background image

www.silverlinetools.com

29

395008

2,2kVA Generator

noodzakelijk maken op het gereedschap of de standaard te gaan staan 

om eraan te kunnen.

zet het werkstuk vast

Zet indien mogelijk het werkstuk altijd vast. Gebruik indien nodig een 

• 

klem of een bankschroef, zodat u beide handen kunt gebruiken om het 

gereedschap te bedienen.

Controleer op beschadigde of ontbrekende onderdelen

Controleer vóór elk gebruik of er geen deel van het gereedschap beschadigd 

• 

is of ontbreekt, en controleer zorgvuldig of het goed werkt zoals het hoort. 

Controleer de uitlijning van de bewegende delen zodat deze niet klemmen. 

Een beschadigde bescherming of ander onderdeel dient naar behoren 

te worden gerepareerd of vervangen door een erkend servicecentrum. 

GEBRUIK HET GEREEDSCHAP NIET INDIEN HET DEFECT IS

.

Veiligheid Inzake Inwendige 

Verbranding

Gevaarlijke omgeving

Gebruik geen benzinegereedschap in vochtige of natte omstandigheden, 

• 

en stel het niet bloot aan regen. Zorg voor voldoende werkruimte en 

verlichting. Gebruik geen benzinegereedschap bij risico op ontploffing 

of brand van brandbare materialen, vloeistoffen, gassen of stof van 

explosieve aard.

Bescherm uzelf tegen trillingen

Handgereedschap kan trillingen teweegbrengen. Trillingen kunnen ziekte 

• 

veroorzaken. Handschoenen om de bediener warm te houden kunnen 

ook de circulatie van bloed in de vingers bevorderen. Bij het gebruik van 

handgereedschap moet regelmatig een pauze worden ingelast.

Bescherm uw gehoor

Draag altijd geschikte gehoorbescherming bij gereedschap dat 

• 

een geluidsniveau van meer dan 80dB produceert. Het is de 

verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat andere 

mensen in de buurt waar het gereedschap wordt gebruikt ook goed zijn 

beschermd.

Uitzetten alvorens iets aan te koppelen

Zorg ervoor dat de motor is gestopt voordat accessoires aan het 

• 

gereedschap worden gekoppeld. Als het gereedschap onverwacht stopt, 

moet u ervoor zorgen dat de motor niet draait voordat u het gereedschap 

inspecteert.

Inlopen van de motor

Wanneer het gereedschap nieuw is, mag de motor slechts op matige 

• 

toeren worden gedraaid.
Gebruik hem pas op hoge toeren als de motor helemaal is ingelopen.

• 

Het vermogen van de motor is pas maximaal aan het eind van de 

• 

inloopperiode.
Als het gereedschap voor het eerst wordt gebruikt, moet worden gestopt 

• 

om vast te stellen dat alle bouten en moeren goed zijn aangedraaid en 

draai ze zo nodig alsnog aan.
Gebruik geen brandstof die methanol of ethanol bevat aangezien dit de 

• 

brandstoftank en de brandstofleidingen intern kan beschadigen.

Onderhoudsbeurten

Wij raden aan om het gereedschap kort na het eerste gebruik een 

• 

onderhoudsbeurt te laten geven.
Zorg bij normaal gebruik regelmatig voor een onderhoudsbeurt.

• 

Probeer niet om de onderdelen van dit gereedschap te wijzigen. Daarmee 

• 

vervalt niet alleen de garantie maar het kan tevens leiden tot letsel aan 

uzelf of mensen om u heen.
Onderhoud moet altijd worden uitgevoerd op een bevoegd 

• 

servicecentrum.

Opslag

Als u klaar bent met het gebruik van het gereedschap moet u het 

• 

helemaal schoonmaken.
Zorg ervoor dat u de brandstoftank en de brandstofleidingen niet raakt of 

• 

beschadigt wanneer hij op de grond is geplaatst.
Laat het gereedschap niet vallen omdat het kan beschadigen en onveilig 

• 

kan worden.
Sla het gereedschap buiten bereik van direct zonlicht op.

• 

Zorg ervoor dat brandstof en olie op een veilige plaats worden 

• 

opgeslagen, buiten bereik van hitte, direct zonlicht, ontstekingsbronnen 

en kinderen.
Als de machine lange tijd niet in gebruik is, moet u als volgt te werk 

• 

gaan: 
Leeg de brandstoftank helemaal.

• 

Bescherm alle metalen motoronderdelen tegen roestvorming door ze in 

• 

te smeren met olie.
Verwijder de bougie, doe een paar druppels olie in de cilinder en trek 2 of 

• 

3 maal aan het startkoord om de olie gelijkmatig te distribueren.
Breng de bougie weer aan.

• 

Laat het gereedschap nooit onbeheerd draaien.

• 

Wacht altijd totdat de machine helemaal tot stilstand is gekomen voordat 

• 

hij wordt achtergelaten.
Laat de machine nooit onbeheerd achter als de onderdelen nog heet zijn.

• 

Laat de machine nooit onbeheerd achter als er kinderen bij kunnen.

• 

ZODRA DE MOTOR DRAAIT PRODUCEERT DIT PRODUCT GIFTIGE 

UITLAATGASSEN. DEZE GASSEN KUNNEN KLEUR- EN GEURLOOS ZIJN. OM 

HET RISICO VAN ERNSTIG OF DODELIJK LETSEL TE VERMINDEREN MAG 

DE MACHINE NOOIT BINNEN OF IN SLECHT GEVENTILEERDE RUIMTEN 

WORDEN GEBRUIKT. ZORG VOOR GOEDE VENTILATIE BIJ HET WERKEN IN 

GREPPELS OF ANDERE BESLOTEN RUIMTEN.

Generatorveiligheid

Uw generator is ontworpen voor veilig en betrouwbaar gebruik, mits hij 
volgens deze handleiding bediend wordt. Lees en begrijp deze handleiding 
voordat u de generator in gebruik gaat nemen. U kunt ongevallen 
voorkomen door ervoor te zorgen dat u bekend bent met de bedieningen en 
veilige werkprocedures van de generator.

Verantwoordelijkheid van de gebruikers

Weet hoe u de generator in een noodgeval snel kunt laten stoppen.

• 

Zorg ervoor dat u weet hoe alle bedieningen, uitgangscontacten en 

• 

aansluitingen werken.
Zorg ervoor dat iedereen die de generator bedient hiervoor instructies 

• 

heeft gekregen. Laat de generator nooit door kinderen bedienen.

Gevaren van koolmonoxide

De uitlaatgassen van de generator bevatten giftig koolmonoxidegas, dat 

• 

zowel kleurloos als geurloos is. Als u de uitlaatdampen inademt, kunt u 
het bewustzijn verliezen en dit kan de dood tot gevolg hebben.
Als u de generator laat draaien in een besloten of zelfs gedeeltelijk 

• 

besloten ruimte, kan de lucht die u inademt, gevaarlijke concentraties 
koolmonoxide bevatten.
U moet ervoor zorgen dat er voldoende ventilatie is om een ophoping van 

• 

uitlaatdampen te voorkomen.

Gevaren van elektrische schokken

De generator produceert genoeg elektrische stroom om een ernstige 

• 

schok of elektrocutie te veroorzaken als hij niet op de juiste manier 
gebruikt wordt.
Als de generator in natte omstandigheden zoals regen, sneeuw, bij een 

• 

vijver of sprinklersysteem of zelfs met vochtige of natte handen gebruikt 
wordt, kan dit de dood tot gevolg hebben. HOUD DE GENERATOR DROOG.
Laat de generator niet onbeschermd tegen het weer buiten staan. IJs, 

• 

water of vocht kan een storing of kortsluiting veroorzaken, die de dood 
tot gevolg kan hebben.
Vraag een bevoegde elektricien om advies, voordat u de generator 

• 

probeert aan te sluiten op het elektrische systeem van een gebouw.

Gevaren van brand en brandwonden

Tijdens het bedrijf kan het uitlaatsysteem erg heet worden. Het wordt 

• 

heet genoeg om sommige materialen vlam te doen vatten. Zorg ervoor 
dat de generator tijdens bedrijf minmaal een meter van gebouwen en 
andere apparatuur af staat. Zet geen structuur over de generator heen. 
Houd brandbare materialen uit de buurt van de generator.
De uitlaat wordt tijdens bedrijf erg heet en blijft nog lang nadat de 

• 

generator uitgeschakeld is heet. Raak de uitlaat niet aan als hij heet is, 
laat de generator eerst afkoelen tot omgevingstemperatuur voordat u 
hem binnenshuis opbergt.
Benzine is uiterst brandbaar en onder bepaalde omstandigheden 

• 

potentieel explosief. Niet roken. Laat geen vonken of vlammen in de 
buurt komen van de generator als hij met brandstof gevuld wordt of op 
plaatsen waar brandstof bewaard wordt. Vul met brandstof bij in een 
goed geventileerde ruimte met de motor uit.

Summary of Contents for 395008

Page 1: ...nline innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algeme...

Page 2: ...a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I 2 2 kVA Generator Groupe Electrog ne 2 2kVA 2 2kVA Generator Generador de 2 2kVA Gener...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 20 21 23 22 24 25 26 FIG A FIG D FIG E FIG F FIG H FIG G...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 FIG B FIG C...

Page 5: ...4...

Page 6: ...www silverlinetools com 5 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2 2 kVA Generator S ILVERLIN E R A N G E DIY...

Page 7: ...rstand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the product for future reference Ensure all persons who use this product are fully acquainted with this ma...

Page 8: ...suitable clothing and footwear Don t wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or footwear with protective toe caps where appropriat...

Page 9: ...or ignition Avoid any contact with the fuel Only add fuel when the engine is stopped and has cooled fully Remove Fuel Tank Cap 19 and fill with fuel see specification Store spare fuel in a suitable co...

Page 10: ...Replace Spark Plug and tighten firmly with the socket and bar NOTE be careful not to cross or over tighten the threads Refit ignition lead Changing the engine oil Start and run the engine for around...

Page 11: ...the fuel tank completely then clean the carburettor and lines by running the tool until it stops from lack of fuel Protect all metal engine parts from corrosion by coating them with oil Remove the sp...

Page 12: ...iring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not...

Page 13: ...tentivement pris connaissance de ce manuel Sachez qu utiliser un outil conform ment aux prescriptions n limine pas tout facteur de risque r siduel Utilisez avec prudence N utilisez pas cet outil si vo...

Page 14: ...mi re directe du soleil loin de toute source de combustion et hors de port e des enfants Chaque fois que l appareil n est pas utilis pendant une p riode prolong e proc dez conform ment ce qui suit Vid...

Page 15: ...sez l huile avec soin du type et en quantit correspondant aux donn es indiqu es dans les Caract ristiques techniques Nous recommandons d utiliser un entonnoir pourvu d une gaze de filtration lors du r...

Page 16: ...ez l eau claire S chez aussi compl tement que possible des l ments de ce produit pourraient se corroder s ils restaient mouill s Ne proc dez aux op rations d entretien que lorsque le groupe lectrog ne...

Page 17: ...onduites la recherche de tout dommage y compris tout composant d viss ou manquant Rangez la machine l abri de la lumi re directe du soleil Ne rangez pas la machine dans un sac de nylon car ceci favori...

Page 18: ...Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos...

Page 19: ...n haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie Unsicherheiten bez glich der sachgem en un...

Page 20: ...sie gegen Korrosion zu sch tzen Die Z ndkerze herausnehmen Ein paar Tropfen l auf den Zylinder tr pfeln und dann den Zuganlasser 2 bis 3 Mal ziehen um das l gleichm ig zu verteilen Die Z ndkerze wied...

Page 21: ...ON stellen MACHEN SIE SICHER dass keine Gegenst nde oder feuergef hrliche G ter in der N he des Auspuffs sind Er wird rasch heiss werden Ziehen Sie den Startergriff 14 Abb E bis der Motor l uft HINWE...

Page 22: ...ie Z ndkerze nicht schr g eingef hrt und nicht berm ig gezogen wird Schliessen Sie den Z ndkabel wieder an lwechsel Starten Sie und lassen Sie den Motor w hrend ungf 2 Minuten rennen um das l aufzuw r...

Page 23: ...rgaser und die Leitungen indem Sie das Werkzeug so lange laufen lassen bis es durch den Mangel an Kraftstoff stoppt Sch tzen Sie alle Metallteile des Motors vor Korrosion indem Sie sie mit l einstreic...

Page 24: ...n die Annahme ungeeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools ernannten Reparaturbeauftragten durchgef hrt Die Reparatur ode...

Page 25: ...n este producto est n completamente familiarizadas con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice con precau...

Page 26: ...rrosi n todas las piezas de metal del motor recubri ndolas de aceite Quite la buj a ponga unas gotas de aceite en el cilindro y dele al arranque 2 3 veces para distribuir el aceite uniformemente Vuelv...

Page 27: ...s Alcanzar r pidamente temperaturas muy elevadas Tire firmemente de la empu adura de arranque 14 v ase Fig E hasta que se arranque el motor NOTA despu s de tirar de la empu adura de arranque 14 haga s...

Page 28: ...CADA USO DESPUES DE LAS PRIMERAS 20 HORAS DE USO CADA 3 MESES 50 HORAS CADA 6 MESES 100 HORAS CADA 12 MESES 300 HORAS Buj a Limpie ajuste reemplace seg n sea necesario Holgura de las v lvulas Comprueb...

Page 29: ...ormaci n de moho Use un cepillo peque o para limpiar el exterior de la m quina y mantener los orificios de ventilaci n libres de obstrucciones No use agua ni manguera para limpiar la m quina Aseg rese...

Page 30: ...hazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o sus agentes de reparaci n autorizados La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el perio...

Page 31: ...etto e familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte l impiego del prodotto comporta comunque dei rischi residui non e...

Page 32: ...ile lontano dalla luce diretta del sole Accertarsi che il combustibile e l olio siano conservati in luogo sicuro lontano da fonti di calore dalla luce diretta del sole e da fonti di scintille o ignizi...

Page 33: ...non ci siano ostruzioni o materiali infiammabili nell area di scarico Quest area raggiunger velocemente alti livelli di temperatura Tirare nuovamente l impugnatura avviamento 14 e Figura E con un mov...

Page 34: ...a posto il filtro d aria Cambiamento e manutenzione della candela Rimuovere il cavo di accensione dalla candela 16 Fig C ARTICOLO OSSERVAZIONI PRIMA DI OGNI USO DOPO 20 ORE DI USO OGNI 3 MESE 50 ORE O...

Page 35: ...iccolo pennello e non ostruire le prese d aria Non usare dell acqua o un tubo flessibile per lavare l apparecchio Conservare il combustibile e l olio in un luogo sicuro al riparo dal calore dalla luce...

Page 36: ...evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverli...

Page 37: ...s wanneer het product wordt gebruikt zoals voorgeschreven zijn niet alle residuele risico s uit te sluiten Ga er voorzichtig mee om Gebruik het niet indien u enigszins twijfelt aan de juiste en veilig...

Page 38: ...ruik is moet u als volgt te werk gaan Leeg de brandstoftank helemaal Bescherm alle metalen motoronderdelen tegen roestvorming door ze in te smeren met olie Verwijder de bougie doe een paar druppels ol...

Page 39: ...motor start N B als u aan de starterhendel 14 getrokken heeft begeleidt hem dan weer terug Laat hem NIET terugschieten naar de generator De motor loopt hoog stationair Laat hem zo 20 30 seconden draa...

Page 40: ...midden van de bak zit Gebruik een 10mm sleutel met lange steel en draai de aftapdop 26 tegen de klok in los Laat de olie er minimaal 10 minuten uitlopen Kantel de generator een klein beetje om alle a...

Page 41: ...r is Bescherm alle metalen motoronderdelen tegen corrosie door ze met olie in te vetten Verwijder de bougie laat een paar druppels olie in de cilinder lopen door het bougiegat en trek dan 2 tot 3 keer...

Page 42: ...of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpa...

Reviews: