background image

18

DE

WARNUNG! 

Beim Einsatz von Sandstrahlgebläsen entstehender Staub 

kann zur Bildung explosionsfähiger Atmosphären führen. Sorgen Sie 
für gute Belüftung und treffen Sie Maßnahmen zur Vermeidung von 
Staubexplosionen.
•  Tragen Sie bei der Arbeit mit Sandstrahlgebläsen stets angemessene  
 

persönliche Schutzausrüstung einschließlich Augen- und Gehörschutz,  

 

geeigneter Handschuhe, langärmliger Oberteile und Schutzkleidung.

•  Werden große Mengen an Staub erzeugt, sind möglicherweise  
 

Schutzhelme oder -hauben mit Lüftungslöchern erforderlich.

•  Die verwendeten Arbeitshandschuhe müssen den gesamten    
 

Unterarm schützen; die Schutzkleidung muss  ausreichenden Schutz  

 

vor zurückprallenden Strahlmitteln bieten.

•  Bei Sandstrahlanwendungen entsteht Lärm. Tragen Sie stets    
 

angemessenen Gehörschutz, wenn der Schallpegel 85 dB(A) übersteigt.

•  Während des Betriebs von Sandstrahlgebläsen ist eine elektrostatische  
 

Aufladung des Gerätes wahrscheinlich. Falls kein elektrostatisch  

 

leitfähiger Strahlschlauch verfügbar ist, muss die Strahldüse geerdet  

 werden.
•  Richten Sie die Strahldüse niemals auf Menschen oder Tiere.
•  Keine anderen Flüssigkeiten als saubere, trockene, ungeölte Druckluft  
 

zum Betreiben des Sandstrahlgebläses verwenden.

•  Feuchte, ölhaltige oder anderweitig verunreinigte Druckluft führt zum  
 

Verklumpen des Strahlmittels und verstopft das Sandstrahlgebläse.

•  Verwenden Sie das Sandstrahlgebläse niemals zum Versprühen von  
 

Lösungsmitteln, Säuren oder Ätzmitteln.

•  Arbeiten Sie niemals in der Nähe leicht entflammbarer Gegenstände.  
 

Auf Metall auftreffendes Strahlmittel kann Funken erzeugen, die  

 

brennbare Materialien entzünden können.

•  Decken Sie die Bereiche des Werkstücks sorgfältig ab, die nicht  
 

sandgestrahlt werden dürfen (z.B. die Innenseiten von Motorblöcken,  

 

Zylinderbohrungen und andere Funktionsflächen).

•  Beachten Sie die Hinweise des Strahlmittelherstellers in Bezug auf  
 

zusätzliche Sicherheitsvorschriften, Anwendungsempfehlungen und  

 Entsorgungsverfahren.
•  Trennen Sie das Sandstrahlgebläse stets von der Druckluftversorgung,  
 

bevor der Strahlmittelbehälter umgesetzt oder nachgefüllt wird.

Zubehör (nicht abgebildet):

•  4 x Düsenaufsätze

1

Auffangbeutel 

2

Klettbandverschluss 

3

Auffangbeutelstutzen

4

Ausgangsanschluss

5

Lauf

6

Auslöser

7

Handgriff

8

Druckluftanschluss

9

Schnellverbinder

10

Behälterverbindung

11

Strahlmittelbehälter

Produkt Übersicht

c)  Verwenden Sie Gehörschutz in der von Ihrem Arbeitgeber  

 

 

vorgeschriebenen Art und Weise bzw. in Übereinstimmung    

 

mit geltenden Arbeitsschutzrichtlinien.

d)  Verwenden Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben, um  
 

einer unnötigen Erhöhung des Schallpegels vorzubeugen, und halten  

 

Sie es entsprechend instand.

e)  Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelmäßig wie  
 

in dieser Anleitung beschrieben aus, um einen unnötigen Anstieg der  

 

Geräuschbelastung zu verhindern.

f)  Falls das Gerät über einen Schalldämpfer verfügt, stellen Sie sicher,  
 

dass dieser stets verwendet wird und sich in einwandfreiem Zustand  

 befindet.

Vibrationsgefährdungen

a)  Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung, den Benutzer über die  
 

Vibrationsgefährdung aufzuklären, die nicht durch Gestaltungs- und  

 

Konstruktionsmerkmale beseitigt werden konnte und daher als  

 

Restrisiko bestehen bleibt. Arbeitgeber sind durch diese Angaben in 

   der Lage, das Risiko und die Belastung durch Vibrationen für den 
 

Bediener einzuschätzen. Falls die durch ISO 28927-3 bestimmten  

 

Vibrationsemissionswerte die tatsächlichen Vibrationswerte bei  

 

der regulären (und voraussehbaren unsachgemäßen) Verwendung  

 

des Werkzeuges nicht angemessen wiedergeben, müssen zusätzliche  

 

Informationen und Warnhinweise zur Verfügung gestellt werden, welche  

 

eine Risikoeinschätzung ermöglichen. 

b)  Exposition gegenüber Vibrationen kann zu bleibenden Nervenschäden  
 

und Schädigung von Blutgefäßen an Händen und Armen führen. 

c)  Tragen Sie bei der Arbeit unter kalten Bedingungen warme Kleidung  
 

und halten Sie Ihre Hände trocken und warm.

d)  Beenden Sie die Arbeit mit dem Gerät unverzüglich, falls Sie ein  
 

Taubheitsgefühl, Prickeln oder Schmerzen verspüren oder falls Ihre  

 

Haut an Fingern oder Händen aufgrund von Durchblutungsstörungen  

 

weißlich aussieht. Verständigen Sie Ihren Arbeitgeber und suchen Sie  

 

einen Arzt auf.

e)  Verwenden Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben, um einer  
 

unnötigen Erhöhung der Vibrationsbelastung vorzubeugen, und halten  

 

Sie es entsprechend instand.

f)  Halten Sie das Werkzeug locker, jedoch sicher in der Hand und seien 
 

Sie bereit, eine der Bewegung des Gerätes entgegenwirkende   

 

Handstärke anzuwenden. Das Risiko von Schäden aufgrund von  

 

Vibrationsbelastung ist im Allgemeinen höher, je stärker die angewandte  

 

Griffkraft ist.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für druckluftbetriebene 

Elektro-Werkzeuge.

Druckluft kann schwerwiegende Verletzungen verursachen:
•  Trennen Sie das Gerät STETS von der Luftzufuhr und lassen Sie  
 

den Luftdruck im Schlauch absinken bevor Sie Zubehör wechseln,  

 

Wartungen vornehmen oder das Gerät lagern.

•   Richten Sie Druckluft NIEMALS auf sich selbst oder andere. 
•  Ausschlagende Schläuche können schwerwiegende Verletzungen  
 

verursachen. Überprüfen Sie STETS den Schlauch auf Beschädigungen  

 

oder lose Verbindungen.   

•  Wann immer Drehkupplungen (Klauenkupplungen) eingesetzt werden,  
 

sollten Verriegelungszapfen und Schlauchtrennsicherungen benutzt  

 

werden um möglichen  Verbindungsstörungen von Schlauch-zu-Gerät  

 

oder Schlauch-zu-Schlauch vorzubeugen.

•  Überschreiten Sie nicht den, auf dem Gerät angegebenen, maximalen  
 

Betriebsdruck.  

•  NIEMALS das Druckluftgerät am Schlauch tragen. 

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Sandstrahlgebläse

WARNUNG!

 Abrasive Strahlen mit kristallines Siliziumdioxid 

enthaltendem Sand kann Silikose, eine schwere und mitunter tödliche 
Atemwegserkrankung, verursachen.

WARNUNG! 

Richten Sie die Sandstrahlpistole niemals auf Wärme- oder 

Zündquellen, um ein Brand- oder Explosionsrisiko zu vermeiden.

372673_Z1MANPRO1.indd   18

14/10/2015   12:11

Summary of Contents for 372673

Page 1: ...st me de r cup ration d abrasif 6 pcs Sandstrahlenpistole mit R ckf hrung 6 tlg Pistola neum tica de chorro de arena y accesorios 6 pzas Kit di sabbiatura ricircolo 6pz 6 delige zandstraalpistool set...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 372673_Z1MANPRO1 indd 2 14 10 2015 12 11...

Page 3: ...rlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 03 4Bar 43 58psi AIR S ILVERLI N E R A N G E Recirculating Sandblasting Kit 6 PCE 372673_Z1MANPRO1 indd 3 14 10 2...

Page 4: ...ation on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols T...

Page 5: ...tening of the skin in your fingers or hands stop using the machine inform your employer and consult a physician General Safety a For multiple hazards read and understand the safety instructions before...

Page 6: ...Whenever universal twist couplings claw couplings are used lock pins should be installed and whipcheck safety cables should be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connectio...

Page 7: ...e the surface ALWAYS test the effect of the abrasive on a scrap piece of material or begin sandblasting at an inconspicuous place on the workpiece before starting the main job 3 Direct the Nozzle Adap...

Page 8: ...d reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up aroun...

Page 9: ...Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair o...

Page 10: ...le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protections arr tez imm diatement d utiliser l appare...

Page 11: ...nts r p titifs a L utilisation bon escient de cet outil peut engendrer des sensations de g ne sur les mains bras paules cou et autres parties du corps b Lors de son utilisation il est important de gar...

Page 12: ...chaudes et s ches d En cas d engourdissement picotement douleur ou blanchiment de la peau sur les doigts ou la main arr ter l utilisation de la ponceuse polisseuse pr venir votre employeur et consulte...

Page 13: ...ourni avec quatre adaptateurs pour embouts Chacun va d terminer le type de jet que diffuse le barillet 5 Positionner l adaptateur sur le barillet 5 pour le fixer Les adaptateurs pour embouts sont en c...

Page 14: ...cup ration d abrasif Lubrification Lubrifiez l g rement toutes les parties mobiles de fa on r guli re avec un spray lubrifiant adapt Ne lubrifiez pas les parties o passent l air et la substance abras...

Page 15: ...s droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faill...

Page 16: ...erz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen aus...

Page 17: ...ermittel h Das Tragen einer Schutzbrille ist Pflicht geeignete Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzkleidung werden dringend empfohlen i Vermeiden Sie die Ber hrung mit sich bewegenden Teilen um Quetsch...

Page 18: ...r einen Schalld mpfer verf gt stellen Sie sicher dass dieser stets verwendet wird und sich in einwandfreiem Zustand befindet Vibrationsgef hrdungen a Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutze...

Page 19: ...tole wird mit Aluminiumoxidsand von 0 8 mm geliefert Verwenden Sie nur hochwertige Strahlmittel um ein hochqualitatives Endergebnis zu erhalten Testen Sie den Sandstrahl auf einem Restst ck des Werkst...

Page 20: ...ftzufuhr 5 Entfernen Sie den Auffangbeutel 1 6 Reinigen Sie s mtliche strahlmittelf hrenden Komponenten gr ndlich und achten Sie dabei darauf die Strahld se und andere Innenteile nicht zu besch digen...

Page 21: ...aratur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist...

Page 22: ...sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Los niveles de...

Page 23: ...tentes producidos a causa de la vibraci n b La exposici n a la vibraci n de forma prolongada puede da ar los nervios y la circulaci n de la sangre en las manos c Lleve siempre ropa de abrigo cuando tr...

Page 24: ...uando utilice conectores universales deber n instalarse cierres de seguridad para garantizar una conexi n correcta entre la manguera y la herramienta Nunca exceda la presi n m xima indicada en la herr...

Page 25: ...onecte la pistola de chorro de arena al suministro de aire 2 Ajuste la presi n de aire adecuadamente seg n el material de la pieza de trabajo y el tipo de abrasivo que vaya a utilizar ADVERTENCIA Nunc...

Page 26: ...Bloqueo en la manguera de material Compruebe el suministro de aire Desmonte y limpie la pistola si es necesario Abrasivo incompatible Choose suitable abrasive Pistola obstruida Abrasivo h medo Sustit...

Page 27: ...funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus dere...

Page 28: ...e vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento I livelli sonori e v...

Page 29: ...razioni gli usi previsti e abusi prevedibili di informazioni aggiuntive macchina e o avvertenze sono fornite per consentire ai rischi derivanti da vibrazioni per essere valutati e gestiti Sicurezza ge...

Page 30: ...a dove i livelli sonori superano gli 85 dB A Attrezzature di sabbiatura a rischio di sviluppare una carica elettrostatica durante il funzionamento Se un tubo di conduzione elettrostatica non disponibi...

Page 31: ...esto strumento 1 Collegare la sabbiatrice per l alimentazione dell aria 2 Regolare la pressione di alimentazione dell aria secondo il pezzo e abrasivo utilizzato ATTENZIONE Assicurarsi che la pression...

Page 32: ...ola ostruita Abrasivo umido Sostituire con abrasivi a secco materiale umido pu essere asciugato e riutilizzato Acqua nell alimentazione aria Controllare il sistema di compressione e filtrazione Abrasi...

Page 33: ...osti di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propri...

Page 34: ...van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een no...

Page 35: ...De gebruiker hoort de werkgever te informeren en gezondheidshulp te raadplegen Accessoire gevaren a Ontkoppel de machine van de stroombron voor het verwisselen van accessoires b Vermijdt contact met d...

Page 36: ...imale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Zandstraal veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Het gebruik van silica kristallijn poeder...

Page 37: ...ruk geschikt is voor het te bewerken werkstuk zodat het oppervlak niet beschadigd raakt Test de effectiviteit ALTIJD op een stuk afvalmateriaal of op een onopvallend deel van het werkstuk 3 Richt het...

Page 38: ...t worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk Sc...

Page 39: ...zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan wo...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: