background image

www.silverlinetools.com

35

6-delige zandstraalpistool set

372673

Algemene veiligheid pneumatisch 

gereedschap

a)  Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u de    
 

veiligheidsinstructies voor het installeren, gebruiken, repareren,  

 

onderhouden, het verwisselen van accessoires op of het werken  

 

in de buurt van de machine. Doet u dit niet, dan is de kans op serieuze  

 

verwondingen groot

b)  De machine dient enkel door gekwalificeerde/getrainde personen  
 

geïnstalleerd, aangepast of gebruikt worden

c)  Modificeer de machine niet. Modificaties verminderen de effectiviteit  
 

van veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico op gevaren voor de  

 gebruiker
d)  Gooi de veiligheidsinstructies niet weg
e)  Gebruik de machine niet wanneer deze beschadigd is
f)  Machines horen regelmatig geïnspecteerd te worden om te bevestigen  
 

dat de benodigde markeringen van dit ISO 11148 deel leesbaar op de  

 

machine gemarkeerd zijn. De gebruiker neemt wanneer nodig contact  

 

op met de fabrikant voor het verkrijgen van de juiste markeringslabels

 

WAARSCHUWING: 

De machine is niet geschikt voor gebruik door 

personen met een verminderde mentale of fysieke bekwaamheid of een 
gebrek aan ervaring, tenzij de persoon wordt begeleid of geïnstrueerd door 
een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid

Rondvliegende gevaren

a)  Het falen van het werkstuk, accessoires of de machine zelf kan  
 

resulteren in rondvliegende delen op hoge snelheid

b)  Draag te allen tijde gezichtsbescherming. De beschermingsgraad hoort  
 

voor elk gebruik vastgesteld worden

c)  Bij het gebruik boven het hoofd is het dragen van een veiligheidshelm  
 aanbevolen
d)  Denk aan de veiligheid van anderen om u heen
e)  Zorg ervoor dat het werkstuk goed vastgezet is

Verwikkelingsgevaar

a)  Stikken, scalperen en verwondingen zijn mogelijk het resultaat wanneer  
 

losse kleding, sieraden, haar en handschoenen niet weggehouden  

 

worden van de machine en de accessoires.

Gebruiksgevaren

a)  Het gebruik van de machine kan de gebruikers handen blootstellen aan  
 

gevaren als snij-, schuur- en brandwonden 

b)  Draag geschikte handschoenen voor het beschermen van de handen s
c)  Gebruikers horen fysiek in staat te zijn de machine te hanteren
d)  Houdt de machine juist vast zodat normale en plotselinge bewegingen  
 

met beide handen onder controle gehouden kunnen worden

e)  Zorg voor een stevige en gebalanceerde houding
f)  Laat de start-en-stop hendel in het geval van een stroomstoring los
g)  Gebruik alleen smeermiddelen, aanbevolen door de fabrikant
h)  Het dragen van een veiligheidsbril is een must. Het dragen van  
 

beschermende handschoenen en kleding is aanbevolen

i)  Vermijdt direct contact met bewegende onderdelen om verwondingen  
 

te voorkomen

j)  Bij het gebruik op plastic of andere niet-geleidende materialen bestaat  
 

de kans op elektrostatische ontlading

Gevaar herhaalde bewegingen

a)  Bij het gebruik van de machine ervaart de gebruiker mogelijk   
 

ongemakken in de handen, armen, schouders of andere delen van het  

 lichaam
b)  De gebruiker hoort tijdens het gebruik van een machine een    
 

comfortabele werkhouding aan te houden en bij langere  

 

 

gebruiksperiodes regelmatig van houding te wisselen om ongemak en  

 

vermoeidheid te voorkomen

c)  Het ervaren van de volgende symptomen hoort niet negeert te worden:  
 

terugkerend ongemak, pijn, tinteling, ongevoeligheid, stijfheid en  

 

brandend gevoel. De gebruiker hoort de werkgever te informeren en  

 

gezondheidshulp te raadplegen

Accessoire gevaren

a)  Ontkoppel de machine van de stroombron voor het verwisselen van  
 accessoires
b)  Vermijdt contact met de accessoires tijdens en na gebruik, deze zijn  
 

mogelijk scherp en heet

c)  Maak enkel gebruik van accessoire maten en typen aanbevolen door de  
 schuurmachinefabrikant

Werkplaats gevaren

a)  Misstappen, struikelen en vallen zijn de grootste werkplaatsongeluk- 
 

oorzaken. Ben bewust van gladde oppervlakken en gevaren,    

 

veroorzaakt door het gebruik van de machine en luchtslangen

b)  De machine is niet ontworpen voor gebruik in potentiëlen explosieve  
 

atmosferen en is niet geïsoleerd tegen contact met stroom

Stof en damp gevaren

a)  Stof en gas, ontstaan bij het gebruik van de machine, kunnen tot  
 

een slechte gezondheid leiden (kanker, astma, geboorteafwijkingen  

 

en dermatitis). Stel mogelijk risico’s vast en minimaliseer de kans op  

 

deze risico’s

b)  Risicoafweging bevat de stof als resultaat van het gebruik van de  
 

machine en het potentiele gevaar van het bestaande stof

c)  Richt de uitlaat zo dat de stofstoring in de met stof gevulde omgeving  
 

geminimaliseerd wordt

d)  Stoffen en dampen horen bij het uitstootpunt aangepakt te worden
e)  Selecteer, onderhoud en vervang verbruiksmaterialen als aangeraden in 
 

de handleiding, om een onnodige stijging in stoffen en gassen te  

 voorkomen
f)  Draag een stofmasker in overeenstemming met de werkgever, verplicht  
 

door de gezondheid- en veiligheidsregulaties

Geluidsgevaren 

a)  Blootstelling aan hoge geluidsniveaus kan resulteren in piepende en 
 

fluitende geluiden in de oren en tevens permanente  

 

 

gehoorbeschadiging veroorzaken. Daarvoor horen deze gevaren onder  

 

controle gehouden te worden

b)  Denk daarbij aan het dempen van materialen en het voorkomen van het  
 

klinken van het werkstuk

c)  Gebruik geschikte gehoorbescherming in overeenstemming met de  
 

werkgevers instructies en de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften

d)  Gebruik en onderhoud de machine als voorgeschreven in de    
 

handleiding om onnodige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen

e)  Selecteert, onderhoud en vervangt u het gereedschap als aanbevolen in 
 

de handleiding om onnodige verhoging van geluidsniveaus te   

 voorkomen
f)  Wanneer de machine is voorzien van een geluidsdemper, zorg er voor  
 

dat deze juist functioneert bij het gebruik van de machine

Trilling gevaren

a)  De trillingen die niet geëlimineerd zijn door het ontwerp en de   
 

constructie blijven risicovol. Werkgevers kunnen zo de 

   werkomstandigheden vaststellen waarin de werknemer een risico  
 

loopt op blootstelling aan trillingen. Wanneer het trilling niveau,  

 

verkregen met behulp van ISO 28927-3, niet overeenkomt met het  

 

werkelijke trilling niveau van de machine zal bijkomende informatie  

 

verstrekt worden zodat de risico’s beoordeeld en behandeld kunnen  

 worden
b)  Blootstelling aan trilling kan de zenuwen en bloedtoevoer in de handen  
 

en armen beschadigen

c)  Draag warme kleding bij het gebruik in koude omstandigheden en houd  
 

uw handen warm en droog

d)  Bij gevoelloosheid, tintelingen, pijn of wit worden van de huid in uw  
 

vingers of handen stopt u onmiddellijk met het gebruik van de machine,  

 

vertel uw werkgever en raadpleeg een dokter

e)  Gebruik en onderhoud de machine als voorgeschreven in de    
 

handleiding om onnodige verhoging van trilling niveaus te voorkomen

f)  Houd de machine met een lichte maar veilige houvast vast waar  
 

trillingsniveaus over het algemeen hoger zijn bij een vaste houvast

372673_Z1MANPRO1.indd   35

14/10/2015   12:11

Summary of Contents for 372673

Page 1: ...st me de r cup ration d abrasif 6 pcs Sandstrahlenpistole mit R ckf hrung 6 tlg Pistola neum tica de chorro de arena y accesorios 6 pzas Kit di sabbiatura ricircolo 6pz 6 delige zandstraalpistool set...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 372673_Z1MANPRO1 indd 2 14 10 2015 12 11...

Page 3: ...rlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 03 4Bar 43 58psi AIR S ILVERLI N E R A N G E Recirculating Sandblasting Kit 6 PCE 372673_Z1MANPRO1 indd 3 14 10 2...

Page 4: ...ation on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols T...

Page 5: ...tening of the skin in your fingers or hands stop using the machine inform your employer and consult a physician General Safety a For multiple hazards read and understand the safety instructions before...

Page 6: ...Whenever universal twist couplings claw couplings are used lock pins should be installed and whipcheck safety cables should be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connectio...

Page 7: ...e the surface ALWAYS test the effect of the abrasive on a scrap piece of material or begin sandblasting at an inconspicuous place on the workpiece before starting the main job 3 Direct the Nozzle Adap...

Page 8: ...d reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up aroun...

Page 9: ...Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair o...

Page 10: ...le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protections arr tez imm diatement d utiliser l appare...

Page 11: ...nts r p titifs a L utilisation bon escient de cet outil peut engendrer des sensations de g ne sur les mains bras paules cou et autres parties du corps b Lors de son utilisation il est important de gar...

Page 12: ...chaudes et s ches d En cas d engourdissement picotement douleur ou blanchiment de la peau sur les doigts ou la main arr ter l utilisation de la ponceuse polisseuse pr venir votre employeur et consulte...

Page 13: ...ourni avec quatre adaptateurs pour embouts Chacun va d terminer le type de jet que diffuse le barillet 5 Positionner l adaptateur sur le barillet 5 pour le fixer Les adaptateurs pour embouts sont en c...

Page 14: ...cup ration d abrasif Lubrification Lubrifiez l g rement toutes les parties mobiles de fa on r guli re avec un spray lubrifiant adapt Ne lubrifiez pas les parties o passent l air et la substance abras...

Page 15: ...s droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faill...

Page 16: ...erz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen aus...

Page 17: ...ermittel h Das Tragen einer Schutzbrille ist Pflicht geeignete Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzkleidung werden dringend empfohlen i Vermeiden Sie die Ber hrung mit sich bewegenden Teilen um Quetsch...

Page 18: ...r einen Schalld mpfer verf gt stellen Sie sicher dass dieser stets verwendet wird und sich in einwandfreiem Zustand befindet Vibrationsgef hrdungen a Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutze...

Page 19: ...tole wird mit Aluminiumoxidsand von 0 8 mm geliefert Verwenden Sie nur hochwertige Strahlmittel um ein hochqualitatives Endergebnis zu erhalten Testen Sie den Sandstrahl auf einem Restst ck des Werkst...

Page 20: ...ftzufuhr 5 Entfernen Sie den Auffangbeutel 1 6 Reinigen Sie s mtliche strahlmittelf hrenden Komponenten gr ndlich und achten Sie dabei darauf die Strahld se und andere Innenteile nicht zu besch digen...

Page 21: ...aratur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist...

Page 22: ...sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Los niveles de...

Page 23: ...tentes producidos a causa de la vibraci n b La exposici n a la vibraci n de forma prolongada puede da ar los nervios y la circulaci n de la sangre en las manos c Lleve siempre ropa de abrigo cuando tr...

Page 24: ...uando utilice conectores universales deber n instalarse cierres de seguridad para garantizar una conexi n correcta entre la manguera y la herramienta Nunca exceda la presi n m xima indicada en la herr...

Page 25: ...onecte la pistola de chorro de arena al suministro de aire 2 Ajuste la presi n de aire adecuadamente seg n el material de la pieza de trabajo y el tipo de abrasivo que vaya a utilizar ADVERTENCIA Nunc...

Page 26: ...Bloqueo en la manguera de material Compruebe el suministro de aire Desmonte y limpie la pistola si es necesario Abrasivo incompatible Choose suitable abrasive Pistola obstruida Abrasivo h medo Sustit...

Page 27: ...funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus dere...

Page 28: ...e vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento I livelli sonori e v...

Page 29: ...razioni gli usi previsti e abusi prevedibili di informazioni aggiuntive macchina e o avvertenze sono fornite per consentire ai rischi derivanti da vibrazioni per essere valutati e gestiti Sicurezza ge...

Page 30: ...a dove i livelli sonori superano gli 85 dB A Attrezzature di sabbiatura a rischio di sviluppare una carica elettrostatica durante il funzionamento Se un tubo di conduzione elettrostatica non disponibi...

Page 31: ...esto strumento 1 Collegare la sabbiatrice per l alimentazione dell aria 2 Regolare la pressione di alimentazione dell aria secondo il pezzo e abrasivo utilizzato ATTENZIONE Assicurarsi che la pression...

Page 32: ...ola ostruita Abrasivo umido Sostituire con abrasivi a secco materiale umido pu essere asciugato e riutilizzato Acqua nell alimentazione aria Controllare il sistema di compressione e filtrazione Abrasi...

Page 33: ...osti di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propri...

Page 34: ...van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een no...

Page 35: ...De gebruiker hoort de werkgever te informeren en gezondheidshulp te raadplegen Accessoire gevaren a Ontkoppel de machine van de stroombron voor het verwisselen van accessoires b Vermijdt contact met d...

Page 36: ...imale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Zandstraal veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Het gebruik van silica kristallijn poeder...

Page 37: ...ruk geschikt is voor het te bewerken werkstuk zodat het oppervlak niet beschadigd raakt Test de effectiviteit ALTIJD op een stuk afvalmateriaal of op een onopvallend deel van het werkstuk 3 Richt het...

Page 38: ...t worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk Sc...

Page 39: ...zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan wo...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: