background image

Air Angle Grinder 

196512

5

silverlinetools.com

Vibration

•  The European Physical Agents (Vibration) Directive 2002/44/EC was introduced to control the 

exposure of vibration at work. The Directive enables users of tools to make informed decisions 

on the amount of time spent working. Those who regularly operate high vibration equipment 

over a sustained period of time are at a higher risk of health problems . ISO 28927-3 measures 

vibration in three directions which is known as tri-axial or vector sum measurement. When 

operating high vibration equipment, ensure not to exceed exposure levels . For more details on 

The Vibration Directive 2002/44/EC please visit The European Agency for Safety and Health at 

work -

www.osha.europa.eu

General Safety Warnings

•  For multiple hazards, read and understand the safety instructions before installing, operating, 

repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool. Failure to do so can 

result in serious bodily injury

•  Only qualified and trained operators should install, adjust, or use this tool
•  Do not modify this tool. Modifications can reduce the effectiveness of safety measures and 

increase the risks to the operator

•  Do not discard the safety instructions; give them to the operator
•  Do not use this tool if it has been damaged
•  Tools shall be inspected periodically to verify that the ratings and markings required by this part 

of ISO 11148 are legibly marked on the tool . The employer/user should contact the manufacturer 

to obtain replacement marking labels when necessary

WARNING:

 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced, 

physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given 

supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . 

Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Projectile hazards

•  Be aware that failure of the workpiece or accessories, or even of the inserted tool itself, can 

generate high-velocity projectiles

•  Always wear impact-resistant eye protection during operation of this tool. The grade of protection 

required should be assessed for each use

•  For overhead work, wear a safety helmet
•  The risks to others should also be assessed at this time
•  Ensure that the workpiece is securely fixed

Entanglement hazards

•  Choking, scalping and/or lacerations can occur if loose clothing, personal jewellery, neck wear, 

hair or gloves are not kept away from the tool and its accessories

Operating hazards

•  Use of the tool can expose the operator’s hands to hazards, including cuts, abrasions and heat
•  Wear suitable gloves to protect hands
•  Operators and maintenance personnel should be physically able to handle the bulk, weight and 

power of the tool

•  Hold the tool correctly; be ready to counteract normal or sudden movements and have both 

hands available

•  Maintain a balanced body position and secure footing
•  Release the start-and-stop device in the case of an interruption of the energy supply
•  Use only lubricants recommended by the manufacturer
•  Personal protective safety glasses should be used; suitable gloves and protective clothing are 

recommended

•  Inspect the cutting disc before each use . Do not use if cracked or broken or if it has been dropped
•  Avoid direct contact with moving parts in order to prevent pinching or cutting of hands or other 

body parts .

•  Wear suitable gloves to protect hands
•  Never switch the tool on or off whilst the disc is in contact with the workpiece
•  There is a risk of electrostatic discharge if used on plastic and other non-conductive materials
•  Potentially explosive atmospheres can be caused by dust and fumes resulting from cutting or 

grinding

•  Always use dust extraction or suppression systems which are suitable for the material being 

processed

Repetitive motions hazards

•  When using this tool to perform work-related activities, the operator can experience discomfort in 

the hands, arms, shoulders, neck or other parts of the body

•  While using this tool, the operator should adopt a comfortable posture whilst maintaining secure 

footing and avoiding awkward or off-balance postures. The operator should change posture 

during extended tasks; this can help avoid discomfort and fatigue

•  If the operator experiences symptoms such as persistent or recurring discomfort, pain, throbbing, 

aching, tingling, numbness, burning sensations or stiffness, these warning signs should not be 

ignored. The operator should inform the employer and consult a qualified health professional

Accessory hazards

•  Disconnect the tool from the energy supply before fitting or changing the inserted tool or 

accessory

•  Avoid direct contact with the inserted tool during and after use, as it can be hot or sharp
•  Use only sizes and types of accessories and consumables that are recommended by the 

manufacturer of this tool; do not use other types or sizes of accessories or consumables

•  Check that the maximum operating speed of the cutting disc is higher than the rated speed 

of the tool

Workplace hazards

•  Slips, trips and falls are major causes of workplace injury. Be aware of slippery surfaces caused by 

use of the tool and also of trip hazards caused by the air line or hydraulic hose

•  This tool is not intended for use in potentially explosive atmospheres and is not insulated against 

contact with electric power

•  Ensure that there are no electrical cables, gas pipes, etc., which can cause a hazard if damaged 

by use of the tool

Dust and fume hazards

•  Dust and fumes generated when using this tool can cause ill health (for example cancer, birth 

defects, asthma and/or dermatitis); risk assessment and implementation of appropriate controls 

for these hazards are essential

•  Risk assessment should include dust created by the use of the tool and the potential for 

disturbing existing dust

•  Operate and maintain this tool as recommended in these instructions, to minimise dust or 

fume emissions

•  Direct the exhaust so as to minimise disturbance of dust in a dust-filled environment
•  Where dust or fumes are created, the priority should be to control them at the point of emission
•  All integral features or accessories for the collection, extraction or suppression of airborne 

dust or fumes should be correctly used and maintained in accordance with the manufacturer’s 

instructions

•  Select, maintain and replace the consumable/inserted tool as recommended in the instruction 

handbook, to prevent an unnecessary increase in dust or fumes

•  Use respiratory protection in accordance with employer's instructions and as required by 

occupational health and safety regulations

Noise hazards

•  Exposure to high noise levels can cause permanent, disabling hearing loss and other problems, 

such as tinnitus (ringing, buzzing, whistling or humming in the ears). Therefore, risk assessment 

and implementation of appropriate controls for these hazards are essential

•  Appropriate controls to reduce the risk can include actions such as damping materials to prevent 

workpieces from ‘ringing’

•  Use hearing protection in accordance with employer's instructions and as required by 

occupational health and safety regulations

•  Operate and maintain this tool as recommended in the instruction handbook, to prevent an 

unnecessary increase in the noise level

•  Select, maintain and replace the consumable/inserted tool as recommended in the instruction 

handbook, to prevent an unnecessary increase in noise

•  If the tool has a silencer, always ensure it is in place and in good working order when the tool 

is being operated

Vibration hazards

This information shall draw attention to vibration hazards that have not been eliminated by design 

and construction and remain as residual vibration risks . It shall enable employers to identify the 

circumstances in which the operator is likely to be at risk from vibration exposure If the vibration-

emission value obtained using ISO 28927-3 does not adequately represent the vibration emission 

in the intended uses (and foreseeable misuses) of the machine, additional information and/or 

warnings shall be supplied to enable the risks arising from vibration to be assessed and managed.
•  Exposure to vibration can cause disabling damage to the nerves and blood supply of the hands 

and arms

•  Wear warm clothing when working in cold conditions and keep your hands warm and dry
•  If you experience numbness, tingling, pain or whitening of the skin in your fingers or hands, stop 

using the sander or polisher, inform your employer and consult a physician

•  Operate and maintain the sander or polisher as recommended in the instruction handbook, to 

prevent an unnecessary increase in vibration levels

•  Hold the tool with a light but safe grip, taking account of the required hand reaction forces, 

because the risk from vibration is generally greater when the grip force is higher

196512_Manual.indd   5

30/08/2017   17:20

Summary of Contents for 196512

Page 1: ...ANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 196512 FR Meuleused anglepneumatique DE Druckluft Winkelschleifer ES Amoladoraangularneum tica IT Smerigliatriceangolarepneumatica...

Page 2: ...2 15 6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 Fig A 196512_Manual indd 2 30 08 2017 17 20...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 196512_Manual indd 3 30 08 2017 17 20...

Page 4: ...perate the tool with your hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Sound The noise directive was introduced to protect against the risk to health and safety...

Page 5: ...ing discomfort pain throbbing aching tingling numbness burning sensations or stiffness these warning signs should not be ignored The operator should inform the employer and consult a qualified health...

Page 6: ...too small to work with easily stop using it and replace it with a new disc Intended Use Angle grinder using 100mm 4 diameter discs powered by compressed air from a compressor for grinding and cutting...

Page 7: ...ically manufactured for cutting operations Stone and metal cutting discs are not interchangeable use the correct disc for your application Never use cutting discs for grinding operations The disc migh...

Page 8: ...anism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Disc fitted inco...

Page 9: ...Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are addi...

Page 10: ...et autres lubrifiants Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente n0 Vitesse vide n Vitesse nominale...

Page 11: ...rties du corps Portez des gants ad quats Ne mettez jamais l appareil sous ou hors tension lorsque la meule est en contact avec la pi ce couper Des d charges lectrostatiques peuvent se produire en cas...

Page 12: ...l si vous avez des doutes quant au fonctionnement s r et sans danger de cet appareil Examinez les disques tron onner meuler avant l utilisation Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit...

Page 13: ...NTION lorsque le disque commence couper ou meuler il poussera l appareil de c t Tenez donc l appareil bien fermement et soyez pr t contrer cet effet 5 Lorsque le disque commence couper ou meuler tenez...

Page 14: ...es fonctionner l appareil par petits coups pour le d boucher Fuite d air V rifiez tous les raccords resserrez ou utilisez de la bande PFTE ou remplacez la pi ce n cessaire Blocage dans le filtre grill...

Page 15: ...ous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Page 16: ...Haushaltsm ll entsorgt werden Ger te enthalten Spuren von l und anderen Schmiermitteln Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsor...

Page 17: ...sschlagen abzufangen und haben Sie stets beide H nde am Werkzeug Achten Sie auf eine gut ausbalancierte K rperposition und sorgen Sie f r einen sicheren Stand Schalten Sie das Werkzeug im Falle eines...

Page 18: ...gen Erh hung des Schallpegels vorzubeugen und halten Sie es entsprechend instand Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelm ig wie in dieser Anleitung beschrieben aus um einen unn tigen Anst...

Page 19: ...n Daten angegebenen Druckbereichs verringert bzw erh ht wird W hrend der Arbeit mit dem Werkzeug kann die Drehgeschwindigkeit ber den Drehzahlregler 10 ge ndert werden Bedienung WARNUNG Schalten Sie d...

Page 20: ...sorgf ltig an einem sicheren trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern auf Entsorgung Druckluftwerkzeuge d rfen wie auch Elektrowerkzeuge nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Druckluftwerkz...

Page 21: ...n gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteil...

Page 22: ...izar con bombonas de gas comprimido Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Protecci n medioambiental No deseche las herramientas neum ticas junto con la basura convenciona...

Page 23: ...posici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios informados sobre la cantidad de tiempo que pueden utilizar una herramienta Los usuarios que regularmente...

Page 24: ...idad de corte m xima del disco Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos producidos no se dirijan hacia usted No utilice el bot n de bloqueo del husillo mientras la amolador...

Page 25: ...ar 6 Para detener la herramienta ret rela de la pieza de trabajo suelte el control de velocidad y deje que el cierre de seguridad vuelva a su posici n de bloqueo Nota NUNCA deje la herramienta funcion...

Page 26: ...t n en buen estado Vuelva a colocar cinta PTFE si es necesario Filtro de malla obstruido Retire el conector r pido 10 y limpie el filtro de malla Herramienta bloqueada Suciedad o corrosi n acumulado e...

Page 27: ...s de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sus...

Page 28: ...sere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio n0 Velocit a vuoto n Velocit no...

Page 29: ...ndere l utensile se la parte abrasiva non poggia sul pezzo Non utilizzare non conduttivi per evitare che si formi carica elettrostatica Questo utensile non pensato per essere utilizzato in atmosfere e...

Page 30: ...LO E SMALTIRLO In caso di dubbi riguardo la sicurezza del disco o della mola NON UTILIZZARLO E SMALTIRLO Assicurarsi sempre che gli accessori siano adatti per l uso Controllare la data di scadenza ind...

Page 31: ...tensile e farsi trovare pronti a tale spostamento 5 Quando il disco inizia a tagliare osservare la direzione del materiale di scarto che viene espulso dall area di taglio Il flusso dei materiali di sc...

Page 32: ...Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri serrando utilizzando del nastro PTFE o sostituzione Blocco in garza a filtro rete Rimuovere il connettore rapido 3 e f...

Page 33: ...aranzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da S...

Page 34: ...id De machines bevatten olie en andere smeermiddelen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen n0 Onbelaste snelheid n Snelheid psi Pounds per square inch Diameter...

Page 35: ...Bij gevoelloosheid tintelingen pijn of wit worden van de huid in uw vingers of handen stopt u onmiddellijk met het gebruik van de machine vertel uw werkgever en raadpleeg een dokter Gebruik en onderh...

Page 36: ...lijp snijdiepte van de schijf Houdt de machine stevig vast en zorg ervoor dat afval niet op de huid en kleding terecht komt Accessoires blijven na uitschakeling nog enige tijd doordraaien Laat het acc...

Page 37: ...en haalt u het wiel uit het materiaal laat u de trekker los en laat u de veiligheidspal inschakelen Let op Laat de machine niet voor langere periodes onbelast draaien WAARSCHUWING Pneumatische machine...

Page 38: ...der de snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht...

Page 39: ...ndom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is ged...

Page 40: ...iom ci nienia akustycznego LPA 83 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 94 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk...

Page 41: ...narz dzia Nale y trzyma narz dzie poprawnie i by przygotowanym na ewentualne gwa towne ruchy tak aby przeciwdzia a im Nale y utrzymywa zr wnowa on pozycje cia a i bezpieczne oparcie dla st p W przypad...

Page 42: ...ia farb zawieraj cych o w jesz szkodliwy szczeg lnie w przypadku dzieci kobiet w ci y oraz os b cierpi cych na nadci nienie Nie nale y dopuszcza tych os b w pobli e obszaru roboczego nawet przy zastos...

Page 43: ...trakcie ci cia zwr uwag na kierunek wyrzucanych stru yn odpad w gdy powinny by kierowane w przeciwn stron do operatora ani obiekt w co mo e doprowadzi do uszkodze Aby zatrzyma urz dzenie wyjmij tarcz...

Page 44: ...powietrze Uruchamiaj urz dzenie w kr tkich seriach aby usun blokad Wyciek powietrza Sprawd mocowania oraz w pod k tem uszczelnienia w razie potrzeby zamontuj b d wymie ta m uszczelniaj c PTFE Blokada...

Page 45: ...duktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym s...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: