background image

20

ESP

Descripción de los Símbolos

La placa de datos de su herramienta puede mostrar símbolos. Éstos 
representan información importante sobre el producto o instrucciones 
sobre su uso.
 

Lleve protección auditiva. 

 

Lleve protección ocular. 

 

Lleve protección respiratoria.

 

Protección principal del desgaste.

 

Protección de la mano del desgaste.

Lea el manual de la instrucción.

 

Superficie caliente

 

Mantener una distancia suficiente con la máquina

 

 

Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un  

 

gas tóxico. La exposición a ellos puede provocar la pérdida 

 

de conciencia e incluso la muerte.

 
 

Lebensgefahr - elektrische Schläge!

 

No utilice herramientas de gasolina donde exista un riesgo  

 

de explosión o incendio de materiales combustibles, líquidos 

 

inflamables, gases inflamables o polvos de carácter 

 

explosivo

 

 Si el motor ha estado funcionando, estará muy caliente. NO 
LO TOQUE.

 
 

Conforme a las normas de seguridad y a la legislación  

 

correspondie.

 

 Umweltschutz 

 

Elektroprodukte sollten nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt 
werden. Bitte, recyceln, wo die Möglichkeit besteht. Lassen 
Sie sich von Ihrer örtlichen Behörde oder dem Händler 
hinsichtlich des Recycelns beraten.

Especificaciones

 

  Tipo de motor: ............................................. 4 tiempos, OHV 
  Potencia: ..................................................... 5.5CV
  Tipo de combustible: ................................... Gasolina sin plomo 
   Capacidad del depósito de combustible: ..... 12L
  Autonomía: .................................................. 12.5Hrs
  Nivel sonoro: ............................................... 96dB(A) 
  Régimen máximo de  
  funcionamiento:............................................4000RPM

El nivel de intensidad sonora para el operador puede exceder 85 

dB(A) y se recomiendan medidas de protección sonora. 

Debido a nuestro programa continúo de desarrollo, los datos 

técnicos de los productos Silverline están sujetos a cambios sin 

previo aviso. 

Generador

 

Salida:

 

  Tipo: ................................................ sin escobillas, campo 
                                                           giratorio, autoexcitación, 
                                                          bipolar, corriente monofásica

Tensión alterna 

 

  50Hz: .............................................. 110V/230V

Rendimiento nominal 

 

  50Hz: .............................................. 2.05kVA

Rendimiento máx. 

 

  50Hz: .............................................. 2.3kVA

Tensión en régimen permanente 
  Tasa de ajuste ................................. Entre ± 8% 
Frecuencia en régimen permanente
  Tasa de ajuste ................................. Menos de 6% 
Forma de onda de la tensión 
  Tasa de torsión ................................ Menos de 25% 

Segurida General

Lea y asegúrese de entender cuidadosamente este manual y cualquier 

etiqueta acoplada a la herramienta antes de usar. Guarde estas 

instrucciones con el producto para poderlos consultar en el futuro. 

Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están 

completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar 

todos los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está 

inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar esta herramienta, 

no intente utilizarla.

Mantenga las protecciones en posición

Mantenga siempre las protecciones en posición, en un buen orden de 

• 

trabajo, alineadas y ajustadas correctamente. Nuna intente utilizar una 

herramienta si le falta alguna de las protecciones suministradas. Si 

alguna protección está dañada, reemplácela antes de usar.

Quite las chavetas de ajuste

Compruebe siempre para verificar que las chavetas y los dispositivos de 

• 

ajuste se han quitado de la herramienta antes de usar.

Limpie el área de trabajo

Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen 

• 

demasiada aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se 

deben mantener limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo. 

Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como 

resbalarse o tropezar antes de usar esta herramienta.

Niños y animales domésticos

Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una 

• 

distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas 

con llave lejos del alcance de los niños. No permita que los niños o 

personas inexperimentadas utilicen esta herramienta.

Use la herramienta correcta

No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el 

• 

que no fue diseñado. 
Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial.

• 

Lleve prendas y calzado adecuados

No lleve prendas ajustadas, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que 

• 

pudiese quedar atrapado. Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con 

puntas de protección de los dedos del pie allí donde resulte apropiado. El 

pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atrás.

Mantenga su equilibrio

No se estire demasiado, mantenga los pies firmes sobre una base en 

• 

todo momento, no utilice herramientas cuando esté de pie sobre una 

superficie inestable. 

Accesorios

El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepción de los 

• 

mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso 

de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía.

Asegurar el área de trabajo

En la medida de lo posible, asegure siempre su trabajo. Si procede, 

• 

utilice una abrazadera o un tornillo de banco que le dejará libres las 

Summary of Contents for 395008

Page 1: ...nline innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algeme...

Page 2: ...a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I 2 2 kVA Generator Groupe Electrog ne 2 2kVA 2 2kVA Generator Generador de 2 2kVA Gener...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 20 21 23 22 24 25 26 FIG A FIG D FIG E FIG F FIG H FIG G...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 FIG B FIG C...

Page 5: ...4...

Page 6: ...www silverlinetools com 5 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2 2 kVA Generator S ILVERLIN E R A N G E DIY...

Page 7: ...rstand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the product for future reference Ensure all persons who use this product are fully acquainted with this ma...

Page 8: ...suitable clothing and footwear Don t wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or footwear with protective toe caps where appropriat...

Page 9: ...or ignition Avoid any contact with the fuel Only add fuel when the engine is stopped and has cooled fully Remove Fuel Tank Cap 19 and fill with fuel see specification Store spare fuel in a suitable co...

Page 10: ...Replace Spark Plug and tighten firmly with the socket and bar NOTE be careful not to cross or over tighten the threads Refit ignition lead Changing the engine oil Start and run the engine for around...

Page 11: ...the fuel tank completely then clean the carburettor and lines by running the tool until it stops from lack of fuel Protect all metal engine parts from corrosion by coating them with oil Remove the sp...

Page 12: ...iring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not...

Page 13: ...tentivement pris connaissance de ce manuel Sachez qu utiliser un outil conform ment aux prescriptions n limine pas tout facteur de risque r siduel Utilisez avec prudence N utilisez pas cet outil si vo...

Page 14: ...mi re directe du soleil loin de toute source de combustion et hors de port e des enfants Chaque fois que l appareil n est pas utilis pendant une p riode prolong e proc dez conform ment ce qui suit Vid...

Page 15: ...sez l huile avec soin du type et en quantit correspondant aux donn es indiqu es dans les Caract ristiques techniques Nous recommandons d utiliser un entonnoir pourvu d une gaze de filtration lors du r...

Page 16: ...ez l eau claire S chez aussi compl tement que possible des l ments de ce produit pourraient se corroder s ils restaient mouill s Ne proc dez aux op rations d entretien que lorsque le groupe lectrog ne...

Page 17: ...onduites la recherche de tout dommage y compris tout composant d viss ou manquant Rangez la machine l abri de la lumi re directe du soleil Ne rangez pas la machine dans un sac de nylon car ceci favori...

Page 18: ...Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos...

Page 19: ...n haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie Unsicherheiten bez glich der sachgem en un...

Page 20: ...sie gegen Korrosion zu sch tzen Die Z ndkerze herausnehmen Ein paar Tropfen l auf den Zylinder tr pfeln und dann den Zuganlasser 2 bis 3 Mal ziehen um das l gleichm ig zu verteilen Die Z ndkerze wied...

Page 21: ...ON stellen MACHEN SIE SICHER dass keine Gegenst nde oder feuergef hrliche G ter in der N he des Auspuffs sind Er wird rasch heiss werden Ziehen Sie den Startergriff 14 Abb E bis der Motor l uft HINWE...

Page 22: ...ie Z ndkerze nicht schr g eingef hrt und nicht berm ig gezogen wird Schliessen Sie den Z ndkabel wieder an lwechsel Starten Sie und lassen Sie den Motor w hrend ungf 2 Minuten rennen um das l aufzuw r...

Page 23: ...rgaser und die Leitungen indem Sie das Werkzeug so lange laufen lassen bis es durch den Mangel an Kraftstoff stoppt Sch tzen Sie alle Metallteile des Motors vor Korrosion indem Sie sie mit l einstreic...

Page 24: ...n die Annahme ungeeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools ernannten Reparaturbeauftragten durchgef hrt Die Reparatur ode...

Page 25: ...n este producto est n completamente familiarizadas con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice con precau...

Page 26: ...rrosi n todas las piezas de metal del motor recubri ndolas de aceite Quite la buj a ponga unas gotas de aceite en el cilindro y dele al arranque 2 3 veces para distribuir el aceite uniformemente Vuelv...

Page 27: ...s Alcanzar r pidamente temperaturas muy elevadas Tire firmemente de la empu adura de arranque 14 v ase Fig E hasta que se arranque el motor NOTA despu s de tirar de la empu adura de arranque 14 haga s...

Page 28: ...CADA USO DESPUES DE LAS PRIMERAS 20 HORAS DE USO CADA 3 MESES 50 HORAS CADA 6 MESES 100 HORAS CADA 12 MESES 300 HORAS Buj a Limpie ajuste reemplace seg n sea necesario Holgura de las v lvulas Comprueb...

Page 29: ...ormaci n de moho Use un cepillo peque o para limpiar el exterior de la m quina y mantener los orificios de ventilaci n libres de obstrucciones No use agua ni manguera para limpiar la m quina Aseg rese...

Page 30: ...hazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o sus agentes de reparaci n autorizados La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el perio...

Page 31: ...etto e familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte l impiego del prodotto comporta comunque dei rischi residui non e...

Page 32: ...ile lontano dalla luce diretta del sole Accertarsi che il combustibile e l olio siano conservati in luogo sicuro lontano da fonti di calore dalla luce diretta del sole e da fonti di scintille o ignizi...

Page 33: ...non ci siano ostruzioni o materiali infiammabili nell area di scarico Quest area raggiunger velocemente alti livelli di temperatura Tirare nuovamente l impugnatura avviamento 14 e Figura E con un mov...

Page 34: ...a posto il filtro d aria Cambiamento e manutenzione della candela Rimuovere il cavo di accensione dalla candela 16 Fig C ARTICOLO OSSERVAZIONI PRIMA DI OGNI USO DOPO 20 ORE DI USO OGNI 3 MESE 50 ORE O...

Page 35: ...iccolo pennello e non ostruire le prese d aria Non usare dell acqua o un tubo flessibile per lavare l apparecchio Conservare il combustibile e l olio in un luogo sicuro al riparo dal calore dalla luce...

Page 36: ...evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverli...

Page 37: ...s wanneer het product wordt gebruikt zoals voorgeschreven zijn niet alle residuele risico s uit te sluiten Ga er voorzichtig mee om Gebruik het niet indien u enigszins twijfelt aan de juiste en veilig...

Page 38: ...ruik is moet u als volgt te werk gaan Leeg de brandstoftank helemaal Bescherm alle metalen motoronderdelen tegen roestvorming door ze in te smeren met olie Verwijder de bougie doe een paar druppels ol...

Page 39: ...motor start N B als u aan de starterhendel 14 getrokken heeft begeleidt hem dan weer terug Laat hem NIET terugschieten naar de generator De motor loopt hoog stationair Laat hem zo 20 30 seconden draa...

Page 40: ...midden van de bak zit Gebruik een 10mm sleutel met lange steel en draai de aftapdop 26 tegen de klok in los Laat de olie er minimaal 10 minuten uitlopen Kantel de generator een klein beetje om alle a...

Page 41: ...r is Bescherm alle metalen motoronderdelen tegen corrosie door ze met olie in te vetten Verwijder de bougie laat een paar druppels olie in de cilinder lopen door het bougiegat en trek dan 2 tot 3 keer...

Page 42: ...of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpa...

Reviews: