background image

 

Urządzenie rozruchowe i powerbank - 12 V

423352

43

silverlinetools.com

Inteligentny układ obwodowy rozrusznika

Status diody LED

Opis

Działanie

ZIELONA

Świeci

Poprawne podłączenie przewodów/zacisków, napięcie urządzenia 

rozruchowego powyżej 11 V, poziom naładowania akumulatora 

pojazdu jest powyżej wartości minimalnej.

Uwaga: 

Jeżeli w ciągu 2 minut nie nastąpi próba uruchomienia 

pojazdu, gdy urządzenie jest podłączone do akumulatora: a) dioda 

LED pozostanie ZIELONA; b) dioda LED zacznie szybko migać na 

POMARAŃCZOWO (patrz poniżej); c) dioda LED zmieni kolor na stały 

POMARAŃCZOWY (patrz poniżej)

Można przystąpić ro rozruchu pojazdu

ZIELONA

Miga

Prąd rozruchowy doprowadzony przez maksymalnie 3 sekundy, 

urządzenie przechodzi następnie w tryb 60-sekundowego spoczynku.

Dioda LED pokaże status po 60 sekundach.

Uwaga:

 Jeżeli nie podjęto próby uruchomienia pojazdu, przewody wykryły duże 

obciążenie wskazujące na uszkodzenie/wadę akumulatora lub problem w systemie 

pojazdu. Należy rozwiązać problem przed użyciem urządzenia rozruchowego,  

akumulator pojazdu powinien zostać przetestowany i/lub wymieniony

ZIELONA

Szybkie 

miganie

Po 5 kolejnych próbach rozruchu pojazdu składających się z 

3-sekundowych ładowań/60-sekundowych okresów spoczynku 

następuje wstrzymanie prądu rozruchowego 

Wciśnij przycisk Reset (14) w celu zainicjowania kolejnych 5 prób rozruchu pojazdu

POMARAŃCZOWA

Świeci

Napięcie urządzenia rozruchowego poniżej 11 V, świecą się mniej niż 

3 diody LED we wskaźniku naładowania (3). Przycisk resetowania jest 

wyłączony, prąd rozruchowy zostaje wstrzymany

Przed rozpoczęciem rozruchu pojazdu należy w pełni naładować urządzenie 

rozruchowe

POMARAŃCZOWA

Szybkie 

miganie

Napięcie urządzenia rozruchowego powyżej 11 V (świecą się co  

najmniej 3 diody LED), nie wykryto akumulatora pojazdu. Prąd  

rozruchowy wstrzymany.

Uwaga:

 Zaciski nie zostały podłączone do złączy akumulatora lub  

stan naładowania akumulator pojazdu znajduje się poniżej  

wartości minimalnej

Sprawdź podłączenie zacisków do złączy akumulatora. Jeżeli dioda LED nadal będzie 

szybko migać na POMARAŃCZOWO, należy wcisnąć przycisk reset, aby sprawdzić 

„stan” akumulatora pojazdu.

Uwaga:

 Jeżeli stan naładowania akumulatora znajduje się poniżej dolnego limitu, 

konieczne może okazać się ponowne częściowe/całkowite naładowanie akumulatora 

lub jego wymiana

POMARANCZOWA

/ZIELONA

Miganie 

naprzemienne

Przeprowadzana jest 3-sekundowa kontrola stanu akumulatora po 

naciśnięciu przycisku reset urządzenia rozruchowego, podczas  

gdy było ono prawidłowo podłączone wraz z zaciskami do  

akumulatora pojazdu

Po zakończeniu testowania, diody LED potwierdzą stan akumulatora. Aby uzyskać 

więcej informacji/podjąć działanie, należy zapoznać się z kolumną „Status diody LED”, 

„Opisem” oraz kolumną „Działanie”

CZERWONA

Szybkie 

miganie

Napięcie urządzenia rozruchowego powyżej 11 V, zaciski/przewody 

zostały podłączone ODWROTNIE do złączy akumulatora lub wykryto 

zwarcie w akumulatorze pojazdu. Wstrzymano prąd rozruchowy, 

przycisk reset został wyłączony

Odłącz wtyczkę wysokoprądową (12) od urządzenia rozruchowego, a następnie 

zdejmij zaciski ze złączy akumulatora. Podłącz zaciski do akumulatora z zachowaniem 

PRAWIDŁOWEJ POLARYZACJI (czerwony zacisk dodatni ze złączem dodatnim, 

czarny zacisk ujemny ze złączem ujemnym), następnie ponownie podłącz wtyczkę 

wysokoprądową do urządzenia rozruchowego w celu resetu urządzenia.

Uwaga

: Należy znaleźć rozwiązanie problemu przed przystąpieniem do  

przeprowadzenia dalszych rozruchów pojazdu z użyciem urządzenia rozruchowego

 OSTRZEŻENIE:

 Jeżeli urządzenie staje się ciepłe w dotyku podczas pracy należy je odłączyć od 

przewodów i pozwolić na całkowite ostygnięcie przed przystąpieniem do ponownej próby rozruchu.

Maintenance

Uwaga:

 Urządzenie rozruchowe wyposażone jest w wewnętrzny akumulator litowo-polimerowy. 

Niniejszy akumulator nie może być wymieniany przez użytkownika, powinien zostać  

zutylizowany, gdy nie jest już w stanie utrzymać ładunku. Prawidłowa procedura ładowania  

wydłuży żywotność akumulatora.

Czyszczenie

•  Należy dbać o czystość urządzenia rozruchowego. Należy zawsze usuwać kurz/zanieczyszczenia
•  Należy czyścić korpus urządzenia miękką szczotką lub suchą ścier
•  Upewnij się, że dodatni i ujemny zacisk, są czyste. Brudne styki elektryczne poważnie  

zakłóca działania tego produktu

•  Do czyszczenia zacisków można użyć miękkiej szczotki drucianej
•  NIGDY nie używaj wody ani środków czyszczących na bazie alkoholu do czyszczenia urządzenia
•  Ładuj urządzenie w pełni przynajmniej raz na 3-4 miesiące, jeśli nie jest ono używane  

regularnie, aby utrzymać żywotność baterii litowo-polimerowej

Przechowywanie

•  Przechowuj urządzenie w pełni naładowane. Urządzenie jest w stanie przechowywać ładunek 

przez okres czasu do 1 roku, jednak powinno zostać naładowane przed kolejnym użyciem po 

przechowywaniu przez dłuższy okres czasu

•  Należy przechowywać urządzenie w miejscu bezpiecznym, chłodnym (-10°–30°C / 14°–86°F), 

niedostępnym dla dzieci 

•  W przypadku przechowywania w pojeździe należy upewnić się, że urządzenie, a zwłaszcza 

powerbank (1) nie może się swobodnie przemieszczać

Utylizacja

Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są 

już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
•  Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z 

odpadami komunalnymi.

•  Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje 

na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi

423352_Manual.indd   43

26/07/2018   15:59

Summary of Contents for 423352

Page 1: ...RGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 423352 FR Batterieexterne12Vetboosterded marrage2 en 1 DE ExternerLithium Akkuund Starthilfeger t 12V ES Arrancadordeemergenciacompactoconbater adelitio12V IT Gruppobatt...

Page 2: ...2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 423352_Manual indd 2 26 07 2018 15 59...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 423352_Manual indd 3 26 07 2018 15 59...

Page 4: ...t Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries WARNING This devi...

Page 5: ...llow a metal tool to concurrently touch both the positive and negative cable clamp ends or battery terminals Be sure to have someone close by you when you are working with electricity and batteries pa...

Page 6: ...ttery vehicle electronics engine and ignition system If the Smart Jump Starter Protector Unit 13 prevents the power bank from connecting to and or starting the vehicle this is not a fault with the dev...

Page 7: ...atus confirmation Refer to listed LED status for the Condition description and Action in this table for further information actions RED Fast blinking The Lithium Jump Starter s voltage is above the re...

Page 8: ...utton for 10 30 seconds to force the continuation of charging and possibly correct the charging issue 2 After pressing and holding the Power Button disconnect the charger from the wall and allow the L...

Page 9: ...We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of g...

Page 10: ...rouve dans un tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Po...

Page 11: ...ez ce qu une tierce personne soit toujours pr sente vos c t s lorsque vous effectuez des travaux impliquant lectricit ou batteries tout particuli rement les batteries piles plomb acide Si la batterie...

Page 12: ...it 8 Remarque Si la temp rature ambiante se situe en dessous de 32 F 0 C attendez quelques minutes avant d essayer de d marrer le v hicule Remarques R f rez vous toujours au manuel d instruction de vo...

Page 13: ...crite dans la colonne du milieu et les dispositions prendre colonne de droite ROUGE Clignote rapidement La tension du d marreur au lithium est sup rieure aux 11 V requis les pinces crocodiles c bles...

Page 14: ...10 30 secondes pour forcer la poursuite de la charge et peut tre r gler le probl me 2 Apr s avoir appuy sur le bouton d alimentation d branchez le chargeur de la prise secteur et laissez le d marreur...

Page 15: ...age ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration a...

Page 16: ...dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und...

Page 17: ...darauf dass keine Metallgegenst nde gleichzeitig das Plus und das Minuskabel bzw die Zangen oder Akkuklemmen ber hren Stellen Sie sicher dass sich beim Umgang mit Elektrizit t und Akkus bzw Batterien...

Page 18: ...handbuch Befolgen Sie die Anweisungen des Fahrzeugherstellers wenn dieser eine bestimmte Reihenfolge f r den berbr ckungsvorgang vorgibt F hren Sie den normalen Startvorgang des Fahrzeuges einschlie l...

Page 19: ...prechenden LED Status in dieser bersicht ROT In schneller Abfolge blinkend Die Spannung des Lithium Starthilfeger tes liegt ber den erforderlichen 11 V die Zangenklemmen bzw Kabel sind in UMGEKEHRTER...

Page 20: ...s Aufladeproblem zu beheben 2 Trennen Sie das Ladeger t nach Gedr ckthalten des Betriebsschalters von der Netzsteckdose und warten Sie bis das Lithium Starthilfeger t den Vorgang abgeschlossen hat 3 S...

Page 21: ...rbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei...

Page 22: ...herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta el ctrica puede provocar lesiones...

Page 23: ...etos met licos entren en contacto con los bornes de la bater a Solicite ayuda adicional cuando trabaje con bater as y equipos el ctricos especialmente cuando utilice bater as de plomo cido Retire siem...

Page 24: ...egativo de la bater a 3 Introduzca el conector de alta capacidad de corriente 12 dentro de la toma de salida de alta capacidad de corriente 8 No intente usar este producto en cualquier otro sistema de...

Page 25: ...a tensi n del arrancador es superior a 11 V la polaridad de las pinzas est INVERTIDA o se ha producido un cortocircuito en la bater a del veh culo No hay corriente de salida y bot n de reinicio del pr...

Page 26: ...arga El arrancador ha detectado alg n problema 1 Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 10 30 segundos para intentar continuar la carga 2 Desconecte el cargador de la toma de corriente y rein...

Page 27: ...uetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n r...

Page 28: ...i protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco oppure protezione acustica per le condizioni appropr...

Page 29: ...rimuovere sempre prima il polo negativo nero e poi quello positivo rosso Assicurarsi che tutti gli accessori elettrici del veicolo siano spenti prima di rimuovere la batteria Lavorando con batterie a...

Page 30: ...olore blu nell uscita positiva di alta corrente 7 e nell uscita negativa di alta corrente 8 NB Fare sempre riferimento al manuale del veicolo prima di utilizzare questo prodotto Se la casa produttrice...

Page 31: ...a batteria Una volta completata la verifica di Sistema il LED torner con una conferma dello stato del sistema Fare riferimento alle informazioni in questa tabella per ulteriori informazioni azioni ROS...

Page 32: ...re On Off per 10 30 secondi per forzare il continuamento della carica e possibilmente correggere il problema di carica 2 Dopo aver premuto l interruttore On Off disconnettere il caricabatteria dalla p...

Page 33: ...danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools...

Page 34: ...tig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of...

Page 35: ...de positieve rode klem Zorg ervoor dat alle elektrische accessoires van het voertuig uitgeschakeld zijn voordat u de accu verwijdert Bij het werken met loodzuuraccu s zorgt u dat u water zeep en natri...

Page 36: ...het handboek een specifieke jumpstart procedure noemt volgt u deze op Volg de normale startprocedure op met betrekking tot het voorladen van gloeibougies etc Gebruik de eenheid enkel op 12 V negatieve...

Page 37: ...iging Verwijs naar de LED status voor de beschrijving en actie in deze tabel voor verdere informatie ROOD Snel knipperend De jumpstarter spanning is boven de vereiste 11 V de klemmen kabels zijn op de...

Page 38: ...een probleem gevonden 1 Houd de stroomschakelaar voor 10 30 seconden ingedrukt om het hervatten van het laden te forceren en het probleem zo mogelijk op te lossen 2 Na het ingedrukt houden van de scha...

Page 39: ...fici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door mid...

Page 40: ...jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo lizgowe na szorstkiej podeszwie kask ochronny lub nauszniki ochronne u ywane w odpowiednich warunkach zmniejsza ryzyko obra e OSTRZE ENIE Urz dzenie nie...

Page 41: ...aleca si skontaktowanie z lekarzem NIE WOLNO OTWIERA rozbiera zgniata podgrzewa do temperatury 60 C lub spala Nie wrzuca do ognia Nie wolno pozwoli aby metalowe narz dzie dotyka o jednocze nie dodatni...

Page 42: ...wzgl dem jakiejkolwiek metalowej cz ci pojazdu 2 Pod cz czarny ujemny zacisk 9 do ujemnego z cza akumulatora pojazdu upewniaj c si e jest odpowiednio zabezpieczone 3 Pod cz niebiesk wtyczk wysokopr do...

Page 43: ...informacji podj dzia anie nale y zapozna si z kolumn Status diody LED Opisem oraz kolumn Dzia anie CZERWONA Szybkie miganie Napi cie urz dzenia rozruchowego powy ej 11 V zaciski przewody zosta y pod...

Page 44: ...rozwi zania problemu z procesem adowania 2 Po naci ni ciu i przytrzymaniu przycisku zasilania od cz adowark od r d a zasilania i pozw l urz dzeniu na zresetowanie si 3 Ponownie pod cz adowark do urz...

Page 45: ...o nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie p...

Page 46: ...46 Notes 423352_Manual indd 46 26 07 2018 15 59...

Page 47: ...silverlinetools com 47 Notes 423352_Manual indd 47 26 07 2018 15 59...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: