background image

24

I

Descrizione dei Simboli

La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare 
dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a 
evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo 
utilizzo corretto e sicuro.
 

Indossare protezioni per l’udito.

 

Indossare protezioni per gli occhi.

 

Indossare una protezione per le vie respiratorie.

 

Protezione della testa di usura.

 

Protezione della mano di usura.

 

Legga la manuale d’istruzione.

 

Superficie calda

 

Mantenere una distanza di sicurezza dalla macchina

 

 

I gas di scarico contengono monossido di carbonio, un gas 

 

tossico. L'esposizione al monossido di carbonio può 

 

provocare la perdita della conoscenza e anche lesioni 

 

mortali.

 
 

Pericolo di elettrocuzione

 

Non usare gli utensili a benzina dove esiste il rischio di 

 

esplosioni o incendio da materiali combustibili, liquidi o gas 

 

infiammabili o polveri di natura esplosiva

 
 

Dopo l'uso il motore sarà molto caldo. NON TOCCARLO.

 
 

 Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di 
sicurezza applicabili.

 

 Protezione Ambientale 

 

Il simbolo del cestino barrato indica che il prodotto, una volta 
diventato inservibile, non deve essere gettato tra i rifiuti 
domestici ma conferito ad un centro di raccolta differenziata 
per apparecchi elettrici ed elettronici oppure riconsegnato 
al rivenditore al momento dell’acquisto di apparecchio 
sostitutivo.

Caratteristiche tecniche

 

  Motore: ....................................................... 4 tempi OHV 
  Potenza: ...................................................... 5.5HP
  Carburante: ................................................. Benzina senza      
                                                                      piombo
  Lubrificante: ................................................ 12L
  Tempo max funzionamento in continuo........ 12.5Hrs
  Pressione sonora ......................................... 96dB(A) 
  Numero di giri............................................4000RPM

Il livello di intensità del suono per l’operatore può superare 85dB (A) 

e misure di protezione contro il rumore sono necessarie.

Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche 

dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso.

Generatore

 

Uscità: 

 

  Tipo: ................................................ Senza spazzole, Campo 
                                                            rotante, Auto-eccitazione, 
                                                            2 poli, Monofase

Tensione AC

 

  50Hz: .............................................. 110V/230V

Potenza nominale d'uscita

 

  50Hz: .............................................. 2.05kVA

Potenza massima d'uscita

 

  50Hz: .............................................. 2.3kVA

Tensione in regime permanente
  Tasso di aggiustamento ................... Tra ± 8% 
Frequenza di regime 
  Tasso di aggiustamento ................... Meno di 6% 
Tensione d'isolamento
  Passo di cordatura........................... Less Than 25% 

Informazioni Generali Sulla 

Sicurezza

Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare con 

le 

istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto. Il 

presente manuale delle istruzioni deve essere tenuto sempre assieme al prodotto, per 

consentire una rapida consultazione in futuro. Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi 

che tutto il personale addetto al suo impiego abbia letto e familiarizzato con le 

informazioni contenute nel presente manuale.
Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego del prodotto 

comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si raccomanda pertanto di 

adottare la massima cautela durante l’utilizzo del prodotto. Evitare di utilizzare il 

prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle corrette modalità  di utilizzo.

Mantenere le protezioni installate

Le protezioni presenti sul prodotto devono essere tenute sempre installate, in buono 

• 

stato d’uso e regolate e allineate in modo corretto. Evitare di utilizzare qualunque 

tipo di attrezzatura priva delle relative protezioni. Se le protezioni presentano segni di 

danneggiamento, procedere alla loro sostituzione prima dell’utilizzo del prodotto.

Rimozione delle chiavi di regolazione

Assicurarsi sempre di aver rimosso tutte le chiavi e gli altri attrezzi di regolazione 

• 

prima di utilizzare l’utensile.

Pulitura dell’area di lavoro

La presenza di sporcizia e disordine nell’area di lavoro e sui banchi di lavorazione 

• 

può causare incidenti; si raccomanda pertanto di tenere i pavimenti sempre puliti, 

evitando di effettuare lavori in aree caratterizzate da pavimentazioni scivolose. Se si 

lavora all’esterno, verificare sempre la presenza di potenziali rischi di scivolamento e 

interruzione dell'alimentazione, prima di procedere con l'utilizzo di questa macchina 

utensile.

Bambini e animali

Si raccomanda di tenere bambini ed animali a distanza di sicurezza dall'area di 

• 

lavoro. Quando inutilizzati, attrezzature e macchinari devono essere tenuti chiusi in 

un area non accessibile a bambini e animali. Non consentire a bambini, o ad altre 

persone non opportunamente addestrate, di utilizzare questa macchina utensile.

Utilizzo di utensili di tipo idoneo

Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi differenti 

• 

da quelli per i quali essa è stata progettata. 
Questo prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale.

• 

Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo

Evitare di indossare indumenti troppo larghi, cravatte, gioielli, o altri oggetti 

• 

che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile. Se necessario, indossare 

calzature con suola antiscivolo, o calzature dotate di puntale protettivo. I capelli 

lunghi devono essere tenuti coperti o raccolti dietro la testa.

Mantenere una posizione che consenta un equilibrio ottimale

Evitare di sporgersi; tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo; evitare di 

• 

utilizzare la macchina utensile quando i piedi poggiano su una superficie instabile.

 

Accessori

L’utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel presente 

• 

manuale può causare il danneggiamento del prodotto e il ferimento dell'operatore 

e/o di altre persone. L’utilizzo di accessori di tipo non compatibile o non idoneo può 

Summary of Contents for 395008

Page 1: ...nline innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algeme...

Page 2: ...a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I 2 2 kVA Generator Groupe Electrog ne 2 2kVA 2 2kVA Generator Generador de 2 2kVA Gener...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 20 21 23 22 24 25 26 FIG A FIG D FIG E FIG F FIG H FIG G...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 FIG B FIG C...

Page 5: ...4...

Page 6: ...www silverlinetools com 5 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2 2 kVA Generator S ILVERLIN E R A N G E DIY...

Page 7: ...rstand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the product for future reference Ensure all persons who use this product are fully acquainted with this ma...

Page 8: ...suitable clothing and footwear Don t wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or footwear with protective toe caps where appropriat...

Page 9: ...or ignition Avoid any contact with the fuel Only add fuel when the engine is stopped and has cooled fully Remove Fuel Tank Cap 19 and fill with fuel see specification Store spare fuel in a suitable co...

Page 10: ...Replace Spark Plug and tighten firmly with the socket and bar NOTE be careful not to cross or over tighten the threads Refit ignition lead Changing the engine oil Start and run the engine for around...

Page 11: ...the fuel tank completely then clean the carburettor and lines by running the tool until it stops from lack of fuel Protect all metal engine parts from corrosion by coating them with oil Remove the sp...

Page 12: ...iring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not...

Page 13: ...tentivement pris connaissance de ce manuel Sachez qu utiliser un outil conform ment aux prescriptions n limine pas tout facteur de risque r siduel Utilisez avec prudence N utilisez pas cet outil si vo...

Page 14: ...mi re directe du soleil loin de toute source de combustion et hors de port e des enfants Chaque fois que l appareil n est pas utilis pendant une p riode prolong e proc dez conform ment ce qui suit Vid...

Page 15: ...sez l huile avec soin du type et en quantit correspondant aux donn es indiqu es dans les Caract ristiques techniques Nous recommandons d utiliser un entonnoir pourvu d une gaze de filtration lors du r...

Page 16: ...ez l eau claire S chez aussi compl tement que possible des l ments de ce produit pourraient se corroder s ils restaient mouill s Ne proc dez aux op rations d entretien que lorsque le groupe lectrog ne...

Page 17: ...onduites la recherche de tout dommage y compris tout composant d viss ou manquant Rangez la machine l abri de la lumi re directe du soleil Ne rangez pas la machine dans un sac de nylon car ceci favori...

Page 18: ...Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos...

Page 19: ...n haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie Unsicherheiten bez glich der sachgem en un...

Page 20: ...sie gegen Korrosion zu sch tzen Die Z ndkerze herausnehmen Ein paar Tropfen l auf den Zylinder tr pfeln und dann den Zuganlasser 2 bis 3 Mal ziehen um das l gleichm ig zu verteilen Die Z ndkerze wied...

Page 21: ...ON stellen MACHEN SIE SICHER dass keine Gegenst nde oder feuergef hrliche G ter in der N he des Auspuffs sind Er wird rasch heiss werden Ziehen Sie den Startergriff 14 Abb E bis der Motor l uft HINWE...

Page 22: ...ie Z ndkerze nicht schr g eingef hrt und nicht berm ig gezogen wird Schliessen Sie den Z ndkabel wieder an lwechsel Starten Sie und lassen Sie den Motor w hrend ungf 2 Minuten rennen um das l aufzuw r...

Page 23: ...rgaser und die Leitungen indem Sie das Werkzeug so lange laufen lassen bis es durch den Mangel an Kraftstoff stoppt Sch tzen Sie alle Metallteile des Motors vor Korrosion indem Sie sie mit l einstreic...

Page 24: ...n die Annahme ungeeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools ernannten Reparaturbeauftragten durchgef hrt Die Reparatur ode...

Page 25: ...n este producto est n completamente familiarizadas con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice con precau...

Page 26: ...rrosi n todas las piezas de metal del motor recubri ndolas de aceite Quite la buj a ponga unas gotas de aceite en el cilindro y dele al arranque 2 3 veces para distribuir el aceite uniformemente Vuelv...

Page 27: ...s Alcanzar r pidamente temperaturas muy elevadas Tire firmemente de la empu adura de arranque 14 v ase Fig E hasta que se arranque el motor NOTA despu s de tirar de la empu adura de arranque 14 haga s...

Page 28: ...CADA USO DESPUES DE LAS PRIMERAS 20 HORAS DE USO CADA 3 MESES 50 HORAS CADA 6 MESES 100 HORAS CADA 12 MESES 300 HORAS Buj a Limpie ajuste reemplace seg n sea necesario Holgura de las v lvulas Comprueb...

Page 29: ...ormaci n de moho Use un cepillo peque o para limpiar el exterior de la m quina y mantener los orificios de ventilaci n libres de obstrucciones No use agua ni manguera para limpiar la m quina Aseg rese...

Page 30: ...hazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o sus agentes de reparaci n autorizados La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el perio...

Page 31: ...etto e familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte l impiego del prodotto comporta comunque dei rischi residui non e...

Page 32: ...ile lontano dalla luce diretta del sole Accertarsi che il combustibile e l olio siano conservati in luogo sicuro lontano da fonti di calore dalla luce diretta del sole e da fonti di scintille o ignizi...

Page 33: ...non ci siano ostruzioni o materiali infiammabili nell area di scarico Quest area raggiunger velocemente alti livelli di temperatura Tirare nuovamente l impugnatura avviamento 14 e Figura E con un mov...

Page 34: ...a posto il filtro d aria Cambiamento e manutenzione della candela Rimuovere il cavo di accensione dalla candela 16 Fig C ARTICOLO OSSERVAZIONI PRIMA DI OGNI USO DOPO 20 ORE DI USO OGNI 3 MESE 50 ORE O...

Page 35: ...iccolo pennello e non ostruire le prese d aria Non usare dell acqua o un tubo flessibile per lavare l apparecchio Conservare il combustibile e l olio in un luogo sicuro al riparo dal calore dalla luce...

Page 36: ...evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverli...

Page 37: ...s wanneer het product wordt gebruikt zoals voorgeschreven zijn niet alle residuele risico s uit te sluiten Ga er voorzichtig mee om Gebruik het niet indien u enigszins twijfelt aan de juiste en veilig...

Page 38: ...ruik is moet u als volgt te werk gaan Leeg de brandstoftank helemaal Bescherm alle metalen motoronderdelen tegen roestvorming door ze in te smeren met olie Verwijder de bougie doe een paar druppels ol...

Page 39: ...motor start N B als u aan de starterhendel 14 getrokken heeft begeleidt hem dan weer terug Laat hem NIET terugschieten naar de generator De motor loopt hoog stationair Laat hem zo 20 30 seconden draa...

Page 40: ...midden van de bak zit Gebruik een 10mm sleutel met lange steel en draai de aftapdop 26 tegen de klok in los Laat de olie er minimaal 10 minuten uitlopen Kantel de generator een klein beetje om alle a...

Page 41: ...r is Bescherm alle metalen motoronderdelen tegen corrosie door ze met olie in te vetten Verwijder de bougie laat een paar druppels olie in de cilinder lopen door het bougiegat en trek dan 2 tot 3 keer...

Page 42: ...of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpa...

Reviews: