background image

 

Batterie externe 12 V et booster de démarrage 2-en-1

423352

13

silverlinetools.com

Dispositif de protection du booster de démarrage

Témoins LED 

Circonstances

Disposition à prendre 

VERT

Reste 

allumé

Branchement Câble/pince correcte respectant les polarités 

correspondantes, la tension du démarreur au lithium est supérieure à 11 V 

et la batterie du véhicule est au-dessus  du seuil limite minimal.

Remarque :

 Si aucune tentative de démarrage n’a lieu au cours des 2 

minutes  suivant le branchement du démarreur à la batterie du véhicule, 

vous pourrez constater l’un des cas suivants  : a) le témoin LED reste VERT ;  

b) Le témoin LED va devenir orange et commencer à clignoter  (voir 

ci-dessous) ; c) ou bien le témoin LED va devenir orange et rester allumé 

(voir ci-dessous)

Vous pouvez désormais essayer de faire démarrer votre véhicule.

VERT

Clignote

Le courant d’allumage est détecté pour  un délai de 3 secondes suivi d’une 

période de  60 secondes de veille  sans possibilité de sortie de courant

Le voyant LED indiquera le statut au bout de 60 secondes.

Remarque : 

Si aucune tentative de démarrage n’est réalisée, les câbles ont détecté 

une charge excessive du système du  véhicule indiquant une batterie défectueuse  ou 

endommagée ou un problème au niveau du système du véhicule lui-même. Dans ce 

cas, un tel problème doit être résolu avant d’utiliser le démarreur au lithium ; quant à la 

batterie, elle doit être testée et/ou remplacée le cas échéant  

VERT

Clignote 

rapidement

Après  5 tentatives consécutives de démarrage  avec temps d’allumage 

de 3 secondes à chaque fois /Temps de veille de 60 secondes, aucune 

possibilité de sortie de courant

Appuyez sur le bouton de réinitialisation du dispositif de protection du démarreur  (14) 

avant d’entreprendre une nouvelle série de 5 tentatives de démarrage

ORANGE

Reste 

allumé

La tension du démarreur au lithium est inférieure  à 11 V /  la batterie 

du véhicule est au-dessous  du seuil limite minimal (moins de 3 LED (3) 

allumés).  Le dispositif de protection du démarreur n’est plus activé et il n’y 

a aucune possibilité de courant

Rechargez complètement la batterie externe/booster de démarrage avant d’entreprendre 

une nouvelle tentative de démarrage

ORANGE

Clignote 

rapidement

La tension du démarreur au lithium est supérieure aux  11 V requis (3 

témoins LED de mise sous tension ou plus sont allumés) et la batterie du 

véhicule n’a pas été détectée. Pas de sortie de courant.

Remarque : 

Les pinces ne sont pas raccordées aux bornes de la batterie  

ou la batterie est sous le seuil de charge minimal 

Vérifiez le branchement des pinces crocodiles. Si la lumière ORANGE continue de 

clignoter rapidement, appuyez sur le bouton du dispositif  de protection du démarreur  

‘Vérification du  système.

Remarque : 

Si la batterie est au-dessous du seuil minimum, il se peut qu’elle nécessite 

d’être rechargée partiellement/complètement ou d’être rechargée 

ORANGE /

VERT

Clignote par 

alternance 

Une vérification de 3 secondes du système de batterie du véhicule est en 

cours de réalisation  après que le bouton du dispositif de protection du 

démarreur a été appuyé et que les pinces ont été raccordées comme il faut 

à la batterie du véhicule

Une fois que la vérification est complétée, le témoin  LED va revenir à un état de 

confirmation du système. Référez-vous à la colonne montrant l’état du témoin  LED 

à  quelle circonstance cela correspond (décrite dans la colonne du milieu) et les 

dispositions à prendre (colonne de droite)

ROUGE

Clignote 

rapidement

La tension du démarreur au lithium est supérieure aux  11 V requis,  les 

pinces crocodiles /câbles sont raccordés aux bornes de la batterie de 

manière incorrecte et leur POLARITÉ est  INVERSÉE,  ou bien un court-circuit 

de la batterie a été détecté. Aucune possibilité de courant et le dispositif de 

protection du démarreur a été désactivé

Débranchez le connecteur pour courant haute intensité (12) du démarreur et retirez les 

pinces crocodiles des bornes de la batterie du véhicule. Branchez les pinces comme il 

convient en respectant la POLARITÉ   APPROPRIÉE (positive/rouge avec positive/rouge et  

négative/noire avec négative/noire) puis rebranchez le connecteur pour courant haute 

intensité au démarreur pour le reconfigurer. 

Remarque :

 Il faut rechercher et résoudre ce qui est à l’origine de ce problème avant 

d’entreprendre de nouveau toute tentative de démarrage à l’aide de ce booster de 

démarrage au lithium 

 AVERTISSEMENT :

 À noter que, à tout moment, si le booster de démarrage devient chaud, vous 

devez débrancher  les  câbles et le laisser  refroidir complètement avant d’envisager de le réutiliser 

pour un démarrage.

Entretien

Remarque

 : Cette batterie externe/booster de démarrage est équipée d’une batterie interne au 

lithium-polymère. Il s’agit d’une batterie qui ne peut en aucun cas être remplacée par l’utilisateur. 

L’appareil devra donc être jeté en conformité avec les régulations en vigueur une fois que sa batterie 

n’est plus capable de tenir la charge.  Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est important 

de respecter les procédures de charge.

Nettoyage

•  Gardez votre batterie externe/booster de batterie propre en permanence. Veillez à toujours 

éliminer toutes poussières et particules. 

•  Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage.
•  Assurez-vous que les pinces positives et négatives soient propres. Des connexions électriques 

sales diminuent l’efficacité du produit.

•  Les pinces crocodiles peuvent être nettoyées à l’aide d’une brosse métallique. 
•  N’utilisez JAMAIS d’eau ni de produits nettoyants à base d’alcool pour nettoyer votre appareil. 
•  Procédez à la charge complète de votre appareil au moins une fois tous les 3 ou 4 mois  si 

vous ne l’utilisez pas régulièrement afin de maintenir la batterie au lithium-polymère active. 

Entreposage 

•  Rangez l’appareil alors que sa batterie est pleine. L’appareil est conçu pour tenir la charge 

jusqu’à un an, cependant, vous devriez toujours recharger  la batterie avant toute utilisation 

consécutive à une longue période d’inutilisation. 

•  Ranger cet outil et ses accessoires dans sa sacoche, dans un endroit sûr, sec et hors de portée 

des enfants  (à une température comprise entre -10° et 30 °C / 14° – 86°F).

•  Si cette batterie externe/booster de démarrage est entreposée dans un véhicule utilisé pour 

se déplacer, assurez-vous qu’elle est bien tenue en place et qu’elle ne peut pas bouger de son 

emplacement et tout particulièrement le bloc-batterie au lithium-polymère.  

Traitement des déchets

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, veillez à recycler 

l’appareil toujours conformément aux régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou 

électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous 

informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques. 

423352_Manual.indd   13

26/07/2018   15:59

Summary of Contents for 423352

Page 1: ...RGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 423352 FR Batterieexterne12Vetboosterded marrage2 en 1 DE ExternerLithium Akkuund Starthilfeger t 12V ES Arrancadordeemergenciacompactoconbater adelitio12V IT Gruppobatt...

Page 2: ...2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 423352_Manual indd 2 26 07 2018 15 59...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 423352_Manual indd 3 26 07 2018 15 59...

Page 4: ...t Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries WARNING This devi...

Page 5: ...llow a metal tool to concurrently touch both the positive and negative cable clamp ends or battery terminals Be sure to have someone close by you when you are working with electricity and batteries pa...

Page 6: ...ttery vehicle electronics engine and ignition system If the Smart Jump Starter Protector Unit 13 prevents the power bank from connecting to and or starting the vehicle this is not a fault with the dev...

Page 7: ...atus confirmation Refer to listed LED status for the Condition description and Action in this table for further information actions RED Fast blinking The Lithium Jump Starter s voltage is above the re...

Page 8: ...utton for 10 30 seconds to force the continuation of charging and possibly correct the charging issue 2 After pressing and holding the Power Button disconnect the charger from the wall and allow the L...

Page 9: ...We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of g...

Page 10: ...rouve dans un tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Po...

Page 11: ...ez ce qu une tierce personne soit toujours pr sente vos c t s lorsque vous effectuez des travaux impliquant lectricit ou batteries tout particuli rement les batteries piles plomb acide Si la batterie...

Page 12: ...it 8 Remarque Si la temp rature ambiante se situe en dessous de 32 F 0 C attendez quelques minutes avant d essayer de d marrer le v hicule Remarques R f rez vous toujours au manuel d instruction de vo...

Page 13: ...crite dans la colonne du milieu et les dispositions prendre colonne de droite ROUGE Clignote rapidement La tension du d marreur au lithium est sup rieure aux 11 V requis les pinces crocodiles c bles...

Page 14: ...10 30 secondes pour forcer la poursuite de la charge et peut tre r gler le probl me 2 Apr s avoir appuy sur le bouton d alimentation d branchez le chargeur de la prise secteur et laissez le d marreur...

Page 15: ...age ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration a...

Page 16: ...dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und...

Page 17: ...darauf dass keine Metallgegenst nde gleichzeitig das Plus und das Minuskabel bzw die Zangen oder Akkuklemmen ber hren Stellen Sie sicher dass sich beim Umgang mit Elektrizit t und Akkus bzw Batterien...

Page 18: ...handbuch Befolgen Sie die Anweisungen des Fahrzeugherstellers wenn dieser eine bestimmte Reihenfolge f r den berbr ckungsvorgang vorgibt F hren Sie den normalen Startvorgang des Fahrzeuges einschlie l...

Page 19: ...prechenden LED Status in dieser bersicht ROT In schneller Abfolge blinkend Die Spannung des Lithium Starthilfeger tes liegt ber den erforderlichen 11 V die Zangenklemmen bzw Kabel sind in UMGEKEHRTER...

Page 20: ...s Aufladeproblem zu beheben 2 Trennen Sie das Ladeger t nach Gedr ckthalten des Betriebsschalters von der Netzsteckdose und warten Sie bis das Lithium Starthilfeger t den Vorgang abgeschlossen hat 3 S...

Page 21: ...rbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei...

Page 22: ...herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta el ctrica puede provocar lesiones...

Page 23: ...etos met licos entren en contacto con los bornes de la bater a Solicite ayuda adicional cuando trabaje con bater as y equipos el ctricos especialmente cuando utilice bater as de plomo cido Retire siem...

Page 24: ...egativo de la bater a 3 Introduzca el conector de alta capacidad de corriente 12 dentro de la toma de salida de alta capacidad de corriente 8 No intente usar este producto en cualquier otro sistema de...

Page 25: ...a tensi n del arrancador es superior a 11 V la polaridad de las pinzas est INVERTIDA o se ha producido un cortocircuito en la bater a del veh culo No hay corriente de salida y bot n de reinicio del pr...

Page 26: ...arga El arrancador ha detectado alg n problema 1 Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 10 30 segundos para intentar continuar la carga 2 Desconecte el cargador de la toma de corriente y rein...

Page 27: ...uetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n r...

Page 28: ...i protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco oppure protezione acustica per le condizioni appropr...

Page 29: ...rimuovere sempre prima il polo negativo nero e poi quello positivo rosso Assicurarsi che tutti gli accessori elettrici del veicolo siano spenti prima di rimuovere la batteria Lavorando con batterie a...

Page 30: ...olore blu nell uscita positiva di alta corrente 7 e nell uscita negativa di alta corrente 8 NB Fare sempre riferimento al manuale del veicolo prima di utilizzare questo prodotto Se la casa produttrice...

Page 31: ...a batteria Una volta completata la verifica di Sistema il LED torner con una conferma dello stato del sistema Fare riferimento alle informazioni in questa tabella per ulteriori informazioni azioni ROS...

Page 32: ...re On Off per 10 30 secondi per forzare il continuamento della carica e possibilmente correggere il problema di carica 2 Dopo aver premuto l interruttore On Off disconnettere il caricabatteria dalla p...

Page 33: ...danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools...

Page 34: ...tig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of...

Page 35: ...de positieve rode klem Zorg ervoor dat alle elektrische accessoires van het voertuig uitgeschakeld zijn voordat u de accu verwijdert Bij het werken met loodzuuraccu s zorgt u dat u water zeep en natri...

Page 36: ...het handboek een specifieke jumpstart procedure noemt volgt u deze op Volg de normale startprocedure op met betrekking tot het voorladen van gloeibougies etc Gebruik de eenheid enkel op 12 V negatieve...

Page 37: ...iging Verwijs naar de LED status voor de beschrijving en actie in deze tabel voor verdere informatie ROOD Snel knipperend De jumpstarter spanning is boven de vereiste 11 V de klemmen kabels zijn op de...

Page 38: ...een probleem gevonden 1 Houd de stroomschakelaar voor 10 30 seconden ingedrukt om het hervatten van het laden te forceren en het probleem zo mogelijk op te lossen 2 Na het ingedrukt houden van de scha...

Page 39: ...fici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door mid...

Page 40: ...jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo lizgowe na szorstkiej podeszwie kask ochronny lub nauszniki ochronne u ywane w odpowiednich warunkach zmniejsza ryzyko obra e OSTRZE ENIE Urz dzenie nie...

Page 41: ...aleca si skontaktowanie z lekarzem NIE WOLNO OTWIERA rozbiera zgniata podgrzewa do temperatury 60 C lub spala Nie wrzuca do ognia Nie wolno pozwoli aby metalowe narz dzie dotyka o jednocze nie dodatni...

Page 42: ...wzgl dem jakiejkolwiek metalowej cz ci pojazdu 2 Pod cz czarny ujemny zacisk 9 do ujemnego z cza akumulatora pojazdu upewniaj c si e jest odpowiednio zabezpieczone 3 Pod cz niebiesk wtyczk wysokopr do...

Page 43: ...informacji podj dzia anie nale y zapozna si z kolumn Status diody LED Opisem oraz kolumn Dzia anie CZERWONA Szybkie miganie Napi cie urz dzenia rozruchowego powy ej 11 V zaciski przewody zosta y pod...

Page 44: ...rozwi zania problemu z procesem adowania 2 Po naci ni ciu i przytrzymaniu przycisku zasilania od cz adowark od r d a zasilania i pozw l urz dzeniu na zresetowanie si 3 Ponownie pod cz adowark do urz...

Page 45: ...o nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie p...

Page 46: ...46 Notes 423352_Manual indd 46 26 07 2018 15 59...

Page 47: ...silverlinetools com 47 Notes 423352_Manual indd 47 26 07 2018 15 59...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: