background image

IT

30

Utilizzare torcia/faro/luce stroboscopica/SOS a LED

1.  Premere l’interruttore di accensione (2) per approssimativamente 3 secondi per attivare la 

modalità torcia

2.  Premere brevemente l’interruttore di accensione per cambiare tra I diversi tipi di illuminazione 

in quest’ordine: Torcia Faro Stroboscopio SOS SPENTO

3.  Per attivare nuovamente la modalità torcia, ripetere il primo passaggio 1. 

Avviare un veicolo con batteria da 12 V

 

ATTENZIONE

: Questo prodotto non è un caricabatteria. Non connettere mai il cavo di 

alimentazione (11) all’avviatore per alimentare l’unità quando è connesso alla batteria di un veicolo.

 

ATTENZIONE

: Utilizzare esclusivamente in un’area ben ventilata.

IMPORTANTE

: Prima di tentare un avviamento, assicurarsi che il gruppo batteria ai polimeri di litio 

(1) abbia raggiunto almeno il 60% di carica. Verificare premendo l’interruttore di avviamento (2) per 

vedere quanti indicatori di alimentazione a LED (3) si illuminano e assicurarsi che siano almeno 3 

prima di tentare l’avviamento. (Vedi la sezione “Caricamento dell’avviatore ai polimeri di litio”.)

IMPORTANTE

: Con ogni veicolo, possono presentarsi variabili che non permettono un uso efficace 

dell’avviatore. Tra le possibili variabili possono esserci: le condizioni della batteria, l’elettronica 

del veicolo, il motore e il Sistema di ignizione. Se il dispositivo di protezione intelligente (13) non 

permette alla batteria di connettersi o di avviare il veicolo, questo non è un difetto del dispositivo. 

La funzione del dispositivo di protezione intelligente è quella di proteggere il veicolo el’utente da 

danni o ferimenti. 

Il procedimento:

 ATTENZIONE: 

Se i poli dei morsetti non sono connessi correttamente c’è un potenziale rischio 

di esplosione. Il morsetto rosso positivo (10) va connesso al polo positivo (+) della batteria, mentre 

il morsetto negative nero  (9) va connesso al polo negativo (-) della batteria. Entrambi i cavi devono 

avere una buona connessione. Invertire la polarità potrebbe causare danni al veicolo o all’avviatore e 

potrebbe causare un rischio di esplosione/di formazione di scintille
•  Assicurarsi che tutti i sistemi di accessori del veicolo (fari, radio, ecc.) siano spenti
•  Verificare che il veicolo sia a folle e che il freno di stazionamento sia inserito
•  Stabilire quale connettore batteria del veicolo è positivo e quale è negativo. La batteria del 

veicolo mostrerà '+' e '-' a fianco del terminale della batteria corrispondente. Il cavo collegato al 

polo positivo può essere di colore rosso o potrebbe avere un contrassegno rosso per indicare che 

è positivo. In caso di dubbio sulla polarità, consultare un tecnico del veicolo

•  Se il connettore positivo della batteria nel veicolo è corroso o sporco, pulirlo con una spazzola di 

ferro adatta ad assicurare un buon contatto con il morsetto del sistema di avviamento 

1.  Connettere il morsetto positivo (10) al polo positivo della batteria, assicurandosi che sia ben 

collegato e che non possa entrare in nessun modo in contatto con parti del veicolo in metallo

2.  Connettere il morsetto negativo (9) al polo negative della batteria, assicurandosi che sia  

ben collegato 

3.  Inserire il connettore di alta corrente (12), di colore blu, nell’uscita positiva di alta corrente (7) e 

nell’uscita negativa di alta corrente (8) 

NB

:

•  Fare sempre riferimento al manuale del veicolo prima di utilizzare questo prodotto. Se la casa 

produttrice richiede una particolare sequenza di avviamento seguire il consiglio del produttore

•  Seguire le normali procedure di partenza per quanto riguarda la pre-carica delle candelette, ecc.
•  Non tentare di utilizzare il prodotto su qualcosa di diverso da un sistema elettrico a 12 V con 

messa a terra negativa

•  Non utilizzare su veicoli con una batteria da 24 V e sistema elettrico
•  Il sistema di avviamento lavora in parallelo con la batteria montata per fornire una maggiore 

capacità di corrente

•   Se i cavi del sistema di avviamento non sono abbastanza lunghi da raggiungere il connettore 

positivo della batteria e un buon punto di collegamento negativo, il cavo negativo può essere 

prolungato con un cavo di un set di cavi di avviamento standard. Non estendere la lunghezza del 

cavo positivo dal sistema di avviamento 

•  Questo sistema di avviamento sarà efficace solo quando il motore del veicolo e i sistemi a esso 

relativi funzioneranno normalmente e la batteria del veicolo sarà in uno stato funzionale, ma 

parzialmente scarica

•  Una volta che l'avviatore è stato utilizzato per avviare un veicolo, potrebbe rendersi necessario 

ricaricarlo prima di riutilizzarlo 

•  Assicurarsi che la batteria e il sistema di ricarica vengano controllati se la partenza è un  

problema regolare 

•  Le dimensioni del veicolo che questo avviatore può  avviare dipendono dalla carica presente 

nella batteria del veicolo. Una carica molto bassa limiterà le dimensioni del veicolo avviabile. 

Come linea guida approssimativa possiamo sostenere che il prodotto supporta motori a benzina 

fino a 2200 cm3 e motori diesel fino a 1900 cm3

NB

: Se la temperature è al di sotto di 0°C, attendere qualche minuto prima di avviare il veicolo. 

NB

: Fare riferimento alla tabella “Dispositivo di protezione intelligente” per cominciare la procedura 

in maniera sicura.
4.  Procedere nell’avviamento con tentativi di una durata non maggiore di 5 secondi

 ATTENZIONE

:  Questo avviatore è stato progettato per essere utilizzato in periodi di breve 

durata. NON tentare di avviare un motore per più di 5 secondi. L’avviatore entrerebbe in un periodo 

di raffreddamento di 60 secondi prima di poter essere utilizzato nuovamente. 

NB

: I cavi e I morsetti sono connessi al dispositivo di protezione intelligente (13), che eviterà che la 

procedura di avviamento si prolunghi oltre i 5 secondi. Il dispositivo entrerà quindi in un periodo di 

pausa di 60 secondi, indicato sul dispositivo dalla luce verde lampeggiante.  Una volta che la luce a 

LED verde sarà fissa, si potrà ritentare l’avviamento. 
5.  Se il veicolo non si avvia, aspettare 60 secondi prima di ritentare
6.  Una volta avviato il veicolo, disconnettere il connettore di alta corrente dal gruppo batteria ai 

polimeri di litio (1), il morsetto nero negativo (-) (9) prima e il morsetto rosso positivo (+) (10) 

dopo

IMPORTANTE

: Se il veicolo non si avvia dopo 5 tentativi consecutive, resettare il dispositivo di 

sicurezza. Per farlo, premere il pulsante di reset del dispositivo di protezione dell’avviatore (14) 

prima di tentare nuovamente. (Dovrete attendere un minimo di 60 secondi prima di premere il 

pulsante di reset.)

423352_Manual.indd   30

26/07/2018   15:59

Summary of Contents for 423352

Page 1: ...RGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 423352 FR Batterieexterne12Vetboosterded marrage2 en 1 DE ExternerLithium Akkuund Starthilfeger t 12V ES Arrancadordeemergenciacompactoconbater adelitio12V IT Gruppobatt...

Page 2: ...2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 423352_Manual indd 2 26 07 2018 15 59...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 423352_Manual indd 3 26 07 2018 15 59...

Page 4: ...t Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries WARNING This devi...

Page 5: ...llow a metal tool to concurrently touch both the positive and negative cable clamp ends or battery terminals Be sure to have someone close by you when you are working with electricity and batteries pa...

Page 6: ...ttery vehicle electronics engine and ignition system If the Smart Jump Starter Protector Unit 13 prevents the power bank from connecting to and or starting the vehicle this is not a fault with the dev...

Page 7: ...atus confirmation Refer to listed LED status for the Condition description and Action in this table for further information actions RED Fast blinking The Lithium Jump Starter s voltage is above the re...

Page 8: ...utton for 10 30 seconds to force the continuation of charging and possibly correct the charging issue 2 After pressing and holding the Power Button disconnect the charger from the wall and allow the L...

Page 9: ...We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of g...

Page 10: ...rouve dans un tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Po...

Page 11: ...ez ce qu une tierce personne soit toujours pr sente vos c t s lorsque vous effectuez des travaux impliquant lectricit ou batteries tout particuli rement les batteries piles plomb acide Si la batterie...

Page 12: ...it 8 Remarque Si la temp rature ambiante se situe en dessous de 32 F 0 C attendez quelques minutes avant d essayer de d marrer le v hicule Remarques R f rez vous toujours au manuel d instruction de vo...

Page 13: ...crite dans la colonne du milieu et les dispositions prendre colonne de droite ROUGE Clignote rapidement La tension du d marreur au lithium est sup rieure aux 11 V requis les pinces crocodiles c bles...

Page 14: ...10 30 secondes pour forcer la poursuite de la charge et peut tre r gler le probl me 2 Apr s avoir appuy sur le bouton d alimentation d branchez le chargeur de la prise secteur et laissez le d marreur...

Page 15: ...age ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration a...

Page 16: ...dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und...

Page 17: ...darauf dass keine Metallgegenst nde gleichzeitig das Plus und das Minuskabel bzw die Zangen oder Akkuklemmen ber hren Stellen Sie sicher dass sich beim Umgang mit Elektrizit t und Akkus bzw Batterien...

Page 18: ...handbuch Befolgen Sie die Anweisungen des Fahrzeugherstellers wenn dieser eine bestimmte Reihenfolge f r den berbr ckungsvorgang vorgibt F hren Sie den normalen Startvorgang des Fahrzeuges einschlie l...

Page 19: ...prechenden LED Status in dieser bersicht ROT In schneller Abfolge blinkend Die Spannung des Lithium Starthilfeger tes liegt ber den erforderlichen 11 V die Zangenklemmen bzw Kabel sind in UMGEKEHRTER...

Page 20: ...s Aufladeproblem zu beheben 2 Trennen Sie das Ladeger t nach Gedr ckthalten des Betriebsschalters von der Netzsteckdose und warten Sie bis das Lithium Starthilfeger t den Vorgang abgeschlossen hat 3 S...

Page 21: ...rbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei...

Page 22: ...herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta el ctrica puede provocar lesiones...

Page 23: ...etos met licos entren en contacto con los bornes de la bater a Solicite ayuda adicional cuando trabaje con bater as y equipos el ctricos especialmente cuando utilice bater as de plomo cido Retire siem...

Page 24: ...egativo de la bater a 3 Introduzca el conector de alta capacidad de corriente 12 dentro de la toma de salida de alta capacidad de corriente 8 No intente usar este producto en cualquier otro sistema de...

Page 25: ...a tensi n del arrancador es superior a 11 V la polaridad de las pinzas est INVERTIDA o se ha producido un cortocircuito en la bater a del veh culo No hay corriente de salida y bot n de reinicio del pr...

Page 26: ...arga El arrancador ha detectado alg n problema 1 Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 10 30 segundos para intentar continuar la carga 2 Desconecte el cargador de la toma de corriente y rein...

Page 27: ...uetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n r...

Page 28: ...i protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco oppure protezione acustica per le condizioni appropr...

Page 29: ...rimuovere sempre prima il polo negativo nero e poi quello positivo rosso Assicurarsi che tutti gli accessori elettrici del veicolo siano spenti prima di rimuovere la batteria Lavorando con batterie a...

Page 30: ...olore blu nell uscita positiva di alta corrente 7 e nell uscita negativa di alta corrente 8 NB Fare sempre riferimento al manuale del veicolo prima di utilizzare questo prodotto Se la casa produttrice...

Page 31: ...a batteria Una volta completata la verifica di Sistema il LED torner con una conferma dello stato del sistema Fare riferimento alle informazioni in questa tabella per ulteriori informazioni azioni ROS...

Page 32: ...re On Off per 10 30 secondi per forzare il continuamento della carica e possibilmente correggere il problema di carica 2 Dopo aver premuto l interruttore On Off disconnettere il caricabatteria dalla p...

Page 33: ...danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools...

Page 34: ...tig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of...

Page 35: ...de positieve rode klem Zorg ervoor dat alle elektrische accessoires van het voertuig uitgeschakeld zijn voordat u de accu verwijdert Bij het werken met loodzuuraccu s zorgt u dat u water zeep en natri...

Page 36: ...het handboek een specifieke jumpstart procedure noemt volgt u deze op Volg de normale startprocedure op met betrekking tot het voorladen van gloeibougies etc Gebruik de eenheid enkel op 12 V negatieve...

Page 37: ...iging Verwijs naar de LED status voor de beschrijving en actie in deze tabel voor verdere informatie ROOD Snel knipperend De jumpstarter spanning is boven de vereiste 11 V de klemmen kabels zijn op de...

Page 38: ...een probleem gevonden 1 Houd de stroomschakelaar voor 10 30 seconden ingedrukt om het hervatten van het laden te forceren en het probleem zo mogelijk op te lossen 2 Na het ingedrukt houden van de scha...

Page 39: ...fici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door mid...

Page 40: ...jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo lizgowe na szorstkiej podeszwie kask ochronny lub nauszniki ochronne u ywane w odpowiednich warunkach zmniejsza ryzyko obra e OSTRZE ENIE Urz dzenie nie...

Page 41: ...aleca si skontaktowanie z lekarzem NIE WOLNO OTWIERA rozbiera zgniata podgrzewa do temperatury 60 C lub spala Nie wrzuca do ognia Nie wolno pozwoli aby metalowe narz dzie dotyka o jednocze nie dodatni...

Page 42: ...wzgl dem jakiejkolwiek metalowej cz ci pojazdu 2 Pod cz czarny ujemny zacisk 9 do ujemnego z cza akumulatora pojazdu upewniaj c si e jest odpowiednio zabezpieczone 3 Pod cz niebiesk wtyczk wysokopr do...

Page 43: ...informacji podj dzia anie nale y zapozna si z kolumn Status diody LED Opisem oraz kolumn Dzia anie CZERWONA Szybkie miganie Napi cie urz dzenia rozruchowego powy ej 11 V zaciski przewody zosta y pod...

Page 44: ...rozwi zania problemu z procesem adowania 2 Po naci ni ciu i przytrzymaniu przycisku zasilania od cz adowark od r d a zasilania i pozw l urz dzeniu na zresetowanie si 3 Ponownie pod cz adowark do urz...

Page 45: ...o nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie p...

Page 46: ...46 Notes 423352_Manual indd 46 26 07 2018 15 59...

Page 47: ...silverlinetools com 47 Notes 423352_Manual indd 47 26 07 2018 15 59...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: