background image

6

GB

Accessories (not shown):

•  4 x Nozzle Adaptors

Intended Use

Compressed-air-powered sandblasting gun that sprays abrasive material on 
to surfaces in order to remove coatings, rust and contaminants. Ideal for the 
removal of paint and light corrosion within tight spaces. 

Unpacking Your Tool

•  Carefully unpack and inspect your new tool. Familiarise yourself with all  
 

its features and functions

•  Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any 
 

parts are missing or damaged, have such parts replaced before  

 

attempting to use this tool

Before Use

 WARNING: 

Always disconnect from the air supply and depressurise 

before cleaning or carrying out any maintenance.

Fitting the quick connector

Note: 

This tool is supplied with two different male air line quick connectors: 

EQ-4

commonly used  
in Europe

EN-6

mainly used  
in the UK

•  Please choose the connector that is compatible with the air line system  
 

you are using, and install as outlined below:

1.  Apply some PTFE tape (not included) to the screw threads of the Quick  
 

Connector (9). This will help to maintain an air-tight seal

Note: 

Apply PTFE tape tightly, and in a clockwise direction, so it does not 

come off when the thread is screwed into the tool.
2.  Remove the protective plug from the Air Inlet (8)
3.  Using a spanner (not included) screw the Quick Connector into the Air  
 

Inlet located at the base of the handle

4.  Connect to air line, pressurise carefully, and carry out a leak check  
 

(e.g. by spraying small amounts of soapy water on to the outside of the  

 connectors)
•  Air lines fitted with matching female quick connectors will now be a  
 

push fit to the tool

e)  Operate and maintain the sander or polisher as recommended in the  
 

instruction handbook, to prevent an unnecessary increase in vibration  

 levels
f)  Hold the tool with a light but safe grip, taking account of the required  
 

hand reaction forces, because the risk from vibration is generally  

 

greater when the grip force is higher

Additional Safety Instructions for Pneumatic Power Tools

Air under pressure can cause severe injury:
•  Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect  
 

tool from air supply when not in use, before changing accessories or  

 

when making repairs

•  Never direct air at yourself or anyone else
•  Whipping hoses can cause severe injury. Always check for damaged or  
 

loose hoses and fittings

•  Whenever universal twist couplings (claw couplings) are used, lock  
 

pins should be installed and whipcheck safety cables should be used to  

 

safeguard against possible hose-to-tool or hose-to-hose connection  

 failure
•  Do not exceed the maximum air pressure stated on the tool
•  Never carry an air tool by the hose

Sand Blasting Equipment Safety

WARNING: 

Abrasive blasting with sands containing crystalline silica can 

cause silicosis, a serious respiratory disease that can be fatal.

WARNING:

 Never blast abrasive material towards a source of heat or 

ignition, as this may cause a fire or an explosion.

WARNING:

 Dust emissions from sandblasting may contribute to the 

formation of explosive atmospheres. Ensure proper ventilation and take 
precautions to prevent dust explosions.
•  ALWAYS wear adequate personal protective equipment, including eye  
 

and hearing protection, suitable gloves, long sleeves and protective  

 

clothing when operating a sandblaster.

•  If large amounts of dust are created, helmets or hoods with air supply  
 

may be necessary

•  Work gloves must protect the full forearm; protective clothing must  
 

provide suitable protection from rebounding abrasives

•  Sandblasting operations are noisy. ALWAYS wear adequate hearing  
 

protection where sound levels exceed 85dB(A)

•  Sandblasting equipment is likely to develop an electrostatic charge  
 

during operation. If an electrostatically conductive blast hose is not  

 

available the blast nozzle must be grounded

•  NEVER direct the outlet nozzle towards people or animals
•  DO NOT use other fluids than clean, dry, unoiled compressed air to  
 

power sandblasting equipment

•  Wet, oily or otherwise contaminated compressed air will cause the  
 

abrasive to cake, and clog the sandblasting equipment

•  NEVER use sandblasting equipment to spray solvents, acids or caustic  
 agents
•  DO NOT work near flammable items. Abrasive striking metal can cause  
 

sparks which may ignite flammable materials.

•  Carefully cover areas of the workpiece that must not be sandblasted  
 

(e.g. insides of engine blocks, cylinder bores, and other functional  

 surfaces)
•  Refer to the abrasive manufacturer’s instructions with regards   
 

to additional safety warnings, usage recommendations and disposal  

 procedures
•  ALWAYS disconnect the sandblasting equipment from the air supply  
 

when relocating or refilling the abrasive container

1

Collection Bag 

2

Hook & Loop Strap 

3

Collection Bag Port

4

Outlet Connector 

5

Barrel

6

Trigger 

7

Handle 

8

Air Inlet

9

Quick Connector 

10

Canister Connector

11

Sand Canister

Product Familiarisation

372673_Z1MANPRO1.indd   6

14/10/2015   12:11

Summary of Contents for 372673

Page 1: ...st me de r cup ration d abrasif 6 pcs Sandstrahlenpistole mit R ckf hrung 6 tlg Pistola neum tica de chorro de arena y accesorios 6 pzas Kit di sabbiatura ricircolo 6pz 6 delige zandstraalpistool set...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 372673_Z1MANPRO1 indd 2 14 10 2015 12 11...

Page 3: ...rlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 03 4Bar 43 58psi AIR S ILVERLI N E R A N G E Recirculating Sandblasting Kit 6 PCE 372673_Z1MANPRO1 indd 3 14 10 2...

Page 4: ...ation on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols T...

Page 5: ...tening of the skin in your fingers or hands stop using the machine inform your employer and consult a physician General Safety a For multiple hazards read and understand the safety instructions before...

Page 6: ...Whenever universal twist couplings claw couplings are used lock pins should be installed and whipcheck safety cables should be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connectio...

Page 7: ...e the surface ALWAYS test the effect of the abrasive on a scrap piece of material or begin sandblasting at an inconspicuous place on the workpiece before starting the main job 3 Direct the Nozzle Adap...

Page 8: ...d reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up aroun...

Page 9: ...Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair o...

Page 10: ...le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protections arr tez imm diatement d utiliser l appare...

Page 11: ...nts r p titifs a L utilisation bon escient de cet outil peut engendrer des sensations de g ne sur les mains bras paules cou et autres parties du corps b Lors de son utilisation il est important de gar...

Page 12: ...chaudes et s ches d En cas d engourdissement picotement douleur ou blanchiment de la peau sur les doigts ou la main arr ter l utilisation de la ponceuse polisseuse pr venir votre employeur et consulte...

Page 13: ...ourni avec quatre adaptateurs pour embouts Chacun va d terminer le type de jet que diffuse le barillet 5 Positionner l adaptateur sur le barillet 5 pour le fixer Les adaptateurs pour embouts sont en c...

Page 14: ...cup ration d abrasif Lubrification Lubrifiez l g rement toutes les parties mobiles de fa on r guli re avec un spray lubrifiant adapt Ne lubrifiez pas les parties o passent l air et la substance abras...

Page 15: ...s droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faill...

Page 16: ...erz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen aus...

Page 17: ...ermittel h Das Tragen einer Schutzbrille ist Pflicht geeignete Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzkleidung werden dringend empfohlen i Vermeiden Sie die Ber hrung mit sich bewegenden Teilen um Quetsch...

Page 18: ...r einen Schalld mpfer verf gt stellen Sie sicher dass dieser stets verwendet wird und sich in einwandfreiem Zustand befindet Vibrationsgef hrdungen a Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutze...

Page 19: ...tole wird mit Aluminiumoxidsand von 0 8 mm geliefert Verwenden Sie nur hochwertige Strahlmittel um ein hochqualitatives Endergebnis zu erhalten Testen Sie den Sandstrahl auf einem Restst ck des Werkst...

Page 20: ...ftzufuhr 5 Entfernen Sie den Auffangbeutel 1 6 Reinigen Sie s mtliche strahlmittelf hrenden Komponenten gr ndlich und achten Sie dabei darauf die Strahld se und andere Innenteile nicht zu besch digen...

Page 21: ...aratur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist...

Page 22: ...sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Los niveles de...

Page 23: ...tentes producidos a causa de la vibraci n b La exposici n a la vibraci n de forma prolongada puede da ar los nervios y la circulaci n de la sangre en las manos c Lleve siempre ropa de abrigo cuando tr...

Page 24: ...uando utilice conectores universales deber n instalarse cierres de seguridad para garantizar una conexi n correcta entre la manguera y la herramienta Nunca exceda la presi n m xima indicada en la herr...

Page 25: ...onecte la pistola de chorro de arena al suministro de aire 2 Ajuste la presi n de aire adecuadamente seg n el material de la pieza de trabajo y el tipo de abrasivo que vaya a utilizar ADVERTENCIA Nunc...

Page 26: ...Bloqueo en la manguera de material Compruebe el suministro de aire Desmonte y limpie la pistola si es necesario Abrasivo incompatible Choose suitable abrasive Pistola obstruida Abrasivo h medo Sustit...

Page 27: ...funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus dere...

Page 28: ...e vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento I livelli sonori e v...

Page 29: ...razioni gli usi previsti e abusi prevedibili di informazioni aggiuntive macchina e o avvertenze sono fornite per consentire ai rischi derivanti da vibrazioni per essere valutati e gestiti Sicurezza ge...

Page 30: ...a dove i livelli sonori superano gli 85 dB A Attrezzature di sabbiatura a rischio di sviluppare una carica elettrostatica durante il funzionamento Se un tubo di conduzione elettrostatica non disponibi...

Page 31: ...esto strumento 1 Collegare la sabbiatrice per l alimentazione dell aria 2 Regolare la pressione di alimentazione dell aria secondo il pezzo e abrasivo utilizzato ATTENZIONE Assicurarsi che la pression...

Page 32: ...ola ostruita Abrasivo umido Sostituire con abrasivi a secco materiale umido pu essere asciugato e riutilizzato Acqua nell alimentazione aria Controllare il sistema di compressione e filtrazione Abrasi...

Page 33: ...osti di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propri...

Page 34: ...van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een no...

Page 35: ...De gebruiker hoort de werkgever te informeren en gezondheidshulp te raadplegen Accessoire gevaren a Ontkoppel de machine van de stroombron voor het verwisselen van accessoires b Vermijdt contact met d...

Page 36: ...imale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Zandstraal veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Het gebruik van silica kristallijn poeder...

Page 37: ...ruk geschikt is voor het te bewerken werkstuk zodat het oppervlak niet beschadigd raakt Test de effectiviteit ALTIJD op een stuk afvalmateriaal of op een onopvallend deel van het werkstuk 3 Richt het...

Page 38: ...t worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk Sc...

Page 39: ...zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan wo...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: