background image

www.silverlinetools.com

31

Kit di sabbiatura ricircolo 6pz

372673

3.  Con una chiave inglese (non incluso) avvitare il connettore rapido nella  
 

presa d'aria situata alla base del manico

4.  Connettersi alla compagnia, pressurizzare accuratamente ed eseguire  
 

un controllo della perdita (ad esempio: spruzzando piccole quantità di  

 

acqua saponata sull'esterno dei connettori)

•  Le linee d'aria installati con corrispondenti connettori rapidi femminili  
 

ora sono a montaggio spinta

Connessione all’alimentazione d’aria

AL VOSTRO APPARECCHIO 

AD ARIA COMPRESSA

TUBO FLESSIBILE DEL CAPO

UGELLO

ACCOPPIATORE RAPIDO

SEPARAZIONE DELL'ACQUA

LUBRIFICATORE

UGELLO

REGOLATORE

SCOLO QUOTIDIANO

DOTAZIONE D'ARIA

TUBO FLESSIBILE DI RITRAZIONE

•  Questo strumento deve essere collegato ad una fonte di aria pulita con  
 

un oliatore in linea e separatore d'acqua

•  NON lasciare che la pressione di alimentazione supera il massimo  
 

indicato nelle specifiche tecniche

•  Assicurarsi che l’acqua viene drenata dal sistema di aria giornalmente
•  Assicurarsi che tutte le parti del sistema (tubi flessibili, attacchi, ecc.)  
 

siano dimensionati per la pressione dell'aria da utilizzare

Selezione Grana

NB:

 Questa sabbiatrice è fornita con 0,8 mm, grana ossido di alluminio. 

Utilizzare sempre grana abrasiva di buona qualità per massimizzare la 
qualità del compito finito. Testare sempre la sabbiatrice su un ritaglio di 
materiale per determinare se il grado graniglia è adatto per il compito 
previsto:
•  Grossolano (20-30 Rete: 0,8 mm, ossido di alluminio) per l'uso su  
 

materiale grezzo

•  Media (40-50 Rete: 0.4mm, ossido di alluminio) per il livellamento
•  Fine (80-120 Rete: 0,08 mm, ossido di alluminio) per la rifinitura

Riempire il contenitore

1.  Per rimuovere il contenitore (11), ruotare in senso antiorario fino a  
 

quando non viene rimosso dal connettore (10)

2.  Riempire il contenitore con un materiale abrasivo adatto, facendo  
 

attenzione a non riempire eccessivamente

3.  Rimontare il contenitore al connettore individuando ai perni nella  
 

scanalatura e ruotando in senso orario il contenitore

Montaggio di un adattatore per ugello

•  La sabbiatrice è dotato di quattro adattatori dell’ugello, gli adattatori  
 

dettano il tipo di uscita di spruzzo dalla canna (5)

•  Far scorrere l'adattatore dell’ugello sul barilotto (5) per fissare l'ugello  
 

in posizione

•  Gli adattatori degli ugelli sono costituiti da una mescola di gomma  
 

morbida per evitare di danneggiare le superfici quando si lavora in aree  

 

vicine di prossimità

Utilizzando il sacco di raccolta

•  Per montare il sacco (1), tirare l'apertura sopra la presa del sacchetto di  
 

raccolta sul barilotto e fissare la cinghia a fissaggio strappo (2)

•  Il sacco di raccolta (1) coglie materiale abrasivo in eccesso che si  
 

accumula all'interno del contenitore (5) durante il funzionamento

•  Materiale abrasivo catturato nel sacchetto è adatto per il riutilizzo.  
 

Rimuovere la sacca di raccolta e versare il contenuto nel contenitore  

 

della sabbia quando è pieno

Operazione

 

ATTENZIONE:

 Indossare sempre protezioni per gli occhi, le vie 

respiratorie e un'adeguata protezione acustica, così come guanti adatti, 
quando si lavora con questo strumento.
1.  Collegare la sabbiatrice per l'alimentazione dell'aria
2.  Regolare la pressione di alimentazione dell'aria secondo il pezzo e  
 

abrasivo utilizzato

ATTENZIONE: 

Assicurarsi che la pressione di alimentazione dell'aria non 

superi la pressione massima di funzionamento indicata in 'specifiche'

ATTENZIONE:

 Assicurarsi che la pressione è adatto per il pezzo e non 

danneggia la superficie. Verificare sempre l'effetto del abrasivo su 
un ritaglio di materiale, oppure iniziare la sabbiatura a un luogo poco 
appariscente sul pezzo prima di iniziare il lavoro principale.
3.  Orientare l'adattatore dell’ugello verso il pezzo, e premere il grilletto (6)  
 

per avviare il flusso di abrasiva

NB:

 Quando il contenitore (11) è vuoto, potrebbero essere necessari alcuni 

secondi per l'abrasivo di iniziare a scorrere nella sabbiatrice. Tenere il 
grilletto premuto fino a quando gli abrasivi escono dell’ugello.
4.  Rilasciare il grilletto per fermare la sabbiatura

ATTENZIONE: 

Tenere presente che utensili pneumatici possono tenere 

pressione residua dopo l'uso. Sfiatare sempre la pressione dell'aria 
dall'utensile dopo aver spento l'alimentazione dell'aria.

Accessori

•  Una gamma di accessori e materiali di consumo, tra cui Tubo flessibile  
 

(269591), Tubo flessibile in gomma (427543) e Filtro regolatore linea  

 

aria (427596) è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi  

 

di ricambio sono disponibili presso toolsparesonline.com

Manutenzione

ATTENZIONE:

 Scollegare sempre dalla rete d'aria e togliere pressione prima 

di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione.

NB:

 C'è ben poco che può andare storto con il tuo strumento d'aria e va 

notato che, quando uno strumento d'aria non funziona è in genere perché 
il funzionamento interno si è corroso a causa di sporcizia, aria umida e 
mancato rispetto delle istruzioni per l'uso.

Ispezione generale

•  Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate
•  Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni  
 

utilizzo, per danni o usura. Le riparazioni devono essere effettuate da un  

 

centro di assistenza autorizzato Silverline

Pulizia

•  Mantenete il vostro strumento pulito in ogni momento. Sporcizia e  
 

polvere causerà l’usura delle parti interne, e riduce la durata della  

 macchina
•  Pulire il rivestimento dello strumento con un panno morbido inumidito  
 

con un detergente delicato. Non usare alcol, benzina o detergenti forti

•  Non utilizzare sostanze caustiche per la pulizia delle parti in plastica
1.  Prima dello smontaggio, ricollegare la pistola di sabbiatura per  
 

l'alimentazione dell'aria

2.  Rimuovere il contenitore (11)
3.  Diretto il contenitore (5) in direzione priva di oggetti al sicuro, e soffiare  
 

attraverso con aria fino a quando tutti i restanti dell’abrasivo viene  

 rimosso
4.  Scollegare l'alimentazione dell'aria
5.  Rimuovere il sacco di raccolta (1)
6.  Pulire tutti i componenti e gli orifizi accessibili a fondo, facendo  
 

attenzione a non danneggiare i componenti interni

ATTENZIONE:

 Non sondare qualsiasi dei fori gli ugelli con strumenti 

metallici. Se la pulizia meccanica diventa necessario, utilizzare implementa 
solo con materiali più morbido di ottone, come ad esempio prodotti di 
pulizia ad ugello specializzati.
7.  Rimontare il contenitore e il sacco di raccolta

372673_Z1MANPRO1.indd   31

14/10/2015   12:11

Summary of Contents for 372673

Page 1: ...st me de r cup ration d abrasif 6 pcs Sandstrahlenpistole mit R ckf hrung 6 tlg Pistola neum tica de chorro de arena y accesorios 6 pzas Kit di sabbiatura ricircolo 6pz 6 delige zandstraalpistool set...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 372673_Z1MANPRO1 indd 2 14 10 2015 12 11...

Page 3: ...rlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 03 4Bar 43 58psi AIR S ILVERLI N E R A N G E Recirculating Sandblasting Kit 6 PCE 372673_Z1MANPRO1 indd 3 14 10 2...

Page 4: ...ation on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols T...

Page 5: ...tening of the skin in your fingers or hands stop using the machine inform your employer and consult a physician General Safety a For multiple hazards read and understand the safety instructions before...

Page 6: ...Whenever universal twist couplings claw couplings are used lock pins should be installed and whipcheck safety cables should be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connectio...

Page 7: ...e the surface ALWAYS test the effect of the abrasive on a scrap piece of material or begin sandblasting at an inconspicuous place on the workpiece before starting the main job 3 Direct the Nozzle Adap...

Page 8: ...d reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up aroun...

Page 9: ...Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair o...

Page 10: ...le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protections arr tez imm diatement d utiliser l appare...

Page 11: ...nts r p titifs a L utilisation bon escient de cet outil peut engendrer des sensations de g ne sur les mains bras paules cou et autres parties du corps b Lors de son utilisation il est important de gar...

Page 12: ...chaudes et s ches d En cas d engourdissement picotement douleur ou blanchiment de la peau sur les doigts ou la main arr ter l utilisation de la ponceuse polisseuse pr venir votre employeur et consulte...

Page 13: ...ourni avec quatre adaptateurs pour embouts Chacun va d terminer le type de jet que diffuse le barillet 5 Positionner l adaptateur sur le barillet 5 pour le fixer Les adaptateurs pour embouts sont en c...

Page 14: ...cup ration d abrasif Lubrification Lubrifiez l g rement toutes les parties mobiles de fa on r guli re avec un spray lubrifiant adapt Ne lubrifiez pas les parties o passent l air et la substance abras...

Page 15: ...s droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faill...

Page 16: ...erz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen aus...

Page 17: ...ermittel h Das Tragen einer Schutzbrille ist Pflicht geeignete Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzkleidung werden dringend empfohlen i Vermeiden Sie die Ber hrung mit sich bewegenden Teilen um Quetsch...

Page 18: ...r einen Schalld mpfer verf gt stellen Sie sicher dass dieser stets verwendet wird und sich in einwandfreiem Zustand befindet Vibrationsgef hrdungen a Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutze...

Page 19: ...tole wird mit Aluminiumoxidsand von 0 8 mm geliefert Verwenden Sie nur hochwertige Strahlmittel um ein hochqualitatives Endergebnis zu erhalten Testen Sie den Sandstrahl auf einem Restst ck des Werkst...

Page 20: ...ftzufuhr 5 Entfernen Sie den Auffangbeutel 1 6 Reinigen Sie s mtliche strahlmittelf hrenden Komponenten gr ndlich und achten Sie dabei darauf die Strahld se und andere Innenteile nicht zu besch digen...

Page 21: ...aratur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist...

Page 22: ...sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Los niveles de...

Page 23: ...tentes producidos a causa de la vibraci n b La exposici n a la vibraci n de forma prolongada puede da ar los nervios y la circulaci n de la sangre en las manos c Lleve siempre ropa de abrigo cuando tr...

Page 24: ...uando utilice conectores universales deber n instalarse cierres de seguridad para garantizar una conexi n correcta entre la manguera y la herramienta Nunca exceda la presi n m xima indicada en la herr...

Page 25: ...onecte la pistola de chorro de arena al suministro de aire 2 Ajuste la presi n de aire adecuadamente seg n el material de la pieza de trabajo y el tipo de abrasivo que vaya a utilizar ADVERTENCIA Nunc...

Page 26: ...Bloqueo en la manguera de material Compruebe el suministro de aire Desmonte y limpie la pistola si es necesario Abrasivo incompatible Choose suitable abrasive Pistola obstruida Abrasivo h medo Sustit...

Page 27: ...funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus dere...

Page 28: ...e vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento I livelli sonori e v...

Page 29: ...razioni gli usi previsti e abusi prevedibili di informazioni aggiuntive macchina e o avvertenze sono fornite per consentire ai rischi derivanti da vibrazioni per essere valutati e gestiti Sicurezza ge...

Page 30: ...a dove i livelli sonori superano gli 85 dB A Attrezzature di sabbiatura a rischio di sviluppare una carica elettrostatica durante il funzionamento Se un tubo di conduzione elettrostatica non disponibi...

Page 31: ...esto strumento 1 Collegare la sabbiatrice per l alimentazione dell aria 2 Regolare la pressione di alimentazione dell aria secondo il pezzo e abrasivo utilizzato ATTENZIONE Assicurarsi che la pression...

Page 32: ...ola ostruita Abrasivo umido Sostituire con abrasivi a secco materiale umido pu essere asciugato e riutilizzato Acqua nell alimentazione aria Controllare il sistema di compressione e filtrazione Abrasi...

Page 33: ...osti di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propri...

Page 34: ...van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een no...

Page 35: ...De gebruiker hoort de werkgever te informeren en gezondheidshulp te raadplegen Accessoire gevaren a Ontkoppel de machine van de stroombron voor het verwisselen van accessoires b Vermijdt contact met d...

Page 36: ...imale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Zandstraal veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Het gebruik van silica kristallijn poeder...

Page 37: ...ruk geschikt is voor het te bewerken werkstuk zodat het oppervlak niet beschadigd raakt Test de effectiviteit ALTIJD op een stuk afvalmateriaal of op een onopvallend deel van het werkstuk 3 Richt het...

Page 38: ...t worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk Sc...

Page 39: ...zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan wo...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: