background image

Meuleuse d'angle pneumatique

196512

11

silverlinetools.com

Le niveau sonore

•  La directive sur les émissions sonores a été introduite pour protéger contre les risques pour 

la santé, améliorer la sécurité et prévenir les risques de pertes auditives par l’exposition aux 

émissions sonores. Cette directive peut être utilisée pour définir l’exposition sonore et les 

paramètres physiques, tels que les niveaux de pression acoustique, les niveaux quotidiens et 

hebdomadaires d’exposition . Une attention particulière doit être portée au niveau d’exposition et 

à la durée . Pour plus d’informations relatives aux directives sur les émissions sonores 2003/10/

CE et 2000/14/CE, consultez le site 

http://osha.europa.eu/fr.

Le niveau vibratoire 

•  La directive relative à l’exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques 

2002/44/CE a été introduite pour contrôler l’exposition aux vibrations au travail . Cette directive 

permet aux utilisateurs d’évaluer la durée d’utilisation de l’appareil . Les personnes utilisant 

des équipements à effet vibratoire élevé pendant de longues périodes sont plus exposées aux 

risques sur la santé . La norme ISO 28927-3 mesure les vibrations selon trois axes, par la somme 

vectorielle triaxiale . Lors de l’utilisation d’appareils à haut effet vibratoire, assurez-vous de ne 

pas dépasser les niveaux d’exposition . Pour plus d’informations relativement à la directive sur 

l’exposition aux vibrations, consultez le site 

http://osha.europa.eu/fr.

Consignes générales de sécurité

•  En ce qui concerne les risques, lire et comprendre les instructions de sécurité avant d’installer, 

utiliser, réparer, entretenir, changer d’accessoires, ou travailler proche de cet outil . Ne pas 

respecter les consignes peut engendrer de sérieuses blessures corporelles .

•  Seule une personne qualifiée et formée peut assembler, régler et utiliser cet outil.
•  N’effectuez aucune modification sur cet outil. Des modifications peuvent diminuer l’efficacité des 

dispositifs de sécurité et augmenter les risques pour l’utilisateur .

•  Conservez toujours les instructions de sécurité, et faites-les consulter par tout utilisateur .
•  N’utilisez pas cet outil s’il est endommagé .
•  Les outils doivent être inspectés régulièrement pour vérifier la validité des données de l’appareil 

en fonction de la norme ISO 11148 . Ces données doivent être lisibles sur l’appareil . Il est de 

la responsabilité de l’employeur/l’utilisateur de contacter le fabricant pour obtenir une plaque 

signalétique de remplacement si nécessaire .

ATTENTION : 

cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) 

ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la connaissance ou l’expérience 

requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir 

reçu les instructions nécessaires . Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil .

Risques de projection

•  Il est à savoir qu’un défaut sur la pièce de travail, sur un accessoire ou sur l’appareil même peut 

engendrer l’envoi de projectiles avec une vitesse très importante .

•  Portez toujours des protections oculaires résistantes aux impacts pendant toute la durée 

d’utilisation de cet outil . Le degré de protection doit être évalué avant chaque utilisation .

•  Pour les travaux à effectuer au-dessus de la tête, portez un casque de sécurité .
•  Les risques vis-à-vis des autres personnes doivent être également évalués .
•  Vérifiez que la pièce de travail soit solidement immobilisée.

Risques d’enchevêtrement 

•  Étouffements, lacérations et/ou déchirures peuvent être provoqués avec tout port de vêtements 

amples, de bijoux, colliers, et si les cheveux ou des gants ne sont pas maintenus hors de portée 

de l’appareil et de ses accessoires .

Risques liés à l’utilisation

•  L’utilisation de l’appareil peut exposer les mains à des risques de coupures, égratignures ou 

des échauffements .

•  Portez des gants de protection adéquats .
•  Les utilisateurs et le personnel d’entretien doivent être physiquement capables de manipuler cet 

appareil eu égard à son volume, son poids et sa puissance .

•  Tenez l’appareil de manière à pouvoir répondre aux mouvements normaux et à anticiper les 

mouvements soudains de l’outil . 

•  Travaillez avec une posture stable .
•  Relâchez le dispositif de marche/arrêt en cas de coupure d’alimentation .
•  Utilisez les lubrifiants recommandés par le fabricant.
•  Portez des protections oculaires . Des gants et vêtements de protection sont également 

recommandés .

•  Inspectez le disque avant toute utilisation. Ne l’utilisez pas s’il est fissuré, cassé ou s’il a subi 

une chute .

•  Évitez le contact avec les parties rotatives de l’outil en marche pour éviter pincements et coupures 

sur les mains ou autres parties du corps . 

•  Portez des gants adéquats .
•  Ne mettez jamais l’appareil sous ou hors tension lorsque la meule est en contact avec la pièce 

à couper .

•  Des décharges électrostatiques peuvent se produire en cas d’utilisation sur du plastique ou 

d’autres matériaux non conducteurs .

•  Le tronçonnage et le meulage peuvent engendrer de la poussière et des émanations et créer des 

zones à atmosphère potentiellement explosive .

•  Utilisez toujours un système d’extraction de la poussière adapté à cet appareil et au matériau 

à usiner .

Risques liés aux mouvements répétitifs

•  L’utilisation à bon escient de cet outil peut engendrer des sensations de gêne sur les mains, bras, 

épaules, cou et autres parties du corps .

•  Lors de son utilisation, il est important de garder une posture stable et d’éviter toute posture 

pouvant engendrer un déséquilibre . Pour éviter une sensation de gêne ou de fatigue lors de 

longues utilisations, changer de posture fréquemment .

•  Si l’utilisateur ressent des symptômes de façon récurrente ou persistante, tels que gêne, 

élancements, douleur, picotement, engourdissement, sensation de brûlure ou raideur, ces 

signes doivent être pris sérieusement . L’utilisateur doit avertir son employeur et consulter un 

professionnel de santé qualifié.

Risques liés aux accessoires

•  Débranchez toujours l’appareil de sa source d’alimentation avant de monter un accessoire ou 

d’en changer .

•  Évitez tout contact direct avec l’accessoire monté sur l’outil car il peut être chaud ou tranchant .
•  Utilisez uniquement les tailles et types d’accessoires recommandés par le fabricant .
•  Vérifiez que la vitesse maximale de l’accessoire est supérieure à celle indiquée sur 

l’appareil . 

Risques liés au lieu de travail

•  Les causes d’accidents sur le lieu de travail sont souvent dues à des trébuchements, glissades et 

chutes . Prêtez une attention particulière aux risques existant sur les surfaces rendues glissantes 

par l’utilisation de l’appareil, ainsi qu’aux risques de trébuchements qui pourraient être 

occasionnés par le tuyau d’air ou le tuyau hydraulique .

•  Cet outil n’est pas conçu pour être utilisé en milieu à atmosphère potentiellement explosive, et 

n’est pas isolé contre le contact avec une source électrique .

•  Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques, de conduites de gaz, etc., qui pourraient représenter 

un risque en cas d’endommagement par l’outil .

Risques liés à la poussière et aux émanations.

•  La poussière et les émanations produites lors de l’utilisation de cet appareil peuvent provoquer 

des maladies (telles que cancer, asthme et/ou dermatite) ; il est essentiel de procéder à une 

évaluation des risques et à une mise en place de mesures parant à ces risques .

•  L’évaluation des risques doit prendre en compte la poussière produite lors de l’utilisation 

de l’outil, ainsi que les déplacements de la poussière déjà présente qui seront créés lors de 

l’utilisation de l’outil .

•  Utilisez et entretenez cet outil de la manière recommandée dans ce manuel pour réduire 

l’impact de la poussière et des émanations .

•  Dirigez l’orifice d’échappement d’air de façon à limiter les déplacements de poussière lors du 

travail dans un milieu poussiéreux .

•  Lorsque de la poussière et des émanations sont créées, la priorité doit être de les contrôler à la 

source de l’émission .

•  Tous les systèmes d’extraction de la poussière ou systèmes de pulvérisation d'eau anti-poussière/

émanations doivent être correctement utilisés conformément aux consignes du fabricant .

•  Choisissez, entretenez et remplacez les accessoires de la manière recommandée dans le manuel 

d’utilisation pour éviter une augmentation de la production de poussière et des émanations .

•  Utilisez des protections respiratoires conformément aux instructions de l’employeur et à la 

réglementation en matière de santé et de sécurité .

Risques liés aux émissions sonores

•  L’exposition à des niveaux sonores élevés peut entraîner des pertes auditives permanentes ou 

autres problèmes, tels que les acouphènes (bourdonnement, sifflement ou grésillement dans 

les oreilles) . Par conséquent, il est primordial d’évaluer les risques et de mettre en œuvre des 

mesures préventives adaptées pour éviter ces risques .

•  Une mesure préventive visant à réduire ces risques peut être d’utiliser des matériaux 

amortissants pour atténuer les sons aigus produits par la pièce de travail .

•  Portez des protections auditives conformément aux instructions de l’employeur et à la 

réglementation en matière de santé et de sécurité .

•  Utilisez et entretenez cet outil de la manière indiquée dans le manuel d’utilisation pour éviter 

une augmentation inutile du niveau sonore .

•  Choisissez, entretenez et remplacez les accessoires de la manière recommandée dans ce manuel 

d’utilisation pour éviter une augmentation inutile des émissions sonores .

•  Si cet outil possède un silencieux, vérifiez qu’il est en bon état et bien installé sur l’outil pour un 

bon fonctionnement .

196512_Manual.indd   11

30/08/2017   17:20

Summary of Contents for 196512

Page 1: ...ANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 196512 FR Meuleused anglepneumatique DE Druckluft Winkelschleifer ES Amoladoraangularneum tica IT Smerigliatriceangolarepneumatica...

Page 2: ...2 15 6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 Fig A 196512_Manual indd 2 30 08 2017 17 20...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 196512_Manual indd 3 30 08 2017 17 20...

Page 4: ...perate the tool with your hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Sound The noise directive was introduced to protect against the risk to health and safety...

Page 5: ...ing discomfort pain throbbing aching tingling numbness burning sensations or stiffness these warning signs should not be ignored The operator should inform the employer and consult a qualified health...

Page 6: ...too small to work with easily stop using it and replace it with a new disc Intended Use Angle grinder using 100mm 4 diameter discs powered by compressed air from a compressor for grinding and cutting...

Page 7: ...ically manufactured for cutting operations Stone and metal cutting discs are not interchangeable use the correct disc for your application Never use cutting discs for grinding operations The disc migh...

Page 8: ...anism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Disc fitted inco...

Page 9: ...Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are addi...

Page 10: ...et autres lubrifiants Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente n0 Vitesse vide n Vitesse nominale...

Page 11: ...rties du corps Portez des gants ad quats Ne mettez jamais l appareil sous ou hors tension lorsque la meule est en contact avec la pi ce couper Des d charges lectrostatiques peuvent se produire en cas...

Page 12: ...l si vous avez des doutes quant au fonctionnement s r et sans danger de cet appareil Examinez les disques tron onner meuler avant l utilisation Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit...

Page 13: ...NTION lorsque le disque commence couper ou meuler il poussera l appareil de c t Tenez donc l appareil bien fermement et soyez pr t contrer cet effet 5 Lorsque le disque commence couper ou meuler tenez...

Page 14: ...es fonctionner l appareil par petits coups pour le d boucher Fuite d air V rifiez tous les raccords resserrez ou utilisez de la bande PFTE ou remplacez la pi ce n cessaire Blocage dans le filtre grill...

Page 15: ...ous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Page 16: ...Haushaltsm ll entsorgt werden Ger te enthalten Spuren von l und anderen Schmiermitteln Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsor...

Page 17: ...sschlagen abzufangen und haben Sie stets beide H nde am Werkzeug Achten Sie auf eine gut ausbalancierte K rperposition und sorgen Sie f r einen sicheren Stand Schalten Sie das Werkzeug im Falle eines...

Page 18: ...gen Erh hung des Schallpegels vorzubeugen und halten Sie es entsprechend instand Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelm ig wie in dieser Anleitung beschrieben aus um einen unn tigen Anst...

Page 19: ...n Daten angegebenen Druckbereichs verringert bzw erh ht wird W hrend der Arbeit mit dem Werkzeug kann die Drehgeschwindigkeit ber den Drehzahlregler 10 ge ndert werden Bedienung WARNUNG Schalten Sie d...

Page 20: ...sorgf ltig an einem sicheren trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern auf Entsorgung Druckluftwerkzeuge d rfen wie auch Elektrowerkzeuge nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Druckluftwerkz...

Page 21: ...n gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteil...

Page 22: ...izar con bombonas de gas comprimido Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Protecci n medioambiental No deseche las herramientas neum ticas junto con la basura convenciona...

Page 23: ...posici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios informados sobre la cantidad de tiempo que pueden utilizar una herramienta Los usuarios que regularmente...

Page 24: ...idad de corte m xima del disco Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos producidos no se dirijan hacia usted No utilice el bot n de bloqueo del husillo mientras la amolador...

Page 25: ...ar 6 Para detener la herramienta ret rela de la pieza de trabajo suelte el control de velocidad y deje que el cierre de seguridad vuelva a su posici n de bloqueo Nota NUNCA deje la herramienta funcion...

Page 26: ...t n en buen estado Vuelva a colocar cinta PTFE si es necesario Filtro de malla obstruido Retire el conector r pido 10 y limpie el filtro de malla Herramienta bloqueada Suciedad o corrosi n acumulado e...

Page 27: ...s de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sus...

Page 28: ...sere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio n0 Velocit a vuoto n Velocit no...

Page 29: ...ndere l utensile se la parte abrasiva non poggia sul pezzo Non utilizzare non conduttivi per evitare che si formi carica elettrostatica Questo utensile non pensato per essere utilizzato in atmosfere e...

Page 30: ...LO E SMALTIRLO In caso di dubbi riguardo la sicurezza del disco o della mola NON UTILIZZARLO E SMALTIRLO Assicurarsi sempre che gli accessori siano adatti per l uso Controllare la data di scadenza ind...

Page 31: ...tensile e farsi trovare pronti a tale spostamento 5 Quando il disco inizia a tagliare osservare la direzione del materiale di scarto che viene espulso dall area di taglio Il flusso dei materiali di sc...

Page 32: ...Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri serrando utilizzando del nastro PTFE o sostituzione Blocco in garza a filtro rete Rimuovere il connettore rapido 3 e f...

Page 33: ...aranzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da S...

Page 34: ...id De machines bevatten olie en andere smeermiddelen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen n0 Onbelaste snelheid n Snelheid psi Pounds per square inch Diameter...

Page 35: ...Bij gevoelloosheid tintelingen pijn of wit worden van de huid in uw vingers of handen stopt u onmiddellijk met het gebruik van de machine vertel uw werkgever en raadpleeg een dokter Gebruik en onderh...

Page 36: ...lijp snijdiepte van de schijf Houdt de machine stevig vast en zorg ervoor dat afval niet op de huid en kleding terecht komt Accessoires blijven na uitschakeling nog enige tijd doordraaien Laat het acc...

Page 37: ...en haalt u het wiel uit het materiaal laat u de trekker los en laat u de veiligheidspal inschakelen Let op Laat de machine niet voor langere periodes onbelast draaien WAARSCHUWING Pneumatische machine...

Page 38: ...der de snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht...

Page 39: ...ndom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is ged...

Page 40: ...iom ci nienia akustycznego LPA 83 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 94 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk...

Page 41: ...narz dzia Nale y trzyma narz dzie poprawnie i by przygotowanym na ewentualne gwa towne ruchy tak aby przeciwdzia a im Nale y utrzymywa zr wnowa on pozycje cia a i bezpieczne oparcie dla st p W przypad...

Page 42: ...ia farb zawieraj cych o w jesz szkodliwy szczeg lnie w przypadku dzieci kobiet w ci y oraz os b cierpi cych na nadci nienie Nie nale y dopuszcza tych os b w pobli e obszaru roboczego nawet przy zastos...

Page 43: ...trakcie ci cia zwr uwag na kierunek wyrzucanych stru yn odpad w gdy powinny by kierowane w przeciwn stron do operatora ani obiekt w co mo e doprowadzi do uszkodze Aby zatrzyma urz dzenie wyjmij tarcz...

Page 44: ...powietrze Uruchamiaj urz dzenie w kr tkich seriach aby usun blokad Wyciek powietrza Sprawd mocowania oraz w pod k tem uszczelnienia w razie potrzeby zamontuj b d wymie ta m uszczelniaj c PTFE Blokada...

Page 45: ...duktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym s...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: