background image

IT

30

emissione ottenuto utilizzando la ISO 28927-3 non rappresenta adeguatamente l’emissione 

delle vibrazioni negli utilizzi a cui è destinato l’utensile (e negli utilizzi impropri prevedibili), 

andrebbero fornite informazioni e avvertenze supplementari per poter riconoscere e affrontare i 

pericoli correlate alle vibrazioni .

•  L’esposizione alle vibrazioni può causare danni irreversibili ai nervi e alla circolazione delle mani 

e delle braccia 

•  Indossare guanti caldi quando si lavora in condizioni di freddo e mantenere le mani calde e 

asciutte 

•  In caso di intorpidimento, formicolii o dolore sulla pelle delle dita o delle mani, smettere di 

utilizzare l’utensile e informare il proprio datore di lavoro e consultare uno specialista

•  Utilizzare e provvedere al mantenimento di questo utensile seguendo le istruzioni contenute in 

questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di vibrazioni

•  Mantenere l’utensile con una presa leggera ma sicura, tenendo conto delle forze di reazione 

delle mani, in quanto i rischi correlati con le vibrazioni aumentano con l’aumentare della forza 

della presa

Istruzioni di sicurezza specifiche

Aria sotto pressione può causare lesioni gravi:
•  L’aria compressa può causare gravi danni fisici:
•  Chiudere sempre l’alimentazione dell’aria, drenare la pressione dal tubo e scollegare 

dall’alimentazione di aria quando non si utilizza e prima di effettuare modifiche o riparazioni  

•  Non dirigere mai l’aria compressa verso persone o animali 
•  I tubi in movimenti potrebbero causare ferimenti gravi. Verificare sempre che il tubo no presenti 

danni, che sia ben assicurato e che i raccordi siano in buone condizioni

•  Quando si utilizzano i giunti di accoppiamento universali a denti vengono utilizzati, si 

dovrebbero installare dei perni di bloccaggio e dei cavi di sicurezza per evitare problemi di 

connessione tubo-utensile e tubo-tubo

•  Non superare la pressione max . indicate sulla targhetta dell’utensile 
•  Non trasportare mai gli utensili ad aria compressa per il tubo 

Sicurezza della smerigliatrice

•  Indossare sempre indumenti protettivi idonei, compresi mascherina antipolvere, occhiali 

protettivi e protezioni per l’udito

•  NON utilizzare una smerigliatrice prima di aver montato la guardia
•  Gli accessori di smerigliatura devono essere montati, utilizzati e conservati in conformità con le 

raccomandazioni del produttore

•  Utilizzare solo dischi da taglio delle dimensioni indicate nel presente manuale di istruzioni . Il 

tentativo di utilizzare qualsiasi altro tipo di accessorio è estremamente pericoloso e potrebbe 

portare a lesioni gravi

•  Utilizzare il tipo corretto di disco da taglio o mola per il compito da eseguire e il materiale che 

si intende lavorare . Controllare l'etichetta del disco o accessorio per scoprire se è opportuno 

utilizzarlo 

•  La velocità massima del disco da taglio/della mola o altro accessorio deve essere sempre 

superiore alla velocità massima della macchina su cui viene montata

•  Non utilizzare alcun tipo di distanziali o adattatori, nel tentativo di creare un disco di dimensioni 

non idonee alla macchina

•  Assicurarsi che il disco da taglio/la mola o l’accessorio sia montato correttamente e in modo 

sicuro prima dell'uso . Far eseguire la macchina con il disco o l’ accessorio montato, ma senza 

carico, per un periodo di tempo ragionevole prima di tentare di tagliare/smerigliare . In caso 

di vibrazioni eccessive, arrestare la macchina, verificare e correggere la causa prima dell'uso. 

Cercare un aiuto professionale, in caso di dubbi riguardo il funzionamento sicuro dell’utensile

•  Tutti i dischi e gli accessori devono essere controllati prima dell'installazione . Se un disco è 

in qualche modo danneggiato, NON UTILIZZARLO E SMALTIRLO . In caso di dubbi riguardo la 

sicurezza del disco o della mola, NON UTILIZZARLO E SMALTIRLO .

•  Assicurarsi sempre che gli accessori siano adatti per l'uso . Controllare la data di scadenza indicata 

sull’etichetta .  Dischi da taglio e mole e altri accessori a base di resine  NON POSSONO ESSERE 

USATI CON SICUREZZA, una volta passata la loro data di scadenza

•  Non lasciare che i dischi si bagnino o si contaminano con olio . Se si sospetta che un disco si sia 

degradato durante la conservazione o se non si è certi se la sua data di scadenza è stata superata, 

NON USARE E SMALTIRLO

•  Non tentare di tagliare o smerigliare magnesio o leghe contenenti un alto livello di magnesio
•  Non tentare di effettuare tagli che superino la profondità massima di taglio del disco
•  Tenere la macchina in modo appropriato per garantire che i detriti prodotti non finiscano sulla 

pelle o sugli abiti

•   I dischi continueranno a ruotare per un certo tempo dopo che la macchina verrà spenta . 

Lasciare che le parti in movimento si arrestino completamente, senza interferire . Non cercare di 

fermare la macchina posizionando un oggetto contro il disco o la mola . Non mettere MAI giù la 

smerigliatrice fino a quando il disco non abbia smesso completamente di muoversi

•  Un disco di smerigliatura si usura gradualmente durante l'uso, riducendo la sua dimensione . 

Se un disco è troppo piccolo per lavorare con facilità, interromperne l'uso e sostituirlo con un 

nuovo disco 

Destinazione d’uso

Smerigliatrice angolare con mole da 100 mm ø, alimentata ad aria compressa,  per smerigliare e 

tagliare metallo e altri materiali . 

Disimballaggio dell’utensile

•  Estrarre con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato completamente. 

Acquisire la necessaria familiarità con tutte le parti/funzionalità dell’utensile 

•  In caso di parti mancanti o danneggiate, sarà necessario far riparare o sostituire tali parti prima 

di utilizzare il prodotto

Prima dell’uso

AVVERTENZA: 

Scollegare sempre la smerigliatrice dalla presa di corrente prima di cercare di 

inserire o sostituire eventuali accessori. Non fissare mai accessori con una velocità massima inferiore 

alla velocità nominale della macchina . 
•  Tutti i dischi e gli accessori vanno ispezionati visivamente  prima dell'installazione, al fine di 

garantire che siano in buone condizioni e non scaduti . In caso di dubbio, NON UTILIZZARE E 

SMALTIRE 

•  Controllare sempre che tutte le componenti e gli accessori siano saldamente fissati e che le parti 

mobili non vadano a bloccare le protezioni o l'alloggiamento del dispositivo . 

•  Tenere sempre la macchina, usando entrambe le mani, per le impugnature fornite in dotazione 
•  L'alloggiamento in metallo, contenente gli ingranaggi, potrebbe surriscaldarsi in fase di utilizzo 
•  Indossare sempre la strumentazione protettiva personale adeguata, appositamente per l'attività 

da svolgere . L'uso di questa macchina richiede protezioni per l'udito, protezione per gli occhi, 

guanti, protezioni respiratorie e - ove necessario - un cappello resistente .

Inserire il connettore rapido

NB: Questo utensile è dotato di due differenti connettori rapidi maschio
EQ-4 – normalmente utilizzato in Europa
EN-6 – normalmente utilizzato in UK

•  Scegliere un connettore compatibile con il sistema di gonfiaggio utilizzato  e installare come 

descritto sotto 

1.  Applicare un nastro adesivo in PTFE (non incluso) alla filettatura della vite del connettore rapido 

(6) . Ciò aiuterà a mantenere una sigillatura a tenuta d’aria

NB: 

Applicare un nastro adesivo PTFE in senso orario, di modo che non si tolga quando si avvita il 

connettore nell’utensile .
2 .  Rimuovere il tappo protettivo dalla presa d’aria

EQ-4

Europe

EN-6

UK

1 Impugnatura
2 Guardia 

 

3 Alberino
4 Flangia filettata
5 Mola
6 Chiave a pioli
7 Chiave
8 Impugnatura ausiliaria
9 Fermo di sicurezza

10 Grilletto di controllo velocità
11 Connettore rapido

Familiarizzazione prodotto

196512_Manual.indd   30

30/08/2017   17:20

Summary of Contents for 196512

Page 1: ...ANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 196512 FR Meuleused anglepneumatique DE Druckluft Winkelschleifer ES Amoladoraangularneum tica IT Smerigliatriceangolarepneumatica...

Page 2: ...2 15 6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 Fig A 196512_Manual indd 2 30 08 2017 17 20...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 196512_Manual indd 3 30 08 2017 17 20...

Page 4: ...perate the tool with your hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Sound The noise directive was introduced to protect against the risk to health and safety...

Page 5: ...ing discomfort pain throbbing aching tingling numbness burning sensations or stiffness these warning signs should not be ignored The operator should inform the employer and consult a qualified health...

Page 6: ...too small to work with easily stop using it and replace it with a new disc Intended Use Angle grinder using 100mm 4 diameter discs powered by compressed air from a compressor for grinding and cutting...

Page 7: ...ically manufactured for cutting operations Stone and metal cutting discs are not interchangeable use the correct disc for your application Never use cutting discs for grinding operations The disc migh...

Page 8: ...anism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Disc fitted inco...

Page 9: ...Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are addi...

Page 10: ...et autres lubrifiants Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente n0 Vitesse vide n Vitesse nominale...

Page 11: ...rties du corps Portez des gants ad quats Ne mettez jamais l appareil sous ou hors tension lorsque la meule est en contact avec la pi ce couper Des d charges lectrostatiques peuvent se produire en cas...

Page 12: ...l si vous avez des doutes quant au fonctionnement s r et sans danger de cet appareil Examinez les disques tron onner meuler avant l utilisation Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit...

Page 13: ...NTION lorsque le disque commence couper ou meuler il poussera l appareil de c t Tenez donc l appareil bien fermement et soyez pr t contrer cet effet 5 Lorsque le disque commence couper ou meuler tenez...

Page 14: ...es fonctionner l appareil par petits coups pour le d boucher Fuite d air V rifiez tous les raccords resserrez ou utilisez de la bande PFTE ou remplacez la pi ce n cessaire Blocage dans le filtre grill...

Page 15: ...ous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Page 16: ...Haushaltsm ll entsorgt werden Ger te enthalten Spuren von l und anderen Schmiermitteln Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsor...

Page 17: ...sschlagen abzufangen und haben Sie stets beide H nde am Werkzeug Achten Sie auf eine gut ausbalancierte K rperposition und sorgen Sie f r einen sicheren Stand Schalten Sie das Werkzeug im Falle eines...

Page 18: ...gen Erh hung des Schallpegels vorzubeugen und halten Sie es entsprechend instand Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelm ig wie in dieser Anleitung beschrieben aus um einen unn tigen Anst...

Page 19: ...n Daten angegebenen Druckbereichs verringert bzw erh ht wird W hrend der Arbeit mit dem Werkzeug kann die Drehgeschwindigkeit ber den Drehzahlregler 10 ge ndert werden Bedienung WARNUNG Schalten Sie d...

Page 20: ...sorgf ltig an einem sicheren trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern auf Entsorgung Druckluftwerkzeuge d rfen wie auch Elektrowerkzeuge nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Druckluftwerkz...

Page 21: ...n gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteil...

Page 22: ...izar con bombonas de gas comprimido Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Protecci n medioambiental No deseche las herramientas neum ticas junto con la basura convenciona...

Page 23: ...posici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios informados sobre la cantidad de tiempo que pueden utilizar una herramienta Los usuarios que regularmente...

Page 24: ...idad de corte m xima del disco Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos producidos no se dirijan hacia usted No utilice el bot n de bloqueo del husillo mientras la amolador...

Page 25: ...ar 6 Para detener la herramienta ret rela de la pieza de trabajo suelte el control de velocidad y deje que el cierre de seguridad vuelva a su posici n de bloqueo Nota NUNCA deje la herramienta funcion...

Page 26: ...t n en buen estado Vuelva a colocar cinta PTFE si es necesario Filtro de malla obstruido Retire el conector r pido 10 y limpie el filtro de malla Herramienta bloqueada Suciedad o corrosi n acumulado e...

Page 27: ...s de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sus...

Page 28: ...sere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio n0 Velocit a vuoto n Velocit no...

Page 29: ...ndere l utensile se la parte abrasiva non poggia sul pezzo Non utilizzare non conduttivi per evitare che si formi carica elettrostatica Questo utensile non pensato per essere utilizzato in atmosfere e...

Page 30: ...LO E SMALTIRLO In caso di dubbi riguardo la sicurezza del disco o della mola NON UTILIZZARLO E SMALTIRLO Assicurarsi sempre che gli accessori siano adatti per l uso Controllare la data di scadenza ind...

Page 31: ...tensile e farsi trovare pronti a tale spostamento 5 Quando il disco inizia a tagliare osservare la direzione del materiale di scarto che viene espulso dall area di taglio Il flusso dei materiali di sc...

Page 32: ...Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri serrando utilizzando del nastro PTFE o sostituzione Blocco in garza a filtro rete Rimuovere il connettore rapido 3 e f...

Page 33: ...aranzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da S...

Page 34: ...id De machines bevatten olie en andere smeermiddelen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen n0 Onbelaste snelheid n Snelheid psi Pounds per square inch Diameter...

Page 35: ...Bij gevoelloosheid tintelingen pijn of wit worden van de huid in uw vingers of handen stopt u onmiddellijk met het gebruik van de machine vertel uw werkgever en raadpleeg een dokter Gebruik en onderh...

Page 36: ...lijp snijdiepte van de schijf Houdt de machine stevig vast en zorg ervoor dat afval niet op de huid en kleding terecht komt Accessoires blijven na uitschakeling nog enige tijd doordraaien Laat het acc...

Page 37: ...en haalt u het wiel uit het materiaal laat u de trekker los en laat u de veiligheidspal inschakelen Let op Laat de machine niet voor langere periodes onbelast draaien WAARSCHUWING Pneumatische machine...

Page 38: ...der de snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht...

Page 39: ...ndom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is ged...

Page 40: ...iom ci nienia akustycznego LPA 83 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 94 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk...

Page 41: ...narz dzia Nale y trzyma narz dzie poprawnie i by przygotowanym na ewentualne gwa towne ruchy tak aby przeciwdzia a im Nale y utrzymywa zr wnowa on pozycje cia a i bezpieczne oparcie dla st p W przypad...

Page 42: ...ia farb zawieraj cych o w jesz szkodliwy szczeg lnie w przypadku dzieci kobiet w ci y oraz os b cierpi cych na nadci nienie Nie nale y dopuszcza tych os b w pobli e obszaru roboczego nawet przy zastos...

Page 43: ...trakcie ci cia zwr uwag na kierunek wyrzucanych stru yn odpad w gdy powinny by kierowane w przeciwn stron do operatora ani obiekt w co mo e doprowadzi do uszkodze Aby zatrzyma urz dzenie wyjmij tarcz...

Page 44: ...powietrze Uruchamiaj urz dzenie w kr tkich seriach aby usun blokad Wyciek powietrza Sprawd mocowania oraz w pod k tem uszczelnienia w razie potrzeby zamontuj b d wymie ta m uszczelniaj c PTFE Blokada...

Page 45: ...duktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym s...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: