background image

20

DE

4.  Geben Sie den Auslöser frei, um die Sandstrahlanwendung zu  beenden.

WARNUNG! 

Beachten Sie, dass Druckluftwerkzeuge auch nach der 

Verwendung noch Restdruck enthalten können. Lassen Sie nach dem 
Abstellen der Luftzufuhr stets den verbleibenden Zuluftdruck aus dem Gerät 
ab.

Zubehör

•  Eine Reihe von Zubehör und Verschleißartikel, Spiral- 

 

 

Druckluftschläuche (269591), Druckluftgummischläuche (427543) und  

 

Druckluft-Wartungseinheiten mit Filter (427596) sind von Ihrem  

 

Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können Sie dort außerdem  

 

erhalten oder unter toolspareonline.com bestellen.

Instandhaltung

WARNUNG! 

Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftversorgung 

und lassen Sie den Luftdruck absinken, bevor Sie Wartungs- oder 
Reinigungsarbeiten durchführen.

Hinweis: 

Ihr Druckluftwerkzeug ist im Allgemeinen sehr störungsunanfällig. 

Falls es nicht ordnungsgemäß funktioniert, ist dies in den meisten Fällen 
auf die Korrosion von Innenteilen, hervorgerufen durch verschmutzte 
feuchte Luft, sowie auf Nichtbeachtung der nachfolgenden Anweisungen 
zurückzuführen.

Allgemeine Überprüfung

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen  
 

auf festen Sitz, da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können.

•  Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf  
 

Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene  

 

Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. 

Reinigung 

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub    
 

verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes  

 

wird verkürzt.

•  Falls eine Trockenreinigung nicht ausreichend ist, sollte ein mildes  
 

Reinigungsmittel auf einem feuchten Lappen verwendet werden.

•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln. 
1.  Trennen Sie die Sandstrahlpistole vor der Demontage von der   
 Druckluftversorgung.
2.  Entfernen Sie den Strahlmittelbehälter (11).
3.  Richten Sie den Lauf (5) in eine sicherer objektfreie Zone, und spritzen  
 

Sie mit Luft das Gerät durch, bis kein Strahlmittel mehr vorhanden ist.

4.  Trennen Sie das Gerät von der Luftzufuhr.
5.  Entfernen Sie den Auffangbeutel (1).
6.  Reinigen Sie sämtliche strahlmittelführenden Komponenten gründlich  
 

und achten Sie dabei darauf, die Strahldüse und andere Innenteile nicht  

 

zu beschädigen.

WARNUNG! 

Führen Sie keine Metallgegenstände in die Düsenöffnungen 

ein! Falls eine mechanische Reinigung notwendig ist, muss ein spezieller 
Düsenreiniger aus einem Material verwendet werden, das weicher als 
Messing ist.
7.  Befestigen Sie den Strahlmittelbehälter und den Auffangbeutel wieder.

Schmierung

•  Die luft- und strahlmittelführenden Komponenten der Sandstrahlpistole  
 

müssen stets öl- und fettfrei bleiben. Es gibt allerdings Komponenten,  

 

die regelmäßig geschmiert werden müssen.

Lagerung

•  Bewahren Sie dieses Gerät sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort  
 

außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Fehlerbehebung

Störung 

Mögliche Ursache

Lösung

Kein Austreten des Strahlmittels

Zuluftdruck falsch eingestellt

Richtigen Zuluftdruck entsprechend den „Technischen Daten” einstellen

Strahlmittelschlauch verstopft

Gummischlauch abnehmen und Verstopfungen beseitigen

Luftstau

Druckluftversorgung überprüfen; ggf. Sandstrahlpistole demontieren 

und säubern

Ungeeignetes Strahlmittel

Geeignetes Strahlmittel wählen

Verstopfte Sandstrahlpistole

Feuchtes Strahlmittel

Gegen trockenes Strahlmittel austauschen (feuchtes Strahlmittel kann 

getrocknet und anschließend verwendet werden)

Wasser in der Druckluftversorgung

Kompressor und Filterungssystem überprüfen

Ungeeignetes Strahlmittel

Geeignetes Strahlmittel verwenden

Spuckendes Austreten des 

Strahlmittels

Abgenutzte Düse

Düse ersetzen

Strahlmittelansammlung an Düse

Düse abnehmen und reinigen

Luftaustritt

Alle Anschlüsse und Schlauch auf Luftaustritt prüfen und Störung 

durch Festziehen und/oder Verwendung von PTFE-Band beheben; 

Komponenten ggf. ersetzen

Gerät stellt Betrieb auch nach 

vollständiger Freigabe des 

Auslösers nicht ein

O-Ring der Drosselklappe oder Ventilsitz 

beschädigt

Gerät bei einem von Silverline zugelassenen Kundendienst reparieren 

lassen

Falls sich das Problem trotz der hier genannten Abhilfemöglichkeiten nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen von Silverline 

zugelassenen Kundendienst.

372673_Z1MANPRO1.indd   20

14/10/2015   12:11

Summary of Contents for 372673

Page 1: ...st me de r cup ration d abrasif 6 pcs Sandstrahlenpistole mit R ckf hrung 6 tlg Pistola neum tica de chorro de arena y accesorios 6 pzas Kit di sabbiatura ricircolo 6pz 6 delige zandstraalpistool set...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 372673_Z1MANPRO1 indd 2 14 10 2015 12 11...

Page 3: ...rlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 03 4Bar 43 58psi AIR S ILVERLI N E R A N G E Recirculating Sandblasting Kit 6 PCE 372673_Z1MANPRO1 indd 3 14 10 2...

Page 4: ...ation on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols T...

Page 5: ...tening of the skin in your fingers or hands stop using the machine inform your employer and consult a physician General Safety a For multiple hazards read and understand the safety instructions before...

Page 6: ...Whenever universal twist couplings claw couplings are used lock pins should be installed and whipcheck safety cables should be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connectio...

Page 7: ...e the surface ALWAYS test the effect of the abrasive on a scrap piece of material or begin sandblasting at an inconspicuous place on the workpiece before starting the main job 3 Direct the Nozzle Adap...

Page 8: ...d reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up aroun...

Page 9: ...Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair o...

Page 10: ...le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protections arr tez imm diatement d utiliser l appare...

Page 11: ...nts r p titifs a L utilisation bon escient de cet outil peut engendrer des sensations de g ne sur les mains bras paules cou et autres parties du corps b Lors de son utilisation il est important de gar...

Page 12: ...chaudes et s ches d En cas d engourdissement picotement douleur ou blanchiment de la peau sur les doigts ou la main arr ter l utilisation de la ponceuse polisseuse pr venir votre employeur et consulte...

Page 13: ...ourni avec quatre adaptateurs pour embouts Chacun va d terminer le type de jet que diffuse le barillet 5 Positionner l adaptateur sur le barillet 5 pour le fixer Les adaptateurs pour embouts sont en c...

Page 14: ...cup ration d abrasif Lubrification Lubrifiez l g rement toutes les parties mobiles de fa on r guli re avec un spray lubrifiant adapt Ne lubrifiez pas les parties o passent l air et la substance abras...

Page 15: ...s droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faill...

Page 16: ...erz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen aus...

Page 17: ...ermittel h Das Tragen einer Schutzbrille ist Pflicht geeignete Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzkleidung werden dringend empfohlen i Vermeiden Sie die Ber hrung mit sich bewegenden Teilen um Quetsch...

Page 18: ...r einen Schalld mpfer verf gt stellen Sie sicher dass dieser stets verwendet wird und sich in einwandfreiem Zustand befindet Vibrationsgef hrdungen a Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutze...

Page 19: ...tole wird mit Aluminiumoxidsand von 0 8 mm geliefert Verwenden Sie nur hochwertige Strahlmittel um ein hochqualitatives Endergebnis zu erhalten Testen Sie den Sandstrahl auf einem Restst ck des Werkst...

Page 20: ...ftzufuhr 5 Entfernen Sie den Auffangbeutel 1 6 Reinigen Sie s mtliche strahlmittelf hrenden Komponenten gr ndlich und achten Sie dabei darauf die Strahld se und andere Innenteile nicht zu besch digen...

Page 21: ...aratur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist...

Page 22: ...sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Los niveles de...

Page 23: ...tentes producidos a causa de la vibraci n b La exposici n a la vibraci n de forma prolongada puede da ar los nervios y la circulaci n de la sangre en las manos c Lleve siempre ropa de abrigo cuando tr...

Page 24: ...uando utilice conectores universales deber n instalarse cierres de seguridad para garantizar una conexi n correcta entre la manguera y la herramienta Nunca exceda la presi n m xima indicada en la herr...

Page 25: ...onecte la pistola de chorro de arena al suministro de aire 2 Ajuste la presi n de aire adecuadamente seg n el material de la pieza de trabajo y el tipo de abrasivo que vaya a utilizar ADVERTENCIA Nunc...

Page 26: ...Bloqueo en la manguera de material Compruebe el suministro de aire Desmonte y limpie la pistola si es necesario Abrasivo incompatible Choose suitable abrasive Pistola obstruida Abrasivo h medo Sustit...

Page 27: ...funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus dere...

Page 28: ...e vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento I livelli sonori e v...

Page 29: ...razioni gli usi previsti e abusi prevedibili di informazioni aggiuntive macchina e o avvertenze sono fornite per consentire ai rischi derivanti da vibrazioni per essere valutati e gestiti Sicurezza ge...

Page 30: ...a dove i livelli sonori superano gli 85 dB A Attrezzature di sabbiatura a rischio di sviluppare una carica elettrostatica durante il funzionamento Se un tubo di conduzione elettrostatica non disponibi...

Page 31: ...esto strumento 1 Collegare la sabbiatrice per l alimentazione dell aria 2 Regolare la pressione di alimentazione dell aria secondo il pezzo e abrasivo utilizzato ATTENZIONE Assicurarsi che la pression...

Page 32: ...ola ostruita Abrasivo umido Sostituire con abrasivi a secco materiale umido pu essere asciugato e riutilizzato Acqua nell alimentazione aria Controllare il sistema di compressione e filtrazione Abrasi...

Page 33: ...osti di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propri...

Page 34: ...van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een no...

Page 35: ...De gebruiker hoort de werkgever te informeren en gezondheidshulp te raadplegen Accessoire gevaren a Ontkoppel de machine van de stroombron voor het verwisselen van accessoires b Vermijdt contact met d...

Page 36: ...imale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Zandstraal veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Het gebruik van silica kristallijn poeder...

Page 37: ...ruk geschikt is voor het te bewerken werkstuk zodat het oppervlak niet beschadigd raakt Test de effectiviteit ALTIJD op een stuk afvalmateriaal of op een onopvallend deel van het werkstuk 3 Richt het...

Page 38: ...t worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk Sc...

Page 39: ...zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan wo...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: