background image

12V Lithium Power Bank & Jump Starter 

423352

7

silverlinetools.com

Smart Jump Start Protector Unit

LED Status

Condition Description

Action

GREEN

Solid

Cable/clamp polarity correct, the Lithium Jump Starter voltage is above 

11V, and vehicle battery is above low limit threshold.

Note

: If there is no attempt to start the vehicle within 2 minutes while the 

Jump Starter is connected to the vehicle’s battery: a) LED light will remain 

GREEN; b) LED light will change to fast blinking AMBER (see below); c) or 

the LED light will change to solid AMBER (see below)

Can now attempt to jump start the vehicle

GREEN

Blinking

The starting current is detected for a maximum of 3 seconds then enters a 

60 second rest period with no current output allowed

The LED will indicate status after 60 seconds.

Note

: If no attempt to jump start the vehicle was made, the cables have detected a heavy 

load from the vehicle’s system that indicates a damaged/defective vehicle battery or 

vehicle system issue. The system issue must be resolved before using the Lithium Jump 

Starter, and have the vehicle’s battery tested and/or replaced

GREEN

Fast blinking

After 5 consecutive jump-start attempts of 3 second cranks/60 second rest 

cycle, there is no current output allowed 

Press the Jump Start Protector Reset Button (14) to initiate another 5 jump-start cycle 

attempts

AMBER

Solid

The Lithium Jump Starter’s voltage is lower than 11V charge/fewer than 

3 LED Power Indicator Lights (3). Jump Start Protector Reset Button is 

disabled and no current output allowed

Fully charge the Lithium Jump Starter before attempting to jump start the vehicle

AMBER

Fast blinking

Lithium Jump Starter voltage is above the required 11V (3 or more LED 

Power Indicator Lights) and vehicle’s battery is not detected. No current 

output allowed.

Note

: Clamps are not connected to vehicle battery’s terminals or vehicle’s 

battery is below low limit threshold

Check for secure clamp connections to the vehicle battery’s terminals. If the AMBER light 

continues to blink fast, press the Jump Start Protector Reset Button for vehicle battery 

‘system check’.

Note

: If the battery is below the low limit threshold, it may need to be recharged partly/

fully or replaced

AMBER/

GREEN

Alternating 

blinking

A 3 second vehicle battery ‘system check’ is being conducted after the 

Jump Start Protector Reset Button has been pressed while the Lithium 

Jump Starter and clamps are connected correctly to the vehicle’s battery

Once the ‘system check’ is completed, the LED will return with a system status 

confirmation. Refer to listed ‘LED status’ for the ‘Condition description’ and ‘Action’ in this 

table for further information/actions

RED

Fast blinking

The Lithium Jump Starter’s voltage is above the required 11V, the clamps/

cables are connected to the vehicle’s battery terminals in the REVERSE 

POLARITY, or a vehicle battery short has been detected. No current output 

allowed and the Jump Start Protector Reset Button has been disabled

Disconnect High Current Connector Plug (12) from the Lithium Jump Starter and remove 

clamps from the vehicle’s battery terminals. Connect the clamps to the vehicle’s battery 

in the CORRECT POLARITY (positive/red-to-positive/red and negative/black-to-negative/

black) then reconnect the High Current Connector Plug to the Lithium Jump Starter 

to reset.

Note

: The source of this problem must be found and resolved before any more attempts 

are made to jump start the vehicle using the Lithium Jump Starter 

WARNING

: If the Lithium Jump Starter becomes warm to the touch at any time, disconnect  

the Lithium Jump Starter from the cables then allow to cool fully before re-attempting the  

next jump start.

Maintenance

Note

: The Lithium Jump Starter comes equipped with an internal rechargeable lithium polymer 

battery. This battery is not consumer replaceable, and must be disposed of when the battery can no 

longer hold charge. Correct charging practices will prolong the life of the battery.

Cleaning

•  Keep your Lithium Jump Starter clean. Always clean dust/particles away
•  Use a soft brush or dry cloth to clean the device
•  Make sure that the positive and negative lead clamps are kept clean. Dirty electrical contacts will 

severely impair the performance of this product

•  A soft wire brush can be used to clean the clamps
•  NEVER use water or alcohol-based cleaners to clean the device
•  Charge the device fully at least once every 3–4 months if not used regularly to maintain the life 

of the lithium polymer battery

Storage

•  Store fully charged. The unit will hold charge up to 1 year, but should always be charged before 

the next use after being stored for a long period of time

•  Store this tool carefully in a secure, cool, dry place (-10°–30°C / 14°–86°F) out of the reach  

of children

•  If storing in a moving vehicle, ensure that the unit, particularly the Lithium Polymer Battery Pack 

(1), cannot move around freely

Disposal

Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional 

and are not viable for repair.
•  Do not dispose of power tools or other waste electrical and electronic equipment (WEEE) with 

household waste

•  Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose  

of power tools

423352_Manual.indd   7

26/07/2018   15:59

Summary of Contents for 423352

Page 1: ...RGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 423352 FR Batterieexterne12Vetboosterded marrage2 en 1 DE ExternerLithium Akkuund Starthilfeger t 12V ES Arrancadordeemergenciacompactoconbater adelitio12V IT Gruppobatt...

Page 2: ...2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 423352_Manual indd 2 26 07 2018 15 59...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 423352_Manual indd 3 26 07 2018 15 59...

Page 4: ...t Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries WARNING This devi...

Page 5: ...llow a metal tool to concurrently touch both the positive and negative cable clamp ends or battery terminals Be sure to have someone close by you when you are working with electricity and batteries pa...

Page 6: ...ttery vehicle electronics engine and ignition system If the Smart Jump Starter Protector Unit 13 prevents the power bank from connecting to and or starting the vehicle this is not a fault with the dev...

Page 7: ...atus confirmation Refer to listed LED status for the Condition description and Action in this table for further information actions RED Fast blinking The Lithium Jump Starter s voltage is above the re...

Page 8: ...utton for 10 30 seconds to force the continuation of charging and possibly correct the charging issue 2 After pressing and holding the Power Button disconnect the charger from the wall and allow the L...

Page 9: ...We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of g...

Page 10: ...rouve dans un tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Po...

Page 11: ...ez ce qu une tierce personne soit toujours pr sente vos c t s lorsque vous effectuez des travaux impliquant lectricit ou batteries tout particuli rement les batteries piles plomb acide Si la batterie...

Page 12: ...it 8 Remarque Si la temp rature ambiante se situe en dessous de 32 F 0 C attendez quelques minutes avant d essayer de d marrer le v hicule Remarques R f rez vous toujours au manuel d instruction de vo...

Page 13: ...crite dans la colonne du milieu et les dispositions prendre colonne de droite ROUGE Clignote rapidement La tension du d marreur au lithium est sup rieure aux 11 V requis les pinces crocodiles c bles...

Page 14: ...10 30 secondes pour forcer la poursuite de la charge et peut tre r gler le probl me 2 Apr s avoir appuy sur le bouton d alimentation d branchez le chargeur de la prise secteur et laissez le d marreur...

Page 15: ...age ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration a...

Page 16: ...dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und...

Page 17: ...darauf dass keine Metallgegenst nde gleichzeitig das Plus und das Minuskabel bzw die Zangen oder Akkuklemmen ber hren Stellen Sie sicher dass sich beim Umgang mit Elektrizit t und Akkus bzw Batterien...

Page 18: ...handbuch Befolgen Sie die Anweisungen des Fahrzeugherstellers wenn dieser eine bestimmte Reihenfolge f r den berbr ckungsvorgang vorgibt F hren Sie den normalen Startvorgang des Fahrzeuges einschlie l...

Page 19: ...prechenden LED Status in dieser bersicht ROT In schneller Abfolge blinkend Die Spannung des Lithium Starthilfeger tes liegt ber den erforderlichen 11 V die Zangenklemmen bzw Kabel sind in UMGEKEHRTER...

Page 20: ...s Aufladeproblem zu beheben 2 Trennen Sie das Ladeger t nach Gedr ckthalten des Betriebsschalters von der Netzsteckdose und warten Sie bis das Lithium Starthilfeger t den Vorgang abgeschlossen hat 3 S...

Page 21: ...rbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei...

Page 22: ...herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta el ctrica puede provocar lesiones...

Page 23: ...etos met licos entren en contacto con los bornes de la bater a Solicite ayuda adicional cuando trabaje con bater as y equipos el ctricos especialmente cuando utilice bater as de plomo cido Retire siem...

Page 24: ...egativo de la bater a 3 Introduzca el conector de alta capacidad de corriente 12 dentro de la toma de salida de alta capacidad de corriente 8 No intente usar este producto en cualquier otro sistema de...

Page 25: ...a tensi n del arrancador es superior a 11 V la polaridad de las pinzas est INVERTIDA o se ha producido un cortocircuito en la bater a del veh culo No hay corriente de salida y bot n de reinicio del pr...

Page 26: ...arga El arrancador ha detectado alg n problema 1 Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 10 30 segundos para intentar continuar la carga 2 Desconecte el cargador de la toma de corriente y rein...

Page 27: ...uetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n r...

Page 28: ...i protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco oppure protezione acustica per le condizioni appropr...

Page 29: ...rimuovere sempre prima il polo negativo nero e poi quello positivo rosso Assicurarsi che tutti gli accessori elettrici del veicolo siano spenti prima di rimuovere la batteria Lavorando con batterie a...

Page 30: ...olore blu nell uscita positiva di alta corrente 7 e nell uscita negativa di alta corrente 8 NB Fare sempre riferimento al manuale del veicolo prima di utilizzare questo prodotto Se la casa produttrice...

Page 31: ...a batteria Una volta completata la verifica di Sistema il LED torner con una conferma dello stato del sistema Fare riferimento alle informazioni in questa tabella per ulteriori informazioni azioni ROS...

Page 32: ...re On Off per 10 30 secondi per forzare il continuamento della carica e possibilmente correggere il problema di carica 2 Dopo aver premuto l interruttore On Off disconnettere il caricabatteria dalla p...

Page 33: ...danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools...

Page 34: ...tig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of...

Page 35: ...de positieve rode klem Zorg ervoor dat alle elektrische accessoires van het voertuig uitgeschakeld zijn voordat u de accu verwijdert Bij het werken met loodzuuraccu s zorgt u dat u water zeep en natri...

Page 36: ...het handboek een specifieke jumpstart procedure noemt volgt u deze op Volg de normale startprocedure op met betrekking tot het voorladen van gloeibougies etc Gebruik de eenheid enkel op 12 V negatieve...

Page 37: ...iging Verwijs naar de LED status voor de beschrijving en actie in deze tabel voor verdere informatie ROOD Snel knipperend De jumpstarter spanning is boven de vereiste 11 V de klemmen kabels zijn op de...

Page 38: ...een probleem gevonden 1 Houd de stroomschakelaar voor 10 30 seconden ingedrukt om het hervatten van het laden te forceren en het probleem zo mogelijk op te lossen 2 Na het ingedrukt houden van de scha...

Page 39: ...fici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door mid...

Page 40: ...jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo lizgowe na szorstkiej podeszwie kask ochronny lub nauszniki ochronne u ywane w odpowiednich warunkach zmniejsza ryzyko obra e OSTRZE ENIE Urz dzenie nie...

Page 41: ...aleca si skontaktowanie z lekarzem NIE WOLNO OTWIERA rozbiera zgniata podgrzewa do temperatury 60 C lub spala Nie wrzuca do ognia Nie wolno pozwoli aby metalowe narz dzie dotyka o jednocze nie dodatni...

Page 42: ...wzgl dem jakiejkolwiek metalowej cz ci pojazdu 2 Pod cz czarny ujemny zacisk 9 do ujemnego z cza akumulatora pojazdu upewniaj c si e jest odpowiednio zabezpieczone 3 Pod cz niebiesk wtyczk wysokopr do...

Page 43: ...informacji podj dzia anie nale y zapozna si z kolumn Status diody LED Opisem oraz kolumn Dzia anie CZERWONA Szybkie miganie Napi cie urz dzenia rozruchowego powy ej 11 V zaciski przewody zosta y pod...

Page 44: ...rozwi zania problemu z procesem adowania 2 Po naci ni ciu i przytrzymaniu przycisku zasilania od cz adowark od r d a zasilania i pozw l urz dzeniu na zresetowanie si 3 Ponownie pod cz adowark do urz...

Page 45: ...o nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie p...

Page 46: ...46 Notes 423352_Manual indd 46 26 07 2018 15 59...

Page 47: ...silverlinetools com 47 Notes 423352_Manual indd 47 26 07 2018 15 59...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: