background image

16

D

Beschreibung der Symbole

Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole 
abgebildet. Sie vermitteln wichtige Information über das Produkt oder 
dienen als Gebrauchsanweisung.

  Ohrenschutz tragen. 
  Augenschutz tragen.  
  Atemschutz tragen.
  Abnutzungshauptschutz.

  Abnutzungshandschutz.

  Lesen Sie Anweisungs-Handbuch.

   

heiße Oberfläche

   

Ausreichend Abstand zu der Maschine einhalten

 

   

Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein giftiges Gas 

   

Kohlenmonoxid kann, wenn es eingeatmet wird, Ohnmacht 

   

und sogar Tod auslösen.

   

Lebensgefahr - elektrische Schläge!

   

Benzinwerkzeuge nicht in Bereichen benutzen, in denen 

   

die Gefahr einer Explosion oder eines Brands durch 

   

brennbare Stoffe, brennbare Flüssigkeiten, brennbare Gase 

   

oder explosionsfähigem Staub besteht.

Wenn der Motor gelaufen ist, ist er sehr heiß. NICHT 

BERÜHREN.

 
   

Erfüllt die relevanten Gesetze und Sicherheitsnormen.

 

Umweltschutz 

Elektroprodukte sollten nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt 
werden. Bitte, recyceln, wo die Möglichkeit besteht. Lassen Sie 
sich von Ihrer örtlichen Behörde oder dem Händler hinsichtlich 
des Recycelns beraten.

Technische Daten 

 

  Motor: ......................................................... 4-Takt OHV 
  Leistung: ..................................................... 5,5 PS 
  Kraftstoff: .................................................... Bleifreies Benzin 
  Motoröl: ....................................................... 10W-30 
  Ölkapazität: ................................................. 0,6 l 
  Zündkerze: .................................................. F6TC LD 
  Zündspalt: ................................................... 0,7-0,8mm 
  Fassungsvermögen des Kraftstofftanks: ...... 12L
  Max. Dauerbetrieb: ...................................... 12,5 Std
  Schallpegel:................................................. 96 dB(A) 
  Maximale Drehzahl: ..................................... 4000 U/min 

Der Lautstärkepegel könnte für den Bediener 85 dB(A) übersteigen 

und es müssen Maßnahmen zum Schallschutz vorgenommen 

werden. 

Als Teil unserer fortlaufenden Produktentwicklung können 

technische Daten von Silverline-Produkten ohne Vorankündigung 

geändert werden.  

Generator

 

Ausgang: 

 

  Typ: ................................................. bürstenlos, Drehfeld, 
                                                            selbsterregend, 2-polig, 
                                                           einphasig 
                                                            Wechselstromspannung 

Wechselstromspannung 

 

  50Hz: .............................................. 110V/230V

Nennausgang 

 

  50Hz: .............................................. 2.05kVA

Max. Ausgang

 

  50Hz: .............................................. 2.3kVA
Eingeschwungene Spannung 
Abweichung ........................................ Zwischen ± 8% 
Eingeschwungene Frequenz 
Abweichung ........................................ Weniger als 6% 
Spannungswellenform  
Verzerrung .......................................... Weniger als 25% 

Allgemeine Sicherheitshinweise

Betreiben Sie das Gerät nicht, bevor Sie nicht diese Bedienungsanleitung 

und alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und 

verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitungen mit dem Produkt für 

späteres Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer 

dieses Produkts, diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht 

möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. 

Sollten Sie Unsicherheiten bezüglich der sachgemäßen und sicheren 

Verwendung dieses Werkzeugs haben, verwenden Sie es nicht.

Halten Sie die Schutzhauben in Position

Halten Sie stets die Schutzhauben in Position, in gutem Arbeitszustand, 

• 

sachgemäß befestigt und ausgerichtet. Verwenden Sie nie ein Werkzeug, 

wenn eine der mitgelieferten Schutzhauben fehlt. Ersetzen Sie etwaige 

beschädigte Schutzhauben vor der Verwendung.

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge

Vergewissern Sie sich stets, dass Einstellwerkzeuge und 

• 

Schraubenschlüssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden.

Reinigen Sie den Arbeitsbereich

Unordnung oder Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich können 

• 

zu Unfällen führen. Fußböden müssen frei gehalten werden. Vermeiden 

Sie, dass der Arbeitsbereich glitschig ist. Bei Arbeiten im Freien achten 

Sie vor der Verwendung des Werkzeugs auf alle möglichen Ausrutsch- 

und Stolpergefahren.

Kinder und Haustiere

Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich 

• 

einhalten. Schließen Sie das Werkzeug an einem Ort ein, zu dem Kinder 

keinen Zugriff haben. Erlauben Sie keinen Kindern oder keinen nicht mit 

der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Werkzeugs.

Verwenden Sie das korrekte Werkzeug

Verwenden Sie kein Werkzeug für einen nicht dafür vorgesehenen Zweck. 

• 

Dieses Werkzeug ist nicht für den industriellen Gebrauch bestimmt.

• 

Tragen Sie geeignete Bekleidung und Schuhe

Tragen Sie keine weite Bekleidung, Krawatten, Schmuck oder Gegenstände, 

• 

die vom Werkzeug erfasst werden könnten. Tragen Sie rutschfeste Schuhe 

oder  Schuhe  mit  Zehenschutzkappen,  wo  dies  erforderlich  ist.  Lange 

Haare sollten bedeckt oder im Nacken zusammengebunden werden.

Halten Sie Ihr Gleichgewicht

Nehmen Sie keine abnormalen Körperstellungen ein, behalten Sie einen 

• 

sicheren Stand und verwenden Sie keine Werkzeuge auf unstabilen 

Standflächen. 

zubehör

Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser 

• 

Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden oder Verletzungen 

führen. Die Verwendung von unsachgemäßem Zubehör kann gefährlich 

sein und führt zur Aufhebung Ihrer Garantie.

Sichern Sie das Werkstück

Sichern Sie das Werkstück immer, soweit dies möglich ist. Verwenden 

• 

Sie gegebenenfalls eine Klemme oder einen Schraubstock. Dies erlaubt 

Ihnen, beide Hände zur Bedienung Ihres Werkzeugs zu benutzen.

Prüfen auf Schäden oder fehlende Teile

Summary of Contents for 395008

Page 1: ...nline innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algeme...

Page 2: ...a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I 2 2 kVA Generator Groupe Electrog ne 2 2kVA 2 2kVA Generator Generador de 2 2kVA Gener...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 20 21 23 22 24 25 26 FIG A FIG D FIG E FIG F FIG H FIG G...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 FIG B FIG C...

Page 5: ...4...

Page 6: ...www silverlinetools com 5 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2 2 kVA Generator S ILVERLIN E R A N G E DIY...

Page 7: ...rstand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the product for future reference Ensure all persons who use this product are fully acquainted with this ma...

Page 8: ...suitable clothing and footwear Don t wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or footwear with protective toe caps where appropriat...

Page 9: ...or ignition Avoid any contact with the fuel Only add fuel when the engine is stopped and has cooled fully Remove Fuel Tank Cap 19 and fill with fuel see specification Store spare fuel in a suitable co...

Page 10: ...Replace Spark Plug and tighten firmly with the socket and bar NOTE be careful not to cross or over tighten the threads Refit ignition lead Changing the engine oil Start and run the engine for around...

Page 11: ...the fuel tank completely then clean the carburettor and lines by running the tool until it stops from lack of fuel Protect all metal engine parts from corrosion by coating them with oil Remove the sp...

Page 12: ...iring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not...

Page 13: ...tentivement pris connaissance de ce manuel Sachez qu utiliser un outil conform ment aux prescriptions n limine pas tout facteur de risque r siduel Utilisez avec prudence N utilisez pas cet outil si vo...

Page 14: ...mi re directe du soleil loin de toute source de combustion et hors de port e des enfants Chaque fois que l appareil n est pas utilis pendant une p riode prolong e proc dez conform ment ce qui suit Vid...

Page 15: ...sez l huile avec soin du type et en quantit correspondant aux donn es indiqu es dans les Caract ristiques techniques Nous recommandons d utiliser un entonnoir pourvu d une gaze de filtration lors du r...

Page 16: ...ez l eau claire S chez aussi compl tement que possible des l ments de ce produit pourraient se corroder s ils restaient mouill s Ne proc dez aux op rations d entretien que lorsque le groupe lectrog ne...

Page 17: ...onduites la recherche de tout dommage y compris tout composant d viss ou manquant Rangez la machine l abri de la lumi re directe du soleil Ne rangez pas la machine dans un sac de nylon car ceci favori...

Page 18: ...Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos...

Page 19: ...n haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie Unsicherheiten bez glich der sachgem en un...

Page 20: ...sie gegen Korrosion zu sch tzen Die Z ndkerze herausnehmen Ein paar Tropfen l auf den Zylinder tr pfeln und dann den Zuganlasser 2 bis 3 Mal ziehen um das l gleichm ig zu verteilen Die Z ndkerze wied...

Page 21: ...ON stellen MACHEN SIE SICHER dass keine Gegenst nde oder feuergef hrliche G ter in der N he des Auspuffs sind Er wird rasch heiss werden Ziehen Sie den Startergriff 14 Abb E bis der Motor l uft HINWE...

Page 22: ...ie Z ndkerze nicht schr g eingef hrt und nicht berm ig gezogen wird Schliessen Sie den Z ndkabel wieder an lwechsel Starten Sie und lassen Sie den Motor w hrend ungf 2 Minuten rennen um das l aufzuw r...

Page 23: ...rgaser und die Leitungen indem Sie das Werkzeug so lange laufen lassen bis es durch den Mangel an Kraftstoff stoppt Sch tzen Sie alle Metallteile des Motors vor Korrosion indem Sie sie mit l einstreic...

Page 24: ...n die Annahme ungeeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools ernannten Reparaturbeauftragten durchgef hrt Die Reparatur ode...

Page 25: ...n este producto est n completamente familiarizadas con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice con precau...

Page 26: ...rrosi n todas las piezas de metal del motor recubri ndolas de aceite Quite la buj a ponga unas gotas de aceite en el cilindro y dele al arranque 2 3 veces para distribuir el aceite uniformemente Vuelv...

Page 27: ...s Alcanzar r pidamente temperaturas muy elevadas Tire firmemente de la empu adura de arranque 14 v ase Fig E hasta que se arranque el motor NOTA despu s de tirar de la empu adura de arranque 14 haga s...

Page 28: ...CADA USO DESPUES DE LAS PRIMERAS 20 HORAS DE USO CADA 3 MESES 50 HORAS CADA 6 MESES 100 HORAS CADA 12 MESES 300 HORAS Buj a Limpie ajuste reemplace seg n sea necesario Holgura de las v lvulas Comprueb...

Page 29: ...ormaci n de moho Use un cepillo peque o para limpiar el exterior de la m quina y mantener los orificios de ventilaci n libres de obstrucciones No use agua ni manguera para limpiar la m quina Aseg rese...

Page 30: ...hazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o sus agentes de reparaci n autorizados La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el perio...

Page 31: ...etto e familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte l impiego del prodotto comporta comunque dei rischi residui non e...

Page 32: ...ile lontano dalla luce diretta del sole Accertarsi che il combustibile e l olio siano conservati in luogo sicuro lontano da fonti di calore dalla luce diretta del sole e da fonti di scintille o ignizi...

Page 33: ...non ci siano ostruzioni o materiali infiammabili nell area di scarico Quest area raggiunger velocemente alti livelli di temperatura Tirare nuovamente l impugnatura avviamento 14 e Figura E con un mov...

Page 34: ...a posto il filtro d aria Cambiamento e manutenzione della candela Rimuovere il cavo di accensione dalla candela 16 Fig C ARTICOLO OSSERVAZIONI PRIMA DI OGNI USO DOPO 20 ORE DI USO OGNI 3 MESE 50 ORE O...

Page 35: ...iccolo pennello e non ostruire le prese d aria Non usare dell acqua o un tubo flessibile per lavare l apparecchio Conservare il combustibile e l olio in un luogo sicuro al riparo dal calore dalla luce...

Page 36: ...evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverli...

Page 37: ...s wanneer het product wordt gebruikt zoals voorgeschreven zijn niet alle residuele risico s uit te sluiten Ga er voorzichtig mee om Gebruik het niet indien u enigszins twijfelt aan de juiste en veilig...

Page 38: ...ruik is moet u als volgt te werk gaan Leeg de brandstoftank helemaal Bescherm alle metalen motoronderdelen tegen roestvorming door ze in te smeren met olie Verwijder de bougie doe een paar druppels ol...

Page 39: ...motor start N B als u aan de starterhendel 14 getrokken heeft begeleidt hem dan weer terug Laat hem NIET terugschieten naar de generator De motor loopt hoog stationair Laat hem zo 20 30 seconden draa...

Page 40: ...midden van de bak zit Gebruik een 10mm sleutel met lange steel en draai de aftapdop 26 tegen de klok in los Laat de olie er minimaal 10 minuten uitlopen Kantel de generator een klein beetje om alle a...

Page 41: ...r is Bescherm alle metalen motoronderdelen tegen corrosie door ze met olie in te vetten Verwijder de bougie laat een paar druppels olie in de cilinder lopen door het bougiegat en trek dan 2 tot 3 keer...

Page 42: ...of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpa...

Reviews: