background image

•  Be careful not to hit or cut the fuel tank, or fuel lines, when the tool is 

placed on the ground.

• Do not let the tool fall or it may be damaged and become unsafe.
• Store the tool away from direct sunlight.
•  Ensure that fuel and oil is stored in a safe place, away from heat, direct 

sunlight, any source of ignition, and out of reach of children. 

Whenever the machine is out of use for an extended period of time, 
proceed as follows:

• Empty the fuel tank completely.
• Protect all metal engine parts from corrosion by coating them with oil.
•  Remove the spark plug, put a few drops of oil into the cylinder and then 

pull the recoil starter 2 to 3 times in order to distribute the oil evenly.

Replace the spark plug.

 

• Never leave the tool running unattended
•  Always wait until the machine has come to a complete stop before 

leaving it.

• Never leave the machine unattended when parts are still hot.
• Never leave machine unattended where children may have access to it.

THIS PRODUCT PRODUCES POISONOUS EXHAUST FUMES
AS SOON AS THE ENGINE IS RUNNING. THESE GASES MAY
BE COLOURLESS AND ODOURLESS. TO REDUCE THE RISK
OF SERIOUS OR FATAL INJURY, NEVER RUN THE MACHINE
INDOORS OR IN POORLY VENTILATED AREAS. ENSURE
PROPER VENTILATION WHEN WORKING IN TRENCHES OR
OTHER CONFINED SPACES.

Generator Safety

The generator is designed to give safe and reliable service if operated 
according to this manual. Read and understand this manual before 
operating the generator. You can prevent accidents by familiarising 
yourself with the generator's controls and safe operating procedures.

Operator Responsibility

 

• Know how to stop the generator quickly in an emergency.
•  Ensure you know how to use all the generator controls, output 

receptacles and connections.

•  Ensure anybody who operates the generator has received proper 

instruction. Do not let children operate the generator.

Carbon Monoxide Dangers 

•  The generators exhaust fumes contain poisonous carbon monoxide gas, 

which is both colourless and odourless. Breathing the exhaust fumes 
can cause loss of consciousness and may lead to death.

•  If the generator is running in an enclosed or even partially enclosed 

space, the air could contain dangerous levels of carbon monoxide. 
Ensure adequate ventilation to prevent build-up of exhaust fumes.

Electric Shock Hazards

 

•  The generator produces enough electric power to cause a serious shock 

or electrocution if not correctly used.

•  Using the generator in wet conditions, rain, snow, near ponds or 

sprinkler systems or even wet or damp hands could result in death. 

KEEP THE GENERATOR DRY.

•  Do not store the generator outside unprotected from the weather. Ice, 

water, or moisture could cause a malfunction or short circuit, which 
could result in death.

•  Before attempting to connect the generator to a buildings electrical 

system take professional advice from a qualified electrician.

www.silverlinetools.com

7

395008

2.2 kVA Generator

Use the correct tool

•  Don’t force or attempt to use a tool for a purpose for which it was not 

 

designed. 

•  This tool is not intended for industrial use.

Wear suitable clothing and footwear

 

•  Don’t wear loose fitting clothing, neckties, jewellery, or other items 

which may become caught. Wear non-slip footwear, or footwear with 
protective toe caps where appropriate. Long hair should be covered 
or tied back.

Keep your balance

 

•  Don’t over reach, keep proper footing at all times Do not use tools when 

standing on an unstable surface. 

Accessories

 

•  The use of any attachment or accessory other than those mentioned 

in this manual could result in damage or injury. The use of improper 
accessories could be dangerous and may invalidate your warranty.

Never stand on your tool

 

•  Standing on your tool or the tool stand could cause serious injury if the 

tool is tipped or collapses. Do not store materials above or near the tool 
so that it is necessary to stand on the tool or its stand to reach them.

Secure work

 

•  Where possible, always secure work. If appropriate use a clamp or vice, 

so that both hands are free to operate the tool.

Check for damaged or missing parts

 

•  Before each use, check if any part of the tool is damaged or missing. 

Check carefully that it will operate properly and perform its intended 
function. Check alignment of moving parts for binding. Any guard or 
other part that is damaged should be immediately repaired or replaced 
by an authorised service centre. Do not use if defective.

Internal Combustion Safety

Dangerous environment

 

•  Do not use petrol tools in damp or wet conditions, or expose them to 

rain. Provide adequate work space and keep area well lit.

•  Do not use petrol tools where there is a risk of explosion or fire from 

combustible material, flammable liquids, flammable gases, or dust of 
an explosive nature.

Protect yourself from vibration

 

•  Hand held tools may produce vibration. Vibration can cause disease. 

Gloves to keep the operator warm may help to maintain good blood 
circulation in the fingers. Hand held tools should not be used for long 
periods without a break.

Protect your hearing

 

•  Always wear suitable hearing protection when tool noise exceeds 80dB. 

It is the responsibility of the user to ensure that other people in the 
vicinity are also suitably protected.

Switch off before connecting

 

•  Ensure the engine has stopped before connecting any accessories to 

the tool. If the tool stops working unexpectedly ensure the engine is not 
running before attempting to check the tool.

Running in the engine

 

• When the tool is new only run the engine at moderate speed.
• Do not maintain high engine speed until the engine is fully run in.
•  The engine will not be capable of developing maximum power until the 

end of the running in period.

•  When first using the tool, stop and make sure that all nuts and screws 

are securely fastened and tighten them as necessary.

•  Do not use fuels containing methanol, or ethanol, as these may cause 

internal damage to the fuel tank, and fuel lines.

Servicing 

•  It is recommended that the tool is serviced shortly after its first use.
• Ensure the tool is regularly serviced when in use.
•  Do not attempt to alter any of the components of this tool. To do so 

would not only invalidate the guarantee, but may also result in injury.

•  Always have the tool serviced at an authorised service centre.

Storage

 

• When you have finished using the tool, clean it thoroughly.

Summary of Contents for 395008

Page 1: ...nline innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algeme...

Page 2: ...a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I 2 2 kVA Generator Groupe Electrog ne 2 2kVA 2 2kVA Generator Generador de 2 2kVA Gener...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 20 21 23 22 24 25 26 FIG A FIG D FIG E FIG F FIG H FIG G...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 FIG B FIG C...

Page 5: ...4...

Page 6: ...www silverlinetools com 5 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2 2 kVA Generator S ILVERLIN E R A N G E DIY...

Page 7: ...rstand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the product for future reference Ensure all persons who use this product are fully acquainted with this ma...

Page 8: ...suitable clothing and footwear Don t wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or footwear with protective toe caps where appropriat...

Page 9: ...or ignition Avoid any contact with the fuel Only add fuel when the engine is stopped and has cooled fully Remove Fuel Tank Cap 19 and fill with fuel see specification Store spare fuel in a suitable co...

Page 10: ...Replace Spark Plug and tighten firmly with the socket and bar NOTE be careful not to cross or over tighten the threads Refit ignition lead Changing the engine oil Start and run the engine for around...

Page 11: ...the fuel tank completely then clean the carburettor and lines by running the tool until it stops from lack of fuel Protect all metal engine parts from corrosion by coating them with oil Remove the sp...

Page 12: ...iring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not...

Page 13: ...tentivement pris connaissance de ce manuel Sachez qu utiliser un outil conform ment aux prescriptions n limine pas tout facteur de risque r siduel Utilisez avec prudence N utilisez pas cet outil si vo...

Page 14: ...mi re directe du soleil loin de toute source de combustion et hors de port e des enfants Chaque fois que l appareil n est pas utilis pendant une p riode prolong e proc dez conform ment ce qui suit Vid...

Page 15: ...sez l huile avec soin du type et en quantit correspondant aux donn es indiqu es dans les Caract ristiques techniques Nous recommandons d utiliser un entonnoir pourvu d une gaze de filtration lors du r...

Page 16: ...ez l eau claire S chez aussi compl tement que possible des l ments de ce produit pourraient se corroder s ils restaient mouill s Ne proc dez aux op rations d entretien que lorsque le groupe lectrog ne...

Page 17: ...onduites la recherche de tout dommage y compris tout composant d viss ou manquant Rangez la machine l abri de la lumi re directe du soleil Ne rangez pas la machine dans un sac de nylon car ceci favori...

Page 18: ...Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos...

Page 19: ...n haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie Unsicherheiten bez glich der sachgem en un...

Page 20: ...sie gegen Korrosion zu sch tzen Die Z ndkerze herausnehmen Ein paar Tropfen l auf den Zylinder tr pfeln und dann den Zuganlasser 2 bis 3 Mal ziehen um das l gleichm ig zu verteilen Die Z ndkerze wied...

Page 21: ...ON stellen MACHEN SIE SICHER dass keine Gegenst nde oder feuergef hrliche G ter in der N he des Auspuffs sind Er wird rasch heiss werden Ziehen Sie den Startergriff 14 Abb E bis der Motor l uft HINWE...

Page 22: ...ie Z ndkerze nicht schr g eingef hrt und nicht berm ig gezogen wird Schliessen Sie den Z ndkabel wieder an lwechsel Starten Sie und lassen Sie den Motor w hrend ungf 2 Minuten rennen um das l aufzuw r...

Page 23: ...rgaser und die Leitungen indem Sie das Werkzeug so lange laufen lassen bis es durch den Mangel an Kraftstoff stoppt Sch tzen Sie alle Metallteile des Motors vor Korrosion indem Sie sie mit l einstreic...

Page 24: ...n die Annahme ungeeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools ernannten Reparaturbeauftragten durchgef hrt Die Reparatur ode...

Page 25: ...n este producto est n completamente familiarizadas con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice con precau...

Page 26: ...rrosi n todas las piezas de metal del motor recubri ndolas de aceite Quite la buj a ponga unas gotas de aceite en el cilindro y dele al arranque 2 3 veces para distribuir el aceite uniformemente Vuelv...

Page 27: ...s Alcanzar r pidamente temperaturas muy elevadas Tire firmemente de la empu adura de arranque 14 v ase Fig E hasta que se arranque el motor NOTA despu s de tirar de la empu adura de arranque 14 haga s...

Page 28: ...CADA USO DESPUES DE LAS PRIMERAS 20 HORAS DE USO CADA 3 MESES 50 HORAS CADA 6 MESES 100 HORAS CADA 12 MESES 300 HORAS Buj a Limpie ajuste reemplace seg n sea necesario Holgura de las v lvulas Comprueb...

Page 29: ...ormaci n de moho Use un cepillo peque o para limpiar el exterior de la m quina y mantener los orificios de ventilaci n libres de obstrucciones No use agua ni manguera para limpiar la m quina Aseg rese...

Page 30: ...hazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o sus agentes de reparaci n autorizados La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el perio...

Page 31: ...etto e familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte l impiego del prodotto comporta comunque dei rischi residui non e...

Page 32: ...ile lontano dalla luce diretta del sole Accertarsi che il combustibile e l olio siano conservati in luogo sicuro lontano da fonti di calore dalla luce diretta del sole e da fonti di scintille o ignizi...

Page 33: ...non ci siano ostruzioni o materiali infiammabili nell area di scarico Quest area raggiunger velocemente alti livelli di temperatura Tirare nuovamente l impugnatura avviamento 14 e Figura E con un mov...

Page 34: ...a posto il filtro d aria Cambiamento e manutenzione della candela Rimuovere il cavo di accensione dalla candela 16 Fig C ARTICOLO OSSERVAZIONI PRIMA DI OGNI USO DOPO 20 ORE DI USO OGNI 3 MESE 50 ORE O...

Page 35: ...iccolo pennello e non ostruire le prese d aria Non usare dell acqua o un tubo flessibile per lavare l apparecchio Conservare il combustibile e l olio in un luogo sicuro al riparo dal calore dalla luce...

Page 36: ...evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverli...

Page 37: ...s wanneer het product wordt gebruikt zoals voorgeschreven zijn niet alle residuele risico s uit te sluiten Ga er voorzichtig mee om Gebruik het niet indien u enigszins twijfelt aan de juiste en veilig...

Page 38: ...ruik is moet u als volgt te werk gaan Leeg de brandstoftank helemaal Bescherm alle metalen motoronderdelen tegen roestvorming door ze in te smeren met olie Verwijder de bougie doe een paar druppels ol...

Page 39: ...motor start N B als u aan de starterhendel 14 getrokken heeft begeleidt hem dan weer terug Laat hem NIET terugschieten naar de generator De motor loopt hoog stationair Laat hem zo 20 30 seconden draa...

Page 40: ...midden van de bak zit Gebruik een 10mm sleutel met lange steel en draai de aftapdop 26 tegen de klok in los Laat de olie er minimaal 10 minuten uitlopen Kantel de generator een klein beetje om alle a...

Page 41: ...r is Bescherm alle metalen motoronderdelen tegen corrosie door ze met olie in te vetten Verwijder de bougie laat een paar druppels olie in de cilinder lopen door het bougiegat en trek dan 2 tot 3 keer...

Page 42: ...of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpa...

Reviews: