szeregowo lub równolegle. W przypadku obu typów połączeń należy jednak dopasować akumulatory 

pod kątem napięcia, pojemności, stanu naładowania, stanu zużycia oraz, o ile to możliwe, marki 

i modelu. Zestawy akumulatorów muszą mieć ostateczne napięcie 6 V lub 12 V, a ich połączona 

pojemność musi mieścić się w zakresie określonym w parametrach tego produktu.

OSTRZEŻENIE:

 NIE WOLNO zmieniać biegunowości, tzn. podłączać ujemnego zacisku do 

dodatniego terminalu akumulatora ani dodatniego zacisku do ujemnego terminalu. W przeciwnym 

wypadku urządzenie i akumulator mogą ulec uszkodzeniu. W takiej sytuacji istnieje również ryzyko 

wybuchu.

Ładowanie akumulatorów

Uwaga:

 Przed kontynuowaniem należy wykonać czynności opisane w rozdziałach „Podłączanie do 

akumulatora (w pojeździe)” lub „Podłączanie do akumulatora (wolnostojącego)”.
1.  Sprawdzić, czy zaciski są dokładnie podłączone do prawidłowych terminali i czy nie poluzują się w 

trakcie ładowania.

2.  Włączyć zasilanie ładowarki automatycznej.
3.  Przyciskiem wyboru typu akumulatora (5) wybrać właściwy typ akumulatora. Przyciskiem wyboru 

ładowania (6) wybrać właściwy typ pracy ładowarki (więcej informacji w rozdziałach „Przycisk 

wyboru typu akumulatora” i „Przycisk wyboru ładowania”).

•  Aby przełączać kolejne tryby i ustawienia przyciskiem wyboru trybu wyświetlacza (4), przyciskiem 

wyboru typu akumulatora (5) lub przyciskiem wyboru ładowania (6), naciskać dany przycisk do 

momentu wybrania właściwego trybu wyświetlacza / typu akumulatora / trybu ładowania.

Uwaga:

 Regularnie kontrolować poziom naładowania na cyfrowym wyświetlaczu (1) za 

pośrednictwem kontrolki obok poziomu naładowania:

Connected [podłączono]: 

wykryto akumulator i prawidłowo podłączono ładowarkę.

Charging [ładowanie]: 

akumulator ładuje się prawidłowo.

Charged [naładowano]:

 akumulator jest naładowany. Ładowarkę można wyłączyć i odłączyć od 

zasilania.

•  Po uzyskaniu pożądanego lub maksymalnego poziomu naładowania akumulatora odłączyć 

ładowarkę automatyczną od zasilania, a następnie odłączyć czarny zacisk ujemny (8), po czym 

odłączyć czerwony zacisk dodatni (9).

•  Podczas ładowania bardzo zimnych akumulatorów tempo ładowania będzie rosło wraz ze 

wzrostem temperatury akumulatora. Nie należy ładować zamarzniętego akumulatora.

•  Akumulatory uszkodzone wewnętrznie (zwarte) będą pobierać bardzo dużo prądu bez ładowania. 

Jeśli po ok. 5–10 minutach ładowania wartość prądu ładowania nie spada, akumulator może 

być uszkodzony. W takiej sytuacji przerwać ładowanie i oddać akumulator do specjalisty w celu 

sprawdzenia.

•  Po naładowaniu zamontować akumulator w pojeździe, jeśli ładowano poza pojazdem. Najpierw 

podłączyć terminal dodatni, a dopiero potem ujemny.

UWAGA:

 Najpierw odłączyć ładowarkę od zasilania, a dopiero potem akumulator. Pozostawienie 

akumulatora podłączonego może spowodować przeciążenie i trwałe uszkodzenie akumulatora.

Wybór trybu rozruchu

W tym trybie ładowarka dostarcza przez chwilę prąd o natężeniu 75 A, aby wspomóc rozładowany 

lub niedostatecznie naładowany akumulator i umożliwić rozruch silnika.
UWAGA: Do wyłączania tego trybu należy zawsze odłączać kabel zasilający (11).

 UWAGA:

 Należy sprawdzić wszystkie podłączenia oraz czy wykonano je w prawidłowej 

kolejności. W przeciwnym wypadku systemy elektroniczne pojazdu mogą ulec uszkodzeniu. Jeśli 

użytkownik nie przestrzega tej instrukcji, robi na własną odpowiedzialność i swoje ryzyko.

UWAGA:

 Funkcja ta nie jest przeznaczona do akumulatorów o pojemności poniżej 45 Ah, ponieważ 

mogą one ulec trwałemu uszkodzeniu. 

Uwaga:

 Aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora, ładowarka jest wyposażona we wbudowany 

program wykrywający takie problemy, jak siarkowanie lub nagłe spadki napięcia. Jeśli ładowarka 

jest podłączona do bardzo rozładowanego lub wysoko obciążanego akumulatora, nie włączy się. W 

trakcie analizy akumulator jest ładowany niższym prądem, o czym informuje kontrolka ładowania 

oraz wartość „0” na wyświetlaczu cyfrowym. To oznacza, że nie można użyć trybu rozruchu, co 

pozwala uniknąć uszkodzenia akumulatora. W takim przypadku należy ponownie uruchomić 

automatyczną ładowarkę, a następnie naładować akumulator w trybie szybkiego (Fast Charge) lub 

normalnego (Normal Charge) ładowania. Patrz rozdział „Ładowanie akumulatorów”.

Uwaga: 

Pojazdy z silnikiem diesla oraz napędzane silnikami o dużej pojemności wymagają do 

rozruchu prądu o natężeniu wyższym niż 75 A. Naładować akumulator do przynajmniej 60% 

(monitorować wartość pola „Battery %” [procent naładowania] na cyfrowym wyświetlaczu (1)). Aby 

wyłączyć ten tryb, należy zawsze odłączać kabel zasilający (11).

W trybie rozruchu:

-  Upewnić się, że akumulator nie jest całkowicie rozładowany; automatyczna ładowarka nie 

umożliwia samodzielnego rozruchu, a jedynie wspomaga impulsem częściowo rozładowane 

akumulatory.

Uwaga:

 Aby szybko naładować i odświeżyć częściowo rozładowany akumulator, podłączyć go do 

ładowania na 5–10 minut. Przyciskiem wyboru typu akumulatora (5) należy wybrać prawidłowy 

typ akumulatora, a przyciskiem wyboru ładowania (6) należy wybrać tryb Fast Charge [szybkie 

ładowanie].
1.  Upewnić się, że terminale pojazdu są podłączone do właściwych terminali akumulatora (dodatni 

do dodatniego (+), ujemny do ujemnego (–)).

2.  Podłączyć wtyk kabla zasilającego (11) ładowarki do gniazda zasilania.
3.  Podłączyć czerwony zacisk dodatni (9) do dodatniego (+) terminalu akumulatora.
4.  Podłączyć czarny zacisk ujemny (8) do ujemnego (–) terminalu akumulatora.
5.  Po prawidłowym podłączeniu ładowarka automatycznie wybierze właściwy typ akumulatora. 

Należy jednak sprawdzić wybrany typ i w razie potrzeby przyciskiem wyboru typu akumulatora (5) 

zmienić to ustawienie.

6.  Naciskając przycisk wyboru ładowania (6), wybrać tryb Start [rozruch].
7.  Na wyświetlaczu cyfrowym (1) powinna być wartość „0”.
8.  Włączyć zapłon pojazdu i próbować uruchomić pojazd, co powinno spowodować wyświetlenie się 

wartości „5” na cyfrowym wyświetlaczu oraz rozpoczęcie odliczania: 2 sekundy przygotowania/

analizy oraz 3 sekundy działania funkcji rozruchu z prądem 75 A.

9.  W trakcie tego odliczania ładowarka przez krótki czas dostarczy prąd o wartości 75 A, aby 

umożliwić rozruch pojazdu. Następnie ładowarka odczeka 180 sekund w celu zabezpieczenia 

akumulatora.

10. Po przerwie nastąpi kolejny 5-sekundowy cykl, po którym znów wystąpi przerwa.
-  Można wykonać maks. 5 cykli.
-  Po 5 cyklach, jeśli pojazd się nie uruchomi, odczekać aż akumulator się schłodzi, a następnie 

przed podjęciem kolejnej próby rozruchu podłączyć go do ładowania.

-  Po uruchomieniu pojazdu wybrać tryb „Alternator” na wyświetlaczu cyfrowym (1), żeby sprawdzić, 

czy alternator pojazdu jest sprawny. Jeśli wartość w trybie alternator to 100, jest on sprawny. Jeśli 

wartość jest inna, alternator pojazdu może być uszkodzony lub wadliwy. W takiej sytuacji należy 

jak najszybciej zgłosić się do mechanika.

-  Jeśli po ponownym naładowaniu akumulatora nie można uruchomić pojazdu w trybie rozruchu, 

może to oznaczać usterkę akumulatora lub inną usterkę mechaniczną pojazdu. W takiej sytuacji 

należy zgłosić się do mechanika.

Odłączanie ładowarki od 

akumulatora

1.  Odłączyć czarny zacisk ujemny (8) od ujemnego (–) terminalu akumulatora.
2.  Odłączyć czerwony zacisk dodatni (9) od dodatniego (+) terminalu akumulatora.
3.  Odłączyć kabel zasilający (11).
4.  Zamontować wszelkie pokrywy terminali/ogniw.

Uwaga: 

Ponowne podłączanie akumulatora do instalacji w pojeździe:

-  najpierw podłączyć terminal dodatni (+); 
-  następnie podłączyć terminal ujemny (–);
-  zamontować wszelkie pokrywy terminali/ogniw.

Akcesoria

•  Sprzedawca Silverline jest w stanie zaoferować bogaty wybór produktów motoryzacyjnych 

wysokiej jakości. Więcej informacji można uzyskać u lokalnego sprzedawcy.

Konserwacja

OSTRZEŻENIE:

 Przed rozpoczęciem wszelkich czynności konserwacyjnych odłączyć ładowarkę od 

zasilania i akumulatora.

Wymiana zabezpieczenia zwłocznego

•  W pewnych przypadkach zabezpieczenie zwłoczne (7) może wymagać wymiany.
•  Jeśli zabezpieczenie zwłoczne aktywuje się, należy usunąć przyczynę aktywacji przed jego 

wymianą.

•  Delikatnie nacisnąć ścianki boczne osłony zabezpieczenia i ją zdjąć.
•  Odkręcić zabezpieczenie prawidłowym kluczem płaskim.
•  Zabezpieczenie należy wymienić na urządzenie o identycznej wartości prądu (80 A) i 

549095_Manual .indd   43

08/08/2017   14:09

Summary of Contents for 549095

Page 1: ...TIE LATAGWARANCJI XXXXXX 549095 FR Chargeurdebatterieautomatique12A 6 12V DE Kfz Ladeger tmitStarthilfefunktion 12A 6 12V ES Cargadoryarrancadordebater aautom tico12A 6 12V IT Caricabatteriaeavviatore...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 11 8 10 9...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...slation and safety standards Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has uni...

Page 5: ...miliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving...

Page 6: ...that may require a jump start This mode is not recommended for general charging or for deep cycle batteries Normal Charge Used for a regular slower charge Can be used to charge all battery types Start...

Page 7: ...onnected to a severely drained or heavily stressed battery it will not turn on During this analysis process the battery is being charged with lower currents which is indicated by the charging light an...

Page 8: ...Battery internal fault Replace Fuse and battery Discharged battery not charging Poor connection Check Black Negative Clamp 8 Red Positive Clamp 9 are firmly connected to battery terminals Clean termi...

Page 9: ...y during transportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not...

Page 10: ...pertinentes Introduction Nous vous remercions d avoir choisi cet quipement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en t...

Page 11: ...ique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l outil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d accessoire ou avant...

Page 12: ...atterie ses niveaux doivent tre maintenus aussi proches que possible du maximum Lorsque vous rechargez le niveau d lectrolyte portez TOUJOURS des quipements de protection oculaire ainsi que des gants...

Page 13: ...s et absorbe toujours un fort courant il est possible qu elle soit endommag e Cessez l op ration et faites la tester par un professionnel R installez la batterie dans le v hicule si elle en avait t re...

Page 14: ...ies et autres quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit s locales comp tentes en mati re de gestion des d chets pour vous informer de la proc dure sui...

Page 15: ...ne Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront...

Page 16: ...rschriften und Sicherheitsnormen gilt nur f r EU Modell Einf hrung Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sic...

Page 17: ...rwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und...

Page 18: ...efolgen Sie die Herstelleranweisungen Aufladen 1 Nehmen Sie das negative Batterieanschlusskabel ab 2 Nehmen Sie das positive Batterieanschlusskabel ab 3 Reinigen Sie korrodierte und verschmutzte Batte...

Page 19: ...bis die Lampe auf dem gew nschten Anzeigemodus Batterietyp Lademodus steht Hinweis Kontrollieren Sie regelm ig den Ladestand auf der Digitalanzeige 1 anhand der Lampe neben dem Ladestand Connected Bat...

Page 20: ...e die Verbindungen wieder an Bringen Sie vor einer erneuten Verwendung des Ger tes die Sicherungsabdeckung wieder an Hinweis Die interne Sicherung ist f r den Anwender nicht zug nglich und kann nur vo...

Page 21: ...eigert werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantie...

Page 22: ...autoridad local encargada de la gesti n de residuos Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instru...

Page 23: ...as instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia El t rmino herramienta el ctrica descrito en este ma...

Page 24: ...este bot n para seleccionar el modo de carga Carga r pida Indicado para cargar bater as de forma r pida utilizando una corriente de salida alta Carga r pida de la bater a indicada para usar en arranq...

Page 25: ...encender cuando est conectado a una bater a da ada Durante este proceso la bater a se cargar con baja intensidad de corriente En este caso se iluminar la luz de carga y la pantalla marcar 0 Esto indic...

Page 26: ...ble y coloque las pinzas de forma correcta Bater a averiada Sustituya la bater a y el fusible La bater a descargada no carga Conexi n incorrecta Aseg rese de que las pinzas 8 y 9 est n conectadas firm...

Page 27: ...ci n deber n empaquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las re...

Page 28: ...sigli sul riciclaggio Conforme alle normative di legislazione e gli standard di sicurezza Introduzione Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni u...

Page 29: ...sile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettrout...

Page 30: ...le 12 V Batterie FLA a celle umide e batterie al piombo acido regolate da valvola VRLA batterie da tempo libero Procura energia stabile per alimentare caravan camper ecc Lo scopo principale e quello d...

Page 31: ...11 ATTENZIONE Assicurarsi che le connessioni siano come descritte e siano nell ordine corretto altrimenti potrebbero esserci danni al Sistema elettrico del veicolo Chiunque non segua le istruzioni e l...

Page 32: ...rtiti Sostituire il fusibile e assicurarsi che I morsetti siano inseriti sui terminali corretti della batteria Problema interno batteria Sostituire fusibile e batteri La batteria non si carica Batteri...

Page 33: ...ati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseg...

Page 34: ...wetgeving en veiligheidsnormen Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bedienin...

Page 35: ...g en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet ge...

Page 36: ...rmaal laden Gebruikt voor normaal langzaam opladen van alle accutypes Start Voor het geven van een tijdelijke AC naar DC boosts aan voertuigen die gestart proberen te worden Zie Het selecteren van de...

Page 37: ...vereisen een stroomsterkte boven 75 A voor jumpstarten Laad de accu tot minimaal 60 op met behulp van de laadindicator op het digitale scherm 1 Sluit deze stand af door de eenheid te ontkoppelen van d...

Page 38: ...ialist voor het herstellen van de gesulfateerde accu De zekering gesprongen Vervang de zekering 12 V accu met 6 V gestelde uitgang Gebruik de juiste instelling Ontladen accu laadt erg langzaam op Lage...

Page 39: ...door Silverline Tools of een offici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie v...

Page 40: ...wa Wprowadzenie Dzi kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt pos...

Page 41: ...owuj w miejscu niedost pnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich os b nie znaj cych elektronarz dzi lub ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u yt...

Page 42: ...uchowe SLI G wne zadanie to rozruch silnika Przycisk wyboru adowania S u y do wyboru trybu adowania akumulatora Fast Charge szybkie adowanie Do szybszego adowania akumulator w wy szym pr dem S u y g w...

Page 43: ...owej kolejno ci W przeciwnym wypadku systemy elektroniczne pojazdu mog ulec uszkodzeniu Je li u ytkownik nie przestrzega tej instrukcji robi na w asn odpowiedzialno i swoje ryzyko UWAGA Funkcja ta nie...

Page 44: ...wnosi otwartego ognia w pobli u akumulatora Uzupe ni poziom elektrolitu wod destylowan zgodnie z instrukcjami producenta i ostro nie sprawdzi czy akumulator jest nadal sprawny technicznie adowark pozo...

Page 45: ...zony podczas transportu do nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa l...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: