background image

Smerigliatrice angolare pneumatica

196512

31

silverlinetools.com

3 .  Utilizzando una chiave per dadi (non inclusa) avvita il connettore rapido nella presa d’aria 

posizionata sulla base del manico 

4.  Connettere alla sistema di gonfiaggio, pressurizzare con attenzione ed effettuare un controllo di 

perdite (ad es . spruzzando un po’ di acqua saponata sulla parte esterna dei connettori)

•  Il sistema di gonfiaggio connesso al connettore rapido femmina sarà adesso un  raccordo a 

scatto per l’utensile 

Fissaggio dell'impugnatura ausiliaria

AVVERTENZA:

 Al fine di garantire la sicurezza dell'operatore, usare SEMPRE impugnatura 

ausiliaria(7) . Installarla nella posizione più idonea conformemente all'uso che se ne intende fare . 
Avvitare l’impugnatura ausiliaria in senso orario in uno dei due punti di montaggio 

dell'alloggiamento degli ingranaggi . Serrare a mano (Immagine A) 

Nota:

 l’impugnatura ausiliaria può essere montata sul lato sinistro o sul lato destro 

dell'alloggiamento degli ingranaggi . 
Per togliere l’impugnatura, svitare in senso anti-orario . 

Installazione della mola

ATTENZIONE:

 Scollegare l’utensile dall’alimentazione dell’aria prima di inserire o cambiare la mola .

•  Trovare le superfici lisce dell’alberino (3) e farle combaciare con l’aiuto della chiave (7), di modo 

che l’alberino si tenga sicuro e non possa ruotare

•  Utilizzare la chiave a pioli (6) per allentare la flangia filettata (4)
•  Rimuovere la flangia filettata e rimuovere la vecchia mola, se inserita 
•  Inserire una nuova mola di dimensioni adatte (vedi “Specifiche tecniche”), seguendo le 

indicazioni del produttore riguardanti la direzione di rotazione

NB:

 se non indicato diversamente, l’anello di metallo al centro della mola dovrebbe essere rivolta 

verso l’alberino . 
•  Reinserire la flangia filettata, assicurandosi che non sia deformata, sbavata o graffiata e stringere 

utilizzando una chiave o una chiave a pioli . 

ATTENZIONE: 

una flangia danneggiata potrebbe causare una pressione irregolare del disco e 

potrebbe causarne la rottura .

ATTENZIONE: 

NON stringere eccessivamente . La direzione di rotazione giusta garantisce che il 

bullone non sia eccessivamente allentato .
•  Ruotare la mola manualmente per verificare che sia ben assicurata e correttamente allineata

Alimentazione ad aria compressa

Questo utensile dovrebbe essere alimentato con aria compressa secca e pulita e dovrebbe essere 

dotato di un separatore e di un filtro.
•  Non superare la pressione massima consigliata (vedi “Specifiche tecniche”)
•  Assicurarsi che l’acqua del sistema venga drenata giornalmente 
•  Assicurarsi che tutte le parti del sistema (tubi, accoppiatori, ecc .) siano adatte alla pressione 

da utilizzare 

Impostazione potenza utensile

•  La velocità/Potenza massima dell’utensile può essere regolata riducendo/aumentando la 

pressione dell’aria rispettando quanto indicato nelle “Specifiche tecniche”

•  Durante l’utilizzo dell’utensile, la regolazione della velocità può essere effettuata tramite il 

grilletto di controllo di velocità (10)

Funzionamento

ATTENZIONE: 

Non accendere o spegnere la macchina quando il disco è in contatto con il pezzo . 

Lasciare sempre che il motore raggiunga la sua massima velocità prima di applicare il carico e che si 

fermi completamente prima di riporlo . Tenere sempre la macchina in modo sicuro, con entrambe le 

mani, dalle impugnature in dotazione .

1 . Sostenere l'utensile dall’impugnatura (1) e girarlo in modo tale che la parte aperta della guardia 

(2) non sia rivolta verso il proprio corpo . Il pollice dovrà avvolgere l’impugnatura e le dita 

dovranno essere appoggiate sul grilletto di controllo velocità (10) 

2 . Sganciare il gancio di sicurezza (9) e premere delicatamente il grilletto verso il manico 
3 . Il disco da taglio (5) inizierà a girare . Premere ancora il grilletto per aumentare la velocita o 

rilasciarlo per diminuirla . 

4 . Quando il disco gira alla velocita desiderata, spostarlo lentamente verso il materiale da tagliare e 

ingaggiare delicatamente il materiale 

ATTENZIONE: 

Quando il disco inizia a tagliare/smerigliare produrrà uno spostamento laterale 

dell'utensile . Accertarsi di avere una salda presa dell'utensile e farsi trovare pronti a tale 

spostamento . 
5 . Quando il disco inizia a tagliare, osservare la direzione del materiale di scarto che viene espulso 

dall'area di taglio. Il flusso dei materiali di scarto dovrebbe essere rivolto lontano dall'operatore e 

da qualsiasi altra persona od oggetto che potrebbe restare danneggiato . 

6 . Per fermare l’utensile, rimuovere il disco dal lavoro, rilasciare il grilletto e lasciare che il gancio 

di sicurezza si riagganci . 

NB:

 non consentire l'esecuzione dell’utensile a “rotazione minima” per un periodo prolungato di 

tempo . Ciò ne ridurrebbe la durata in servizio . 

ATTENZIONE:

 Gli utensili ad aria potrebbero avere aria residua dopo l’utilizzo. Far sfiatare sempre la 

pressione dell’aria dall’utensile dopo aver chiuso l’alimentazione dell’aria .

Molatura 

•  Usare unicamente dischi appositamente concepiti per operazioni di molatura . I dischi in pietra e 

in metallo non sono intercambiabili . Usare il disco corretto per l'applicazione 

•  Durante l'operazione di molatura, tenere il dispositivo a circa 15 - 30° rispetto alla superficie del 

pezzo da sottoporre a lavorazione (Immagine A) 

Nota: 

Non applicare eccessiva pressione alla macchina mentre è in corso l'operazione di molatura . 

Una pressione eccessiva non comporta una migliore rimozione del materiale, ma un'usura 

prematura del disco di molatura; ciò aumenterà anche il livello di usura sulla macchina .

Taglio

•  Usare unicamente dischi appositamente concepiti per operazioni di taglio . I dischi da taglio in 

pietra e in metallo non sono intercambiabili . Usare il disco corretto per l'applicazione 

•  Non usare mai dischi di taglio per le operazioni di molatura . Il disco si potrebbe rompere e 

produrre schegge che potrebbero ferire l'operatore e/o i passanti . 

•  In fase di taglio, tenere costante l'angolo di taglio del disco . Non applicare forze laterali per 

tagliare i dischi, dato che ciò potrebbe portare a un impigliamento dei dischi e alla creazione di 

frammenti 

AVVERTENZA:

 Non applicare eccessiva pressione alla macchina mentre è in corso l'operazione 

di taglio. Una pressione eccessiva non comporta un taglio più efficace o più rapido, ma un'usura 

prematura del disco di taglio; ciò aumenterà anche il livello di usura sulla macchina . 
Nota: Il disco di taglio si usura in fase di utilizzo; il diametro del disco, inoltre, si ridurrà 

gradualmente a livello di dimensioni . Più piccolo diventa il disco, più stress vi sarà sul motore . 

Evitare danni alla macchina usando solo dischi di taglio che rientrino in una dimensioni pari al 25% 

di quella originale .

Accessori

•  Una gamma di accessori, tra cui mole e lame circolari, sono disponibili presso il vostro 

rivenditore Silverline .  Pezzi di ricambio possono essere acquistati presso il vostro rivenditore 

Silverline oppure online su 

www.toolsparesonline.com

Manutenzione

ATTENZIONE:

 Scollegare sempre dall’alimentazione d’aria e depressurizzare prima di eseguire 

qualsiasi intervento di manutenzione . 

Pulizia

•  Tenere l’utensile sempre pulito . Lo sporco e la polvere potrebbero consumare le parti interne 

rapidamente e ridurre la vita in servizio della macchina . Pulire il corpo della macchina con una 

spazzola morbida o un panno asciutto .

IMPORTANTE:

 C'è ben poco che può andare male con un utensile ad aria e si deve rilevare che, 

quando un utensile ad aria non riesce a lavorare in genere è perché i meccanismi interni si sono 

corrosi a causa dello sporco, l'aria umida e la mancata osservanza delle istruzioni riportate di 

seguito .
•  Procedura di manutenzione giornaliera: Scollegare dall'alimentazione di aria, versare 

l'equivalente di un cucchiaio di olio nella presa d'aria . Azionare la macchina a bassa velocità per 

lubrificare a fondo.

1 .  Se la macchina è in uso costante o viene utilizzata per lunghi periodi, sarà necessario montare un 

filtro/un lubrificatore. Ci deve essere un filtro dell'aria montato in ogni momento

2 .  Usare olio per utensili ad aria . NON USARE ASSOLUTAMENTE OLIO NORMALE DA MOTORE
3 .  La mancata osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione può invalidare la garanzia

AL VOSTRO APPARECCHIO 

AD ARIA COMPRESSA

TUBO FLESSIBILE DEL CAPO

UGELLO

ACCOPPIATORE RAPIDO

SEPARAZIONE DELL'ACQUA

LUBRIFICATORE

UGELLO

REGOLATORE

SCOLO QUOTIDIANO

DOTAZIONE D'ARIA

TUBO FLESSIBILE DI RITRAZIONE

196512_Manual.indd   31

30/08/2017   17:20

Summary of Contents for 196512

Page 1: ...ANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 196512 FR Meuleused anglepneumatique DE Druckluft Winkelschleifer ES Amoladoraangularneum tica IT Smerigliatriceangolarepneumatica...

Page 2: ...2 15 6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 Fig A 196512_Manual indd 2 30 08 2017 17 20...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 196512_Manual indd 3 30 08 2017 17 20...

Page 4: ...perate the tool with your hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Sound The noise directive was introduced to protect against the risk to health and safety...

Page 5: ...ing discomfort pain throbbing aching tingling numbness burning sensations or stiffness these warning signs should not be ignored The operator should inform the employer and consult a qualified health...

Page 6: ...too small to work with easily stop using it and replace it with a new disc Intended Use Angle grinder using 100mm 4 diameter discs powered by compressed air from a compressor for grinding and cutting...

Page 7: ...ically manufactured for cutting operations Stone and metal cutting discs are not interchangeable use the correct disc for your application Never use cutting discs for grinding operations The disc migh...

Page 8: ...anism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Disc fitted inco...

Page 9: ...Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are addi...

Page 10: ...et autres lubrifiants Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente n0 Vitesse vide n Vitesse nominale...

Page 11: ...rties du corps Portez des gants ad quats Ne mettez jamais l appareil sous ou hors tension lorsque la meule est en contact avec la pi ce couper Des d charges lectrostatiques peuvent se produire en cas...

Page 12: ...l si vous avez des doutes quant au fonctionnement s r et sans danger de cet appareil Examinez les disques tron onner meuler avant l utilisation Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit...

Page 13: ...NTION lorsque le disque commence couper ou meuler il poussera l appareil de c t Tenez donc l appareil bien fermement et soyez pr t contrer cet effet 5 Lorsque le disque commence couper ou meuler tenez...

Page 14: ...es fonctionner l appareil par petits coups pour le d boucher Fuite d air V rifiez tous les raccords resserrez ou utilisez de la bande PFTE ou remplacez la pi ce n cessaire Blocage dans le filtre grill...

Page 15: ...ous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Page 16: ...Haushaltsm ll entsorgt werden Ger te enthalten Spuren von l und anderen Schmiermitteln Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsor...

Page 17: ...sschlagen abzufangen und haben Sie stets beide H nde am Werkzeug Achten Sie auf eine gut ausbalancierte K rperposition und sorgen Sie f r einen sicheren Stand Schalten Sie das Werkzeug im Falle eines...

Page 18: ...gen Erh hung des Schallpegels vorzubeugen und halten Sie es entsprechend instand Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelm ig wie in dieser Anleitung beschrieben aus um einen unn tigen Anst...

Page 19: ...n Daten angegebenen Druckbereichs verringert bzw erh ht wird W hrend der Arbeit mit dem Werkzeug kann die Drehgeschwindigkeit ber den Drehzahlregler 10 ge ndert werden Bedienung WARNUNG Schalten Sie d...

Page 20: ...sorgf ltig an einem sicheren trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern auf Entsorgung Druckluftwerkzeuge d rfen wie auch Elektrowerkzeuge nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Druckluftwerkz...

Page 21: ...n gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteil...

Page 22: ...izar con bombonas de gas comprimido Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Protecci n medioambiental No deseche las herramientas neum ticas junto con la basura convenciona...

Page 23: ...posici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios informados sobre la cantidad de tiempo que pueden utilizar una herramienta Los usuarios que regularmente...

Page 24: ...idad de corte m xima del disco Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos producidos no se dirijan hacia usted No utilice el bot n de bloqueo del husillo mientras la amolador...

Page 25: ...ar 6 Para detener la herramienta ret rela de la pieza de trabajo suelte el control de velocidad y deje que el cierre de seguridad vuelva a su posici n de bloqueo Nota NUNCA deje la herramienta funcion...

Page 26: ...t n en buen estado Vuelva a colocar cinta PTFE si es necesario Filtro de malla obstruido Retire el conector r pido 10 y limpie el filtro de malla Herramienta bloqueada Suciedad o corrosi n acumulado e...

Page 27: ...s de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sus...

Page 28: ...sere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio n0 Velocit a vuoto n Velocit no...

Page 29: ...ndere l utensile se la parte abrasiva non poggia sul pezzo Non utilizzare non conduttivi per evitare che si formi carica elettrostatica Questo utensile non pensato per essere utilizzato in atmosfere e...

Page 30: ...LO E SMALTIRLO In caso di dubbi riguardo la sicurezza del disco o della mola NON UTILIZZARLO E SMALTIRLO Assicurarsi sempre che gli accessori siano adatti per l uso Controllare la data di scadenza ind...

Page 31: ...tensile e farsi trovare pronti a tale spostamento 5 Quando il disco inizia a tagliare osservare la direzione del materiale di scarto che viene espulso dall area di taglio Il flusso dei materiali di sc...

Page 32: ...Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri serrando utilizzando del nastro PTFE o sostituzione Blocco in garza a filtro rete Rimuovere il connettore rapido 3 e f...

Page 33: ...aranzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da S...

Page 34: ...id De machines bevatten olie en andere smeermiddelen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen n0 Onbelaste snelheid n Snelheid psi Pounds per square inch Diameter...

Page 35: ...Bij gevoelloosheid tintelingen pijn of wit worden van de huid in uw vingers of handen stopt u onmiddellijk met het gebruik van de machine vertel uw werkgever en raadpleeg een dokter Gebruik en onderh...

Page 36: ...lijp snijdiepte van de schijf Houdt de machine stevig vast en zorg ervoor dat afval niet op de huid en kleding terecht komt Accessoires blijven na uitschakeling nog enige tijd doordraaien Laat het acc...

Page 37: ...en haalt u het wiel uit het materiaal laat u de trekker los en laat u de veiligheidspal inschakelen Let op Laat de machine niet voor langere periodes onbelast draaien WAARSCHUWING Pneumatische machine...

Page 38: ...der de snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht...

Page 39: ...ndom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is ged...

Page 40: ...iom ci nienia akustycznego LPA 83 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 94 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk...

Page 41: ...narz dzia Nale y trzyma narz dzie poprawnie i by przygotowanym na ewentualne gwa towne ruchy tak aby przeciwdzia a im Nale y utrzymywa zr wnowa on pozycje cia a i bezpieczne oparcie dla st p W przypad...

Page 42: ...ia farb zawieraj cych o w jesz szkodliwy szczeg lnie w przypadku dzieci kobiet w ci y oraz os b cierpi cych na nadci nienie Nie nale y dopuszcza tych os b w pobli e obszaru roboczego nawet przy zastos...

Page 43: ...trakcie ci cia zwr uwag na kierunek wyrzucanych stru yn odpad w gdy powinny by kierowane w przeciwn stron do operatora ani obiekt w co mo e doprowadzi do uszkodze Aby zatrzyma urz dzenie wyjmij tarcz...

Page 44: ...powietrze Uruchamiaj urz dzenie w kr tkich seriach aby usun blokad Wyciek powietrza Sprawd mocowania oraz w pod k tem uszczelnienia w razie potrzeby zamontuj b d wymie ta m uszczelniaj c PTFE Blokada...

Page 45: ...duktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym s...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: