background image

NL

36

Het gebruik van zaklamp/baken/stroboscoop 

/SOS LED’s

1.  Houdt de stroomschakelaar (2) voor ongeveer 3 seconden ingedrukt om de zaklamp  

in te schakelen

2.  Druk de stroomschakelaar kort in om tussen de standen te schakelen in deze volgorde: zaklamp

baken stroboscoop SOS uit

3.  Om de zaklamp opnieuw in schakelaar herhaalt u stap 1

Het starten van een 12 V voertuig

 

WAARSCHUWING

: De eenheid is geen voertuig acculader. Sluit de stroomsnoer (11) NOOIT op 

de jumpstarter aan om de eenheid te voorzien van stroom wanneer de eenheid op een voertuigaccu 

aangesloten is 

 

WAARSCHUWING

: Gebruik enkel in een goed geventileerde ruimte

BELANGRIJK

: Zorg ervoor dat de eenheid een laadniveau van minimaal 60% bevat. Druk de 

stroomschakelaar (2) in om te zien hoeveel LED lampjes (3) branden. Minimaal 3 lampjes dienen te 

branden om de eenheid te gebruiken voor het starten van een motor

BELANGRIJK

: Er zijn verschillende factoren die het gebruik van de lithium-polymeerbatterij/lader 

kunnen beïnvloeden. Denk daarbij aan de staat waarin de accu verkeerd, voertuig elektronica, 

motor- en ontstekingssystemen. Als de mini jumpstarter/lader beschermeenheid (13) het starten 

van de voertuigmotor voorkomt, is de eenheid niet foutief. De beschermeenheid beschermt de 

gebruiker en het voertuig tegen letsel en beschadiging

De procedure:

 

WAARSCHUWING

: Er bestaat een explosie wanneer de klemmen onjuist aangesloten zijn. De 

rode positieve klem (10) dient op de positieve pool van de accu aangesloten te worden en de zwarte 

negatieve klem (9) dient op de negatieve accupool aangesloten te worden. Beide klemmen dienen 

juist aangesloten te worden. Het kruisen van de poolaansluitingen resulteert mogelijk in voertuig 

en jumpstarter beschadiging en kan een explosie en vonkgevaar veroorzaken
•  Zorg ervoor dat alle systemen (koplampen, radio, etc.) zijn uitgeschakeld
•  Zorg ervoor dat het voertuig in zijn vrij staat en de handrem is ingeschakeld
•  Stel de negatie en positieve accupolen vast. De accu van het voertuig beeld een + en een – af. De 

kabel, aangesloten op de positieve pool, is mogelijk rood of heeft een mogelijke rode markeren 

als positie klemaanduiding. Neem bij enige twijfel contact op met een elektricien

•  Wanneer de positieve accu pool roestig of vuil is, maakt u deze met een geschikte staalborstel 

schoon voor een goede aansluiting met de klem

1.  Sluit eerst de positieve klem (10) (rood) op het positieve aansluitpunt van de positieve pool 

aan. Zorg ervoor dat de klem goed is aangesloten en niet kan zorgen voor kortsluiting door de 

aanraking met andere onderdelen van de motor

2.  Sluit de negatieve klem (9) (zwart) op de negatieve pool van de accu aan
3.  Steek de blauwe hoogspanning stekker (12) stevig in de positieve uitgang (7) en negatieve 

uitgang (8) poorten

Opmerkingen:

•  Verwijs naar het handboek van het voertuig voor het gebruik van de jumpstarter. Wanneer het 

handboek een specifieke jumpstart procedure noemt, volgt u deze op

•  Volg de normale startprocedure op met betrekking tot het voorladen van gloeibougies etc.
•  Gebruik de eenheid enkel op 12 V negatieve, geaarde elektrische voertuigsystemen
•  Gebruik de eenheid niet op voertuigen met een 24 V accu en elektrisch systeem
•  Door de parallelwerking met de voorziene accu voorziet de jumpstarter een hogere 

stroomcapaciteit

•  Wanneer de kabels van de jumpstarter niet lang genoeg zijn voor het bereiken van de accu 

en een negatief aansluitingspunt, kan de negatieve kabel met gebruik van de kabel van een 

standaard jumpkabel set verlengd worden. Verleng de lengte van de positie kabel niet

•  De jumpstarter is enkel effectief wanneer de motor en de samenhangende systemen normaal 

functioneren en de accu van het voertuig in een bruikbare en gedeeltelijk ontladen toestand 

verkeerd

•  Het is niet mogelijk een auto te jumpstarten door de jumpstarter op het aansteker contact aan te 

sluiten. De voorziene kabel kan niet voor dat doeleinde gebruikt worden

•  Wanneer de jumpstarter is gebruikt voor het jumpstarten van een voertuig is opladen tijden het 

rijden mogelijk vereist in het geval van verdere accuproblemen. 

•  Controleer de accu en het laadsysteem van het voertuig wanneer het starten een regelmatig 

probleem is

•  De grootte van het voertuig wat de jumpstarter kan starten hangt van het laadniveau van de 

accu. Een laag laadniveau zal de mogelijk te starten voertuig grootte limiteren. Als richtlijn is de 

jumpstarter te gebruiken op benzinemotors tot 2200 cc en diesel motors tot 1900 cc

Let op

: Als de temperatuur onder 32°F / 0°C valt, laat u de acculading voor 1-2 minuten stabiliseren

Let op

: Voordat u de sleutel van het voertuig in het contact omdraait, verwijst u naar onderstaande 

tabel voor het vaststellen van de status en om te zien of de motor veilig gestart kan worden
4.  Draai de contactsleutel om de motor te starten. Draai de sleutel echter niet langer dan 5 

seconden
 

WAARSCHUWING

: De eenheid is ontworpen voor korte gebruikscyclussen. Draai de sleutel 

echter niet langer dan 5 seconden om beschadiging van de eenheid te voorkomen. Laat de eenheid 

voor minimaal 60 seconden afkoelen voordat u een motor opnieuw probeert te starten

Let op

: De beschermingskabels en klemmen zijn voorzien van een beschermeenheid (13). De 

eenheid voorkomt het starten van de motor voor langer dan 5 seconden. De eenheid start een 

automatische afkoelperiode van 60 seconden, aangeduid door een knipperende groene LED. 

Wanneer de LED ononderbroken brand is de eenheid klaar voor gebruik
5.  Als de motor niet start, wacht u opnieuw 60 seconden
6.  Als de motor start, ontkoppelt u de stekker van de accu/lader (1) voor dat u de zwarte negatieve 

klem (9) ontkoppeld, gevolgd door de rode positieve klem (10) van de accupolen

BELANGRIJK

: Als de motor niet start na 5 pogingen, dient u de eenheid te resetten. Druk de 

resetknop (14) voordat u het starten opnieuw probeert. Wacht voor 60 seconden voordat u de 

eenheid reset

423352_Manual.indd   36

26/07/2018   15:59

Summary of Contents for 423352

Page 1: ...RGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 423352 FR Batterieexterne12Vetboosterded marrage2 en 1 DE ExternerLithium Akkuund Starthilfeger t 12V ES Arrancadordeemergenciacompactoconbater adelitio12V IT Gruppobatt...

Page 2: ...2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 423352_Manual indd 2 26 07 2018 15 59...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 423352_Manual indd 3 26 07 2018 15 59...

Page 4: ...t Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries WARNING This devi...

Page 5: ...llow a metal tool to concurrently touch both the positive and negative cable clamp ends or battery terminals Be sure to have someone close by you when you are working with electricity and batteries pa...

Page 6: ...ttery vehicle electronics engine and ignition system If the Smart Jump Starter Protector Unit 13 prevents the power bank from connecting to and or starting the vehicle this is not a fault with the dev...

Page 7: ...atus confirmation Refer to listed LED status for the Condition description and Action in this table for further information actions RED Fast blinking The Lithium Jump Starter s voltage is above the re...

Page 8: ...utton for 10 30 seconds to force the continuation of charging and possibly correct the charging issue 2 After pressing and holding the Power Button disconnect the charger from the wall and allow the L...

Page 9: ...We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of g...

Page 10: ...rouve dans un tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Po...

Page 11: ...ez ce qu une tierce personne soit toujours pr sente vos c t s lorsque vous effectuez des travaux impliquant lectricit ou batteries tout particuli rement les batteries piles plomb acide Si la batterie...

Page 12: ...it 8 Remarque Si la temp rature ambiante se situe en dessous de 32 F 0 C attendez quelques minutes avant d essayer de d marrer le v hicule Remarques R f rez vous toujours au manuel d instruction de vo...

Page 13: ...crite dans la colonne du milieu et les dispositions prendre colonne de droite ROUGE Clignote rapidement La tension du d marreur au lithium est sup rieure aux 11 V requis les pinces crocodiles c bles...

Page 14: ...10 30 secondes pour forcer la poursuite de la charge et peut tre r gler le probl me 2 Apr s avoir appuy sur le bouton d alimentation d branchez le chargeur de la prise secteur et laissez le d marreur...

Page 15: ...age ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration a...

Page 16: ...dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und...

Page 17: ...darauf dass keine Metallgegenst nde gleichzeitig das Plus und das Minuskabel bzw die Zangen oder Akkuklemmen ber hren Stellen Sie sicher dass sich beim Umgang mit Elektrizit t und Akkus bzw Batterien...

Page 18: ...handbuch Befolgen Sie die Anweisungen des Fahrzeugherstellers wenn dieser eine bestimmte Reihenfolge f r den berbr ckungsvorgang vorgibt F hren Sie den normalen Startvorgang des Fahrzeuges einschlie l...

Page 19: ...prechenden LED Status in dieser bersicht ROT In schneller Abfolge blinkend Die Spannung des Lithium Starthilfeger tes liegt ber den erforderlichen 11 V die Zangenklemmen bzw Kabel sind in UMGEKEHRTER...

Page 20: ...s Aufladeproblem zu beheben 2 Trennen Sie das Ladeger t nach Gedr ckthalten des Betriebsschalters von der Netzsteckdose und warten Sie bis das Lithium Starthilfeger t den Vorgang abgeschlossen hat 3 S...

Page 21: ...rbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei...

Page 22: ...herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta el ctrica puede provocar lesiones...

Page 23: ...etos met licos entren en contacto con los bornes de la bater a Solicite ayuda adicional cuando trabaje con bater as y equipos el ctricos especialmente cuando utilice bater as de plomo cido Retire siem...

Page 24: ...egativo de la bater a 3 Introduzca el conector de alta capacidad de corriente 12 dentro de la toma de salida de alta capacidad de corriente 8 No intente usar este producto en cualquier otro sistema de...

Page 25: ...a tensi n del arrancador es superior a 11 V la polaridad de las pinzas est INVERTIDA o se ha producido un cortocircuito en la bater a del veh culo No hay corriente de salida y bot n de reinicio del pr...

Page 26: ...arga El arrancador ha detectado alg n problema 1 Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 10 30 segundos para intentar continuar la carga 2 Desconecte el cargador de la toma de corriente y rein...

Page 27: ...uetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n r...

Page 28: ...i protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco oppure protezione acustica per le condizioni appropr...

Page 29: ...rimuovere sempre prima il polo negativo nero e poi quello positivo rosso Assicurarsi che tutti gli accessori elettrici del veicolo siano spenti prima di rimuovere la batteria Lavorando con batterie a...

Page 30: ...olore blu nell uscita positiva di alta corrente 7 e nell uscita negativa di alta corrente 8 NB Fare sempre riferimento al manuale del veicolo prima di utilizzare questo prodotto Se la casa produttrice...

Page 31: ...a batteria Una volta completata la verifica di Sistema il LED torner con una conferma dello stato del sistema Fare riferimento alle informazioni in questa tabella per ulteriori informazioni azioni ROS...

Page 32: ...re On Off per 10 30 secondi per forzare il continuamento della carica e possibilmente correggere il problema di carica 2 Dopo aver premuto l interruttore On Off disconnettere il caricabatteria dalla p...

Page 33: ...danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools...

Page 34: ...tig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of...

Page 35: ...de positieve rode klem Zorg ervoor dat alle elektrische accessoires van het voertuig uitgeschakeld zijn voordat u de accu verwijdert Bij het werken met loodzuuraccu s zorgt u dat u water zeep en natri...

Page 36: ...het handboek een specifieke jumpstart procedure noemt volgt u deze op Volg de normale startprocedure op met betrekking tot het voorladen van gloeibougies etc Gebruik de eenheid enkel op 12 V negatieve...

Page 37: ...iging Verwijs naar de LED status voor de beschrijving en actie in deze tabel voor verdere informatie ROOD Snel knipperend De jumpstarter spanning is boven de vereiste 11 V de klemmen kabels zijn op de...

Page 38: ...een probleem gevonden 1 Houd de stroomschakelaar voor 10 30 seconden ingedrukt om het hervatten van het laden te forceren en het probleem zo mogelijk op te lossen 2 Na het ingedrukt houden van de scha...

Page 39: ...fici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door mid...

Page 40: ...jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo lizgowe na szorstkiej podeszwie kask ochronny lub nauszniki ochronne u ywane w odpowiednich warunkach zmniejsza ryzyko obra e OSTRZE ENIE Urz dzenie nie...

Page 41: ...aleca si skontaktowanie z lekarzem NIE WOLNO OTWIERA rozbiera zgniata podgrzewa do temperatury 60 C lub spala Nie wrzuca do ognia Nie wolno pozwoli aby metalowe narz dzie dotyka o jednocze nie dodatni...

Page 42: ...wzgl dem jakiejkolwiek metalowej cz ci pojazdu 2 Pod cz czarny ujemny zacisk 9 do ujemnego z cza akumulatora pojazdu upewniaj c si e jest odpowiednio zabezpieczone 3 Pod cz niebiesk wtyczk wysokopr do...

Page 43: ...informacji podj dzia anie nale y zapozna si z kolumn Status diody LED Opisem oraz kolumn Dzia anie CZERWONA Szybkie miganie Napi cie urz dzenia rozruchowego powy ej 11 V zaciski przewody zosta y pod...

Page 44: ...rozwi zania problemu z procesem adowania 2 Po naci ni ciu i przytrzymaniu przycisku zasilania od cz adowark od r d a zasilania i pozw l urz dzeniu na zresetowanie si 3 Ponownie pod cz adowark do urz...

Page 45: ...o nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie p...

Page 46: ...46 Notes 423352_Manual indd 46 26 07 2018 15 59...

Page 47: ...silverlinetools com 47 Notes 423352_Manual indd 47 26 07 2018 15 59...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: