background image

www.silverlinetools.com

5

6pce Recirculating Sandblasting Kit 

372673

Accessory Hazards

a)  Disconnect the tool from the energy supply before fitting or changing  
 

the inserted tool or accessory

b)  Avoid direct contact with the inserted tool during and after use, as it can  
 

be hot or sharp

c)  Use only sizes and types of accessories and consumables that are  
 

recommended by the manufacturer of this tool; do not use other types  

 

or sizes of accessories or consumables

Workplace Hazards

a)  Slips, trips and falls are major causes of workplace injury. Be aware of 
 

slippery surfaces caused by use of the tool and also of trip hazards  

 

caused by the air line or hydraulic hose

b)  This tool is not intended for use in potentially explosive atmospheres  
 

and is not insulated against contact with electric power

Dust and Fume Hazards

a)  Dust and fumes generated when using this tool can cause ill health  
 

(for example cancer, birth defects, asthma and/or dermatitis); risk  

 

assessment and implementation of appropriate controls for these  

 

hazards are essential

b)  Risk assessment should include dust created by the use of the tool and  
 

the potential for disturbing existing dust

c)  Direct the exhaust so as to minimise disturbance of dust in a dust-filled  
 environment
d)  Where dust or fumes are created, the priority should be to control them  
 

at the point of emission

e)  Select, maintain and replace the consumable/inserted tool as   
 

recommended in the instruction handbook, to prevent an unnecessary  

 

increase in dust or fumes

f)  Use respiratory protection in accordance with employer's instructions  
 

and as required by occupational health and safety regulations

Noise Hazards

a)  Exposure to high noise levels can cause permanent, disabling hearing 
  

loss and other problems, such as tinnitus (ringing, buzzing, whistling 

 

or humming in the ears). Therefore, risk assessment and  

 

 

implementation of appropriate controls for these hazards are essential

b)  Appropriate controls to reduce the risk can include actions such as  
 

damping materials to prevent workpieces from ‘ringing’

c)  Use hearing protection in accordance with employer's instructions and  
 

as required by occupational health and safety regulations

d)  Operate and maintain this tool as recommended in the instruction  
 

handbook, to prevent an unnecessary increase in the noise level

e)  Select, maintain and replace the consumable/inserted tool as   
 

recommended in the instruction handbook, to prevent an unnecessary  

 

increase in noise

f)  If the tool has a silencer, always ensure it is in place and in good  
 

working order when the tool is being operated

Vibration Hazards

a)  This information shall draw attention to vibration hazards that have  
 

not been eliminated by design and construction and remain as residual  

 

vibration risks. It shall enable employers to identify the circumstances  

 

in which the operator is likely to be at risk from vibration exposure. If  

 

the vibration-emission value obtained using ISO 28927-3 does not  

 

adequately represent the vibration emission in the intended uses  

 

(and foreseeable misuses) of the machine, additional information and/or  

 

warnings shall be supplied to enable the risks arising from vibration to  

 

be assessed and managed.

b)  Exposure to vibration can cause disabling damage to the nerves and  
 

blood supply of the hands and arms

c)  Wear warm clothing when working in cold conditions and keep your  
 

hands warm and dry

d)  If you experience numbness, tingling, pain or whitening of the skin in  
 

your fingers or hands, stop using the machine, inform your employer  

 

and consult a physician

General Safety 

a)  For multiple hazards, read and understand the safety instructions before  
 

installing, operating, repairing, maintaining, changing accessories on, or  

 

working near this tool. Failure to do so can result in serious bodily injury

b)  Only qualified and trained operators should install, adjust, or use this  
 tool
c)  Do not modify this tool. Modifications can reduce the effectiveness of  
 

safety measures and increase the risks to the operator

d)  Do not discard the safety instructions; give them to the operator
e)  Do not use this tool if it has been damaged
f)  Tools shall be inspected periodically to verify that the ratings and  
 

markings required by this part of ISO 11148 are legibly marked on  

 

the tool. The employer/user should contact the manufacturer to obtain  

 

replacement marking labels when necessary

 

WARNING:

 This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced, physical or mental capabilities or lack of experience 
or knowledge unless they have been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 
Children must be supervised to ensure that they do not play with the 
appliance.

Projectile Hazards

a)  Be aware that failure of the workpiece or accessories, or even of the  
 

inserted tool itself, can generate high-velocity projectiles

b)  Always wear impact-resistant eye protection during operation of this  
 

tool. The grade of protection required should be assessed for each use

c)  For overhead work, wear a safety helmet
d)  The risks to others should also be assessed at this time
e)  Ensure that the workpiece is securely fixed

Entanglement Hazards

a)  Choking, scalping and/or lacerations can occur if loose clothing,  
 

personal jewellery, neck wear, hair or gloves are not kept away from the  

 

tool and its accessories

Operating Hazards

a)  Use of the tool can expose the operator’s hands to hazards, including  
 

cuts, abrasions and heat

b)  Wear suitable gloves to protect hands
c)  Operators and maintenance personnel should be physically able to  
 

handle the bulk, weight and power of the tool

d)  Hold the tool correctly; be ready to counteract normal or sudden  
 

movements and have both hands available

e)  Maintain a balanced body position and secure footing
f)  Release the start-and-stop device in the case of an interruption of the  
 

energy supply

g)  Use only lubricants recommended by the manufacturer
h)  Personal protective safety glasses should be used; suitable gloves and  
 

protective clothing are recommended

i)  Avoid direct contact with moving parts in order to prevent pinching or  
 

cutting of hands or other body parts

j)  Wear suitable gloves to protect hands
k)  There is a risk of electrostatic discharge if used on plastic and other  
 

non-conductive materials

Repetitive Motions Hazards

a)  When using this tool to perform work-related activities, the operator can 
 

experience discomfort in the hands, arms, shoulders, neck or other  

 

parts of the body

b)  While using this tool, the operator should adopt a comfortable posture  
 

whilst maintaining secure footing and avoiding awkward or off-balance  

 

postures. The operator should change posture during extended tasks;  

 

this can help avoid discomfort and fatigue

c)  If the operator experiences symptoms such as persistent or recurring  
 

discomfort, pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning  

 

sensations or stiffness, these warning signs should not be ignored.  

 

The operator should inform the employer and consult a qualified health  

 professional

372673_Z1MANPRO1.indd   5

14/10/2015   12:11

Summary of Contents for 372673

Page 1: ...st me de r cup ration d abrasif 6 pcs Sandstrahlenpistole mit R ckf hrung 6 tlg Pistola neum tica de chorro de arena y accesorios 6 pzas Kit di sabbiatura ricircolo 6pz 6 delige zandstraalpistool set...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 372673_Z1MANPRO1 indd 2 14 10 2015 12 11...

Page 3: ...rlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 03 4Bar 43 58psi AIR S ILVERLI N E R A N G E Recirculating Sandblasting Kit 6 PCE 372673_Z1MANPRO1 indd 3 14 10 2...

Page 4: ...ation on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols T...

Page 5: ...tening of the skin in your fingers or hands stop using the machine inform your employer and consult a physician General Safety a For multiple hazards read and understand the safety instructions before...

Page 6: ...Whenever universal twist couplings claw couplings are used lock pins should be installed and whipcheck safety cables should be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connectio...

Page 7: ...e the surface ALWAYS test the effect of the abrasive on a scrap piece of material or begin sandblasting at an inconspicuous place on the workpiece before starting the main job 3 Direct the Nozzle Adap...

Page 8: ...d reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up aroun...

Page 9: ...Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair o...

Page 10: ...le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protections arr tez imm diatement d utiliser l appare...

Page 11: ...nts r p titifs a L utilisation bon escient de cet outil peut engendrer des sensations de g ne sur les mains bras paules cou et autres parties du corps b Lors de son utilisation il est important de gar...

Page 12: ...chaudes et s ches d En cas d engourdissement picotement douleur ou blanchiment de la peau sur les doigts ou la main arr ter l utilisation de la ponceuse polisseuse pr venir votre employeur et consulte...

Page 13: ...ourni avec quatre adaptateurs pour embouts Chacun va d terminer le type de jet que diffuse le barillet 5 Positionner l adaptateur sur le barillet 5 pour le fixer Les adaptateurs pour embouts sont en c...

Page 14: ...cup ration d abrasif Lubrification Lubrifiez l g rement toutes les parties mobiles de fa on r guli re avec un spray lubrifiant adapt Ne lubrifiez pas les parties o passent l air et la substance abras...

Page 15: ...s droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faill...

Page 16: ...erz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen aus...

Page 17: ...ermittel h Das Tragen einer Schutzbrille ist Pflicht geeignete Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzkleidung werden dringend empfohlen i Vermeiden Sie die Ber hrung mit sich bewegenden Teilen um Quetsch...

Page 18: ...r einen Schalld mpfer verf gt stellen Sie sicher dass dieser stets verwendet wird und sich in einwandfreiem Zustand befindet Vibrationsgef hrdungen a Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutze...

Page 19: ...tole wird mit Aluminiumoxidsand von 0 8 mm geliefert Verwenden Sie nur hochwertige Strahlmittel um ein hochqualitatives Endergebnis zu erhalten Testen Sie den Sandstrahl auf einem Restst ck des Werkst...

Page 20: ...ftzufuhr 5 Entfernen Sie den Auffangbeutel 1 6 Reinigen Sie s mtliche strahlmittelf hrenden Komponenten gr ndlich und achten Sie dabei darauf die Strahld se und andere Innenteile nicht zu besch digen...

Page 21: ...aratur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist...

Page 22: ...sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Los niveles de...

Page 23: ...tentes producidos a causa de la vibraci n b La exposici n a la vibraci n de forma prolongada puede da ar los nervios y la circulaci n de la sangre en las manos c Lleve siempre ropa de abrigo cuando tr...

Page 24: ...uando utilice conectores universales deber n instalarse cierres de seguridad para garantizar una conexi n correcta entre la manguera y la herramienta Nunca exceda la presi n m xima indicada en la herr...

Page 25: ...onecte la pistola de chorro de arena al suministro de aire 2 Ajuste la presi n de aire adecuadamente seg n el material de la pieza de trabajo y el tipo de abrasivo que vaya a utilizar ADVERTENCIA Nunc...

Page 26: ...Bloqueo en la manguera de material Compruebe el suministro de aire Desmonte y limpie la pistola si es necesario Abrasivo incompatible Choose suitable abrasive Pistola obstruida Abrasivo h medo Sustit...

Page 27: ...funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus dere...

Page 28: ...e vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento I livelli sonori e v...

Page 29: ...razioni gli usi previsti e abusi prevedibili di informazioni aggiuntive macchina e o avvertenze sono fornite per consentire ai rischi derivanti da vibrazioni per essere valutati e gestiti Sicurezza ge...

Page 30: ...a dove i livelli sonori superano gli 85 dB A Attrezzature di sabbiatura a rischio di sviluppare una carica elettrostatica durante il funzionamento Se un tubo di conduzione elettrostatica non disponibi...

Page 31: ...esto strumento 1 Collegare la sabbiatrice per l alimentazione dell aria 2 Regolare la pressione di alimentazione dell aria secondo il pezzo e abrasivo utilizzato ATTENZIONE Assicurarsi che la pression...

Page 32: ...ola ostruita Abrasivo umido Sostituire con abrasivi a secco materiale umido pu essere asciugato e riutilizzato Acqua nell alimentazione aria Controllare il sistema di compressione e filtrazione Abrasi...

Page 33: ...osti di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propri...

Page 34: ...van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een no...

Page 35: ...De gebruiker hoort de werkgever te informeren en gezondheidshulp te raadplegen Accessoire gevaren a Ontkoppel de machine van de stroombron voor het verwisselen van accessoires b Vermijdt contact met d...

Page 36: ...imale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Zandstraal veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Het gebruik van silica kristallijn poeder...

Page 37: ...ruk geschikt is voor het te bewerken werkstuk zodat het oppervlak niet beschadigd raakt Test de effectiviteit ALTIJD op een stuk afvalmateriaal of op een onopvallend deel van het werkstuk 3 Richt het...

Page 38: ...t worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk Sc...

Page 39: ...zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan wo...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: