background image

ES

24

Arranque de un vehículo con batería de 12 V

ADVERTENCIA

: Este producto no es un cargador de baterías. Nuca conecte el cable de 

alimentación (11) en el arrancador mientras esté conectado a una batería de un vehículo.

ADVERTENCIA

: Utilice este producto solamente en áreas bien ventiladas.

IMPORTANTE

: Asegúrese de que el nivel de carga del arrancador/batería de polímero de litio (1) 

esté como mínimo al 60 %. Compruebe el nivel de carga mediante el botón de encendido (2) y el 

indicador de encendido LED (3). Asegúrese de que estén encendidas como mínimo 3 luces LED 

antes de iniciar el arranque de un vehículo (véase “Carga del arrancador/batería de litio”).

IMPORTANTE

: El funcionamiento óptimo de este producto puede verse afectado según el estado 

de la batería del vehículo, el sistema eléctrico, estado del motor y sistema de encendido. Este 

arrancador dispone de una unidad con mecanismo de protección inteligente el cual se activará 

en caso de que ocurra algún tipo de problema. Este dispositivo sirve para proteger al vehículo y 

al usuario.

Notas:

•  Consulte siempre el manual de instrucciones del vehículo antes de usar este producto. Si el 

fabricante especifica una secuencia determinada para el arranque de emergencia, siga siempre 

el consejo del fabricante. 

•  Siga los procedimientos adecuados respecto a la carga de las bujías, etc. 

Conexión para arranque:

 ADVERTENCIA: 

Conecte siempre las pizas correctamente para evitar el riesgo de explosión. La 

pinza positiva de color rojo (10) debe conectarse en el borne positivo (+) de la batería. La pinza 

negativa de color negro (9) debe conectarse en el borne negativo (-) de la batería. Ambas pinzas 

deben estar conectadas de forma segura. Invertir la polaridad (positivo a negativo) puede causar 

daños en el vehículo, el arrancador y provocar riesgo de explosión.
•  Asegure que estén desconectados todos los sistemas auxiliares del vehículo (faros, radio, etc.).
•  Asegúrese de que colocar el freno de mano en el vehículo o modo de “Parking” para vehículos 

con cambio de marchas automático.

•  Identifique los bornes positivo y negativo de la batería. Normalmente las baterías llevan las 

marcas “+” cerca del borne positivo y “–” adyacente al borne negativo. Si no está completamente 

seguro referente a la polaridad de los bornes, solicite consejo profesional antes de utilizar el 

arrancador de emergencia

•  Si los bornes de la batería muestran corrosión o suciedad, proceda a limpiarlos con un cepillo de 

alambre adecuado.

1.  Coloque la pinza positiva de color rojo (10) en el borne positivo de la batería. Asegúrese de que 

las pinzas no estén en contacto con cualquier otra pieza metálica del vehículo.

2.  Coloque la pinza negativa de color negro (9) en el borne negativo de la batería.
3.  Introduzca el conector de alta capacidad de corriente (12) dentro de la toma de salida de alta 

capacidad de corriente (8).

•  No intente usar este producto en cualquier otro sistema de carga para vehículos que no sea uno 

de 12 V con negativo a tierra.

•  No intente usar este producto en cualquier otro sistema de carga o baterías para vehículos  

de 24 V.

•  El arrancador funcionará en paralelo junto a la batería integrada para incrementar la capacidad 

de corriente.

•  Si los cables no son lo suficientemente largos para conectarlos al polo positivo y negativo  de 

la batería, puede utilizar un cable con pizas convencional para prolongar el cable de conexión 

negativo. Nunca prolongue el cable positivo del arrancador.

•  Este arrancador sólo funcionará cuando el motor del vehículo funcione correctamente y la batería 

se encuentre en buenas condiciones aunque esté descargada.

•  Una vez arrancado el vehículo, necesitará recargar el arrancador mientras esté conduciendo. De 

esta forma el arrancador estará listo para ser usado la próxima vez. 

•  Compruebe el estado de su batería si la batería no arranca normalmente.
•  El arrancador puede responder de forma diferente dependiendo del tamaño de la batería del 

vehículo. Una carga baja limitará el arranque del vehículo. Esta herramienta es capaz de arrancar 

vehículos diésel de hasta 2000 cc y diésel hasta 1900 cc.

Nota: 

Espere unos minutos antes de arrancar el vehículo cuando la temperatura ambiente sea de 

0° C /32° F.

Nota: 

Vea la tabla del “Protector inteligente del arrancador” para iniciar el proceso de arranque 

de forma segura.
4.  Proceda a arrancar el motor en intentos cortos (no más de 5 segundos).

 ADVERTENCIA:

 Este arrancador está diseñado para utilizarse en periodos de corta duración. 

NUNCA intente arrancar el vehículo durante más de 5 segundos. Deje que el arrancador se enfríe 

durante 60 segundos antes de volver a arrancar el vehículo.

 ADVERTENCIA:

 Los cables, pinzas  y el protector inteligente (13) evitarán que el arranque pueda 

durar más de 5 segundos. El arrancador entrará en un periodo de inactividad de 60 segundos, la 

luz LED de color verde parpadeará hasta que la unidad esté lista para volver a intentar el arranque. 

Espere hasta que la luz LED de color verde está fija para volver a intentar arrancar el vehículo.
5.  Si el vehículo no arranca, espere 60 segundos y vuelva a intentarlo.
6.  Una vez que el vehículo haya arrancado, desconecte el conector de alta capacidad de corriente 

del arrancador (1). A continuación, desconecte la pinza negativa (-) (9) y la pinza positiva (+) (10) 

de los bornes de la batería.

IMPORTANTE:

 El protector inteligente del arrancador deberá reiniciarse si el vehículo no arranca 

después de 5 intentos consecutivos. Pulse el botón de reinicio del arrancador (14) para reiniciarlo 

(deberá esperar 60 segundos antes de reiniciar el protector inteligente). 

423352_Manual.indd   24

26/07/2018   15:59

Summary of Contents for 423352

Page 1: ...RGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 423352 FR Batterieexterne12Vetboosterded marrage2 en 1 DE ExternerLithium Akkuund Starthilfeger t 12V ES Arrancadordeemergenciacompactoconbater adelitio12V IT Gruppobatt...

Page 2: ...2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 423352_Manual indd 2 26 07 2018 15 59...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 423352_Manual indd 3 26 07 2018 15 59...

Page 4: ...t Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries WARNING This devi...

Page 5: ...llow a metal tool to concurrently touch both the positive and negative cable clamp ends or battery terminals Be sure to have someone close by you when you are working with electricity and batteries pa...

Page 6: ...ttery vehicle electronics engine and ignition system If the Smart Jump Starter Protector Unit 13 prevents the power bank from connecting to and or starting the vehicle this is not a fault with the dev...

Page 7: ...atus confirmation Refer to listed LED status for the Condition description and Action in this table for further information actions RED Fast blinking The Lithium Jump Starter s voltage is above the re...

Page 8: ...utton for 10 30 seconds to force the continuation of charging and possibly correct the charging issue 2 After pressing and holding the Power Button disconnect the charger from the wall and allow the L...

Page 9: ...We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of g...

Page 10: ...rouve dans un tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Po...

Page 11: ...ez ce qu une tierce personne soit toujours pr sente vos c t s lorsque vous effectuez des travaux impliquant lectricit ou batteries tout particuli rement les batteries piles plomb acide Si la batterie...

Page 12: ...it 8 Remarque Si la temp rature ambiante se situe en dessous de 32 F 0 C attendez quelques minutes avant d essayer de d marrer le v hicule Remarques R f rez vous toujours au manuel d instruction de vo...

Page 13: ...crite dans la colonne du milieu et les dispositions prendre colonne de droite ROUGE Clignote rapidement La tension du d marreur au lithium est sup rieure aux 11 V requis les pinces crocodiles c bles...

Page 14: ...10 30 secondes pour forcer la poursuite de la charge et peut tre r gler le probl me 2 Apr s avoir appuy sur le bouton d alimentation d branchez le chargeur de la prise secteur et laissez le d marreur...

Page 15: ...age ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration a...

Page 16: ...dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und...

Page 17: ...darauf dass keine Metallgegenst nde gleichzeitig das Plus und das Minuskabel bzw die Zangen oder Akkuklemmen ber hren Stellen Sie sicher dass sich beim Umgang mit Elektrizit t und Akkus bzw Batterien...

Page 18: ...handbuch Befolgen Sie die Anweisungen des Fahrzeugherstellers wenn dieser eine bestimmte Reihenfolge f r den berbr ckungsvorgang vorgibt F hren Sie den normalen Startvorgang des Fahrzeuges einschlie l...

Page 19: ...prechenden LED Status in dieser bersicht ROT In schneller Abfolge blinkend Die Spannung des Lithium Starthilfeger tes liegt ber den erforderlichen 11 V die Zangenklemmen bzw Kabel sind in UMGEKEHRTER...

Page 20: ...s Aufladeproblem zu beheben 2 Trennen Sie das Ladeger t nach Gedr ckthalten des Betriebsschalters von der Netzsteckdose und warten Sie bis das Lithium Starthilfeger t den Vorgang abgeschlossen hat 3 S...

Page 21: ...rbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei...

Page 22: ...herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta el ctrica puede provocar lesiones...

Page 23: ...etos met licos entren en contacto con los bornes de la bater a Solicite ayuda adicional cuando trabaje con bater as y equipos el ctricos especialmente cuando utilice bater as de plomo cido Retire siem...

Page 24: ...egativo de la bater a 3 Introduzca el conector de alta capacidad de corriente 12 dentro de la toma de salida de alta capacidad de corriente 8 No intente usar este producto en cualquier otro sistema de...

Page 25: ...a tensi n del arrancador es superior a 11 V la polaridad de las pinzas est INVERTIDA o se ha producido un cortocircuito en la bater a del veh culo No hay corriente de salida y bot n de reinicio del pr...

Page 26: ...arga El arrancador ha detectado alg n problema 1 Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 10 30 segundos para intentar continuar la carga 2 Desconecte el cargador de la toma de corriente y rein...

Page 27: ...uetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n r...

Page 28: ...i protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco oppure protezione acustica per le condizioni appropr...

Page 29: ...rimuovere sempre prima il polo negativo nero e poi quello positivo rosso Assicurarsi che tutti gli accessori elettrici del veicolo siano spenti prima di rimuovere la batteria Lavorando con batterie a...

Page 30: ...olore blu nell uscita positiva di alta corrente 7 e nell uscita negativa di alta corrente 8 NB Fare sempre riferimento al manuale del veicolo prima di utilizzare questo prodotto Se la casa produttrice...

Page 31: ...a batteria Una volta completata la verifica di Sistema il LED torner con una conferma dello stato del sistema Fare riferimento alle informazioni in questa tabella per ulteriori informazioni azioni ROS...

Page 32: ...re On Off per 10 30 secondi per forzare il continuamento della carica e possibilmente correggere il problema di carica 2 Dopo aver premuto l interruttore On Off disconnettere il caricabatteria dalla p...

Page 33: ...danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools...

Page 34: ...tig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of...

Page 35: ...de positieve rode klem Zorg ervoor dat alle elektrische accessoires van het voertuig uitgeschakeld zijn voordat u de accu verwijdert Bij het werken met loodzuuraccu s zorgt u dat u water zeep en natri...

Page 36: ...het handboek een specifieke jumpstart procedure noemt volgt u deze op Volg de normale startprocedure op met betrekking tot het voorladen van gloeibougies etc Gebruik de eenheid enkel op 12 V negatieve...

Page 37: ...iging Verwijs naar de LED status voor de beschrijving en actie in deze tabel voor verdere informatie ROOD Snel knipperend De jumpstarter spanning is boven de vereiste 11 V de klemmen kabels zijn op de...

Page 38: ...een probleem gevonden 1 Houd de stroomschakelaar voor 10 30 seconden ingedrukt om het hervatten van het laden te forceren en het probleem zo mogelijk op te lossen 2 Na het ingedrukt houden van de scha...

Page 39: ...fici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door mid...

Page 40: ...jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo lizgowe na szorstkiej podeszwie kask ochronny lub nauszniki ochronne u ywane w odpowiednich warunkach zmniejsza ryzyko obra e OSTRZE ENIE Urz dzenie nie...

Page 41: ...aleca si skontaktowanie z lekarzem NIE WOLNO OTWIERA rozbiera zgniata podgrzewa do temperatury 60 C lub spala Nie wrzuca do ognia Nie wolno pozwoli aby metalowe narz dzie dotyka o jednocze nie dodatni...

Page 42: ...wzgl dem jakiejkolwiek metalowej cz ci pojazdu 2 Pod cz czarny ujemny zacisk 9 do ujemnego z cza akumulatora pojazdu upewniaj c si e jest odpowiednio zabezpieczone 3 Pod cz niebiesk wtyczk wysokopr do...

Page 43: ...informacji podj dzia anie nale y zapozna si z kolumn Status diody LED Opisem oraz kolumn Dzia anie CZERWONA Szybkie miganie Napi cie urz dzenia rozruchowego powy ej 11 V zaciski przewody zosta y pod...

Page 44: ...rozwi zania problemu z procesem adowania 2 Po naci ni ciu i przytrzymaniu przycisku zasilania od cz adowark od r d a zasilania i pozw l urz dzeniu na zresetowanie si 3 Ponownie pod cz adowark do urz...

Page 45: ...o nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie p...

Page 46: ...46 Notes 423352_Manual indd 46 26 07 2018 15 59...

Page 47: ...silverlinetools com 47 Notes 423352_Manual indd 47 26 07 2018 15 59...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: