background image

Pneumatyczna szlifierka kątowa 

196512

41

silverlinetools.com

Dźwięk

•  Dyrektywa hałasowa została wprowadzona w celu ochrony przed ryzykiem zdrowia i 

bezpieczeństwa wynikającego z narażenia na hałas i utratę słuchu.  Dyrektywa może być 

stosowana do określania ekspozycji hałasu i parametrów fizycznych, takich jak moc szczytowa 

ciśnienia akustycznego oraz dzienne i tygodniowe poziomu ekspozycji na hałas. Szczególną 

uwagę należy zwrócić na ekspozycje i czas trwania hałasu.  

•  Aby uzyskać więcej informacji na temat dyrektywy hałasowej 2003/10 / WE i 2000/14 / WE, 

należy odwiedzić Europejską Agencję Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy - www.osha.europa.eu. 

Wibracje 

•  Dyrektywa 2002/44/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie 

minimalnych wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa dotyczących narażenia 

pracowników na ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi (wibracji). Dyrektywa umożliwia 

użytkownikowi narzędzia do podejmowania świadomych decyzji dotyczących ilości czasu 

poświęconego pracy. Osoby, które regularnie operują sprzętem, który emituje wysokie wibracje, 

przez dłuższy okres czasu są narażone na problemy zdrowotne. ISO 28927-3 mierzy wibracje w 

trzech kierunkach, znane również, jako trójosiowy lub pomiar sumy wektorowej.  Podczas obsługi 

sprzętem o wysokich wibracjach, należy się upewnić, aby nie przekroczyć poziomu ekspozycji. 

Więcej informacji na temat Dyrektywy wibracyjnej 2002/44/EC , należy odwiedzić Europejską 

Agencję Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy –

www.osha.europa.eu

Ogólne wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa pracy  

•  Aby uniknąć wielu zagrożeń, należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcje bezpieczeństwa 

przed: instalacją, eksploatacją, naprawą, konserwacją, wymianą osprzętu lub pracą w pobliżu 

tego narzędzia. Nie stosowanie się do tego może spowodować poważne uszkodzenia ciała

•  Tylko wykwalifikowani i wyszkoleni operatorzy powinni instalować, ustawiać lub używać tego 

narzędzi l

•  Nie należy modyfikować tego narzędzia. Modyfikacje mogą zmniejszać skuteczność środków 

bezpieczeństwa i zwiększać ryzyko niebezpieczeństwa dla operatora.

•  Nie należy wyrzucać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Należy przekazać je operatorowi. 
•  Nie należy korzystać z tego narzędzia, jeśli zostało uszkodzone.
•  Należy skontrolować urządzenie okresowo w celu sprawdzenia, i oznaczenia, jeśli wymagane, 

pod względem zgodności z ISO 11148. Należy czytelnie oznaczyć narzędzie. Pracodawca/

użytkownik powinien skontaktować się z producentem w celu uzyskania etykiety zastępczej w 

razie konieczności oznakowania narzędzia.

OSTRZEŻENIE: 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o 

ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba, że 

będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę 

odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie próbowały korzystać z 

urządzenia, jako zabawki.
Niebezpieczeństwo wyrzutu przedmiotu
•  Należy pamiętać, że uszkodzenie przedmiotu obrabianego lub akcesoriów bądź włożonego 

narzędzia w czasie pracy, może generować wyrzut przedmiotu o dużej prędkości.

•  Podczas pracy z tym narzędziem należy zawsze nosić okulary ochronne odporne na uderzenia. 

Wymagany stopień ochrony należy ustalić w zależności od zastosowania.

•  Należy używać kasku ochronnego podczas pracy powyżej wysokości głowy.
•  Ryzyko związane z innymi osobami znajdującymi się w pobliżu obszaru roboczego także powinno 

być brane pod uwagę

•  Należy się upewnić, że przedmiot obrabiany jest dobrze zamocowany.

Niebezpieczeństwo wciągnięcia luźnych elementów 

odzieży i biżuterii

•  Zadławienia, oskalpowanie i / lub rany szarpane mogą wystąpić podczas niestosowania się do 

instrukcji. Luźne elementy odzieży, biżuterię, długie włosy i rękawice należy trzymać z dala od 

urządzenia i jego akcesoriów.

Niebezpieczeństwa podczas operowania narzędziem

•  Użytkowanie narzędzia może narażać ręce operatora na różne niebezpieczeństwa w tym: rany 

cięte, otarcia i oparzenia.

•  Należy nosić odpowiednie rękawice ochronne.
•  Operatorzy i personel obsługujący to urządzenie powinien być fizycznie w stanie poradzić sobie z: 

rozmiarem, ciężarem i mocą narzędzia.

•  Należy trzymać narzędzie poprawnie i być przygotowanym na ewentualne gwałtowne ruchy tak 

aby przeciwdziałać im.

•  Należy utrzymywać zrównoważoną pozycje ciała i bezpieczne oparcie dla stóp.
•  W przypadku przerwy w dostawie energii należy zatrzymać urządzenie.
•  Należy używać tylko smarów zalecanych przez producenta.
•  Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne. Należy zawsze nosić okulary ochronne, 

rękawice ochronne i zalecane ubranie ochronne.

•  Należy unikać bezpośredniego kontaktu z ruchomymi częściami, aby zapobiec obrażeniom ciała.
•  Istnieje ryzyko wyładowania elektrostatycznego, podczas stosowania narzędzia na plastiku i 

innych materiałach nie metalowych.

Powtarzające się niebezpieczeństwa

•  Podczas użytkowania narzędzia operator może poczuć dyskomfort w dłoniach, ramionach, 

barkach, szyi i innych częściach ciała.

•  Należy korzystać z narzędzia zawsze w odpowiedniej pozycji, przy jednoczesnym zachowaniu 

bezpiecznej równowagi. Zalecana jest częsta zmiana pozycji pracy operatora podczas 

długotrwałego użytkowania narzędzia. Może to pomóc w uniknięciu dyskomfortu i zmęczenia.

•  Jeżeli operator w dalszym ciągu odczuwa symptomy takie jak: długotrwały lub powtarzający się 

dyskomfort, ból pulsujący, mrowienie, drętwienie, pieczenie lub sztywnienie, nie powinien ich 

ignorować.  Powinien poinformować o tym swojego pracodawcę i niezwłocznie skonsultować się 

z wykwalifikowanym pracownikiem służby zdrowia.

Niebezpieczeństwa przy wymianie akcesoriów

•  Zawsze przed dopasowaniem lub wymianą narzędzia lub akcesoria należy odłączyć urządzenie od 

źródła energii.

•  Należy unikać bezpośredniego kontaktu z akcesoriami lub narzędziami w urządzeniu, ponieważ 

mogą być gorące lub ostre.

•  Należy używać tylko rozmiarów, rodzajów akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych, które są 

zalecane przez producenta urządzenia.

Niebezpieczeństwa w miejscu pracy

•  Poślizgnięcia, potknięcia i upadki są głównymi przyczynami urazów ciała w miejscu pracy. 

Należy być świadomym niebezpieczeństw, jakie niosą: śliskie powierzchnie w miejscu pracy 

spowodowane użyciem narzędzia, czy przewód gazowy lub hydrauliczny ulokowany w złym 

miejscu będący przyczyną potknięć.

•  Nie należy stosować niniejszego urządzenia w przestrzeniach i pomieszczeniach zagrożonych 

wybuchem lub do mocowania przewodów elektrycznych.

•  Upewnij się, że w pobliżu nie ma żadnych kabli, rur gazowych itp., które mogą spowodować 

zagrożenie, jeśli zostaną uszkodzone przez urządzenie

Niebezpieczeństwa spowodowane oparami i pyłem

•  Pył i opary wytwarzane podczas korzystania z narzędzia może spowodować problemy zdrowotne 

(np. raka, wady wrodzone, astmę i/lub zapalenia skóry). Ocena ryzyka i wdrożenie odpowiednich 

kontroli tych zagrożeń są niezbędne.

•  Ocena ryzyka powinna zawierać szacunek wpływu pyłu (znajdującego się w miejscu pracy a także 

pyłu produkowanego poprzez użytkowanie narzędzia) na operatora.

•   Należy zawsze skierować system odsysania pyłu tak, w celu zminimalizowania stężenia kurzu w 

środowisku pracy.

•  W przypadku produkowania pyłu lub oparów, priorytetem powinno być kontrolowanie ich w 

punkcie emisji .

•  Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu stężenia oparów i pyłu, należy zgodnie z zaleceniami 

instrukcji obsługi dokonywać wymiany narzędzi i materiałów eksploatacyjnych.

•   Należy stosować środki ochrony dróg oddechowych zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz 

zgodnie z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.

Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją 

dźwięku

•  Narażenie na wysoki poziom hałasu może powodować problemy takie jak: szum w uszach 

(brzęczenie, gwizdy oraz buczenie), a także trwałe uszkodzenia słuchu włączając jego całkowitą 

utratę. Dlatego ocena ryzyka i realizacja odpowiednich kontroli tych zagrożeń są konieczne.

•  Odpowiednie kontrole w celu zmniejszenia ryzyka, mogą obejmować działania takie jak użycie 

tłumiących materiałów, aby zapobiec wysokiej emisji dźwięku wytwarzanej przez elementy 

poddawane obróbce.

•  Należy stosować środki ochrony słuchu zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz zgodnie z 

przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.

•  Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu poziomu emisji hałasu, należy obsługiwać i utrzymywać 

narzędzie, a także eksploatować i wymieniać akcesoria zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi.

•  Jeśli narzędzie posiada tłumik, należy zawsze się upewnić, że jest on w odpowiednim miejscu i w 

dobrym stanie podczas obsługiwania narzędzia.

196512_Manual.indd   41

30/08/2017   17:20

Summary of Contents for 196512

Page 1: ...ANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 196512 FR Meuleused anglepneumatique DE Druckluft Winkelschleifer ES Amoladoraangularneum tica IT Smerigliatriceangolarepneumatica...

Page 2: ...2 15 6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 Fig A 196512_Manual indd 2 30 08 2017 17 20...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 196512_Manual indd 3 30 08 2017 17 20...

Page 4: ...perate the tool with your hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Sound The noise directive was introduced to protect against the risk to health and safety...

Page 5: ...ing discomfort pain throbbing aching tingling numbness burning sensations or stiffness these warning signs should not be ignored The operator should inform the employer and consult a qualified health...

Page 6: ...too small to work with easily stop using it and replace it with a new disc Intended Use Angle grinder using 100mm 4 diameter discs powered by compressed air from a compressor for grinding and cutting...

Page 7: ...ically manufactured for cutting operations Stone and metal cutting discs are not interchangeable use the correct disc for your application Never use cutting discs for grinding operations The disc migh...

Page 8: ...anism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Disc fitted inco...

Page 9: ...Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are addi...

Page 10: ...et autres lubrifiants Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente n0 Vitesse vide n Vitesse nominale...

Page 11: ...rties du corps Portez des gants ad quats Ne mettez jamais l appareil sous ou hors tension lorsque la meule est en contact avec la pi ce couper Des d charges lectrostatiques peuvent se produire en cas...

Page 12: ...l si vous avez des doutes quant au fonctionnement s r et sans danger de cet appareil Examinez les disques tron onner meuler avant l utilisation Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit...

Page 13: ...NTION lorsque le disque commence couper ou meuler il poussera l appareil de c t Tenez donc l appareil bien fermement et soyez pr t contrer cet effet 5 Lorsque le disque commence couper ou meuler tenez...

Page 14: ...es fonctionner l appareil par petits coups pour le d boucher Fuite d air V rifiez tous les raccords resserrez ou utilisez de la bande PFTE ou remplacez la pi ce n cessaire Blocage dans le filtre grill...

Page 15: ...ous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Page 16: ...Haushaltsm ll entsorgt werden Ger te enthalten Spuren von l und anderen Schmiermitteln Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsor...

Page 17: ...sschlagen abzufangen und haben Sie stets beide H nde am Werkzeug Achten Sie auf eine gut ausbalancierte K rperposition und sorgen Sie f r einen sicheren Stand Schalten Sie das Werkzeug im Falle eines...

Page 18: ...gen Erh hung des Schallpegels vorzubeugen und halten Sie es entsprechend instand Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelm ig wie in dieser Anleitung beschrieben aus um einen unn tigen Anst...

Page 19: ...n Daten angegebenen Druckbereichs verringert bzw erh ht wird W hrend der Arbeit mit dem Werkzeug kann die Drehgeschwindigkeit ber den Drehzahlregler 10 ge ndert werden Bedienung WARNUNG Schalten Sie d...

Page 20: ...sorgf ltig an einem sicheren trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern auf Entsorgung Druckluftwerkzeuge d rfen wie auch Elektrowerkzeuge nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Druckluftwerkz...

Page 21: ...n gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteil...

Page 22: ...izar con bombonas de gas comprimido Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Protecci n medioambiental No deseche las herramientas neum ticas junto con la basura convenciona...

Page 23: ...posici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios informados sobre la cantidad de tiempo que pueden utilizar una herramienta Los usuarios que regularmente...

Page 24: ...idad de corte m xima del disco Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos producidos no se dirijan hacia usted No utilice el bot n de bloqueo del husillo mientras la amolador...

Page 25: ...ar 6 Para detener la herramienta ret rela de la pieza de trabajo suelte el control de velocidad y deje que el cierre de seguridad vuelva a su posici n de bloqueo Nota NUNCA deje la herramienta funcion...

Page 26: ...t n en buen estado Vuelva a colocar cinta PTFE si es necesario Filtro de malla obstruido Retire el conector r pido 10 y limpie el filtro de malla Herramienta bloqueada Suciedad o corrosi n acumulado e...

Page 27: ...s de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sus...

Page 28: ...sere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio n0 Velocit a vuoto n Velocit no...

Page 29: ...ndere l utensile se la parte abrasiva non poggia sul pezzo Non utilizzare non conduttivi per evitare che si formi carica elettrostatica Questo utensile non pensato per essere utilizzato in atmosfere e...

Page 30: ...LO E SMALTIRLO In caso di dubbi riguardo la sicurezza del disco o della mola NON UTILIZZARLO E SMALTIRLO Assicurarsi sempre che gli accessori siano adatti per l uso Controllare la data di scadenza ind...

Page 31: ...tensile e farsi trovare pronti a tale spostamento 5 Quando il disco inizia a tagliare osservare la direzione del materiale di scarto che viene espulso dall area di taglio Il flusso dei materiali di sc...

Page 32: ...Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri serrando utilizzando del nastro PTFE o sostituzione Blocco in garza a filtro rete Rimuovere il connettore rapido 3 e f...

Page 33: ...aranzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da S...

Page 34: ...id De machines bevatten olie en andere smeermiddelen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen n0 Onbelaste snelheid n Snelheid psi Pounds per square inch Diameter...

Page 35: ...Bij gevoelloosheid tintelingen pijn of wit worden van de huid in uw vingers of handen stopt u onmiddellijk met het gebruik van de machine vertel uw werkgever en raadpleeg een dokter Gebruik en onderh...

Page 36: ...lijp snijdiepte van de schijf Houdt de machine stevig vast en zorg ervoor dat afval niet op de huid en kleding terecht komt Accessoires blijven na uitschakeling nog enige tijd doordraaien Laat het acc...

Page 37: ...en haalt u het wiel uit het materiaal laat u de trekker los en laat u de veiligheidspal inschakelen Let op Laat de machine niet voor langere periodes onbelast draaien WAARSCHUWING Pneumatische machine...

Page 38: ...der de snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht...

Page 39: ...ndom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is ged...

Page 40: ...iom ci nienia akustycznego LPA 83 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 94 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk...

Page 41: ...narz dzia Nale y trzyma narz dzie poprawnie i by przygotowanym na ewentualne gwa towne ruchy tak aby przeciwdzia a im Nale y utrzymywa zr wnowa on pozycje cia a i bezpieczne oparcie dla st p W przypad...

Page 42: ...ia farb zawieraj cych o w jesz szkodliwy szczeg lnie w przypadku dzieci kobiet w ci y oraz os b cierpi cych na nadci nienie Nie nale y dopuszcza tych os b w pobli e obszaru roboczego nawet przy zastos...

Page 43: ...trakcie ci cia zwr uwag na kierunek wyrzucanych stru yn odpad w gdy powinny by kierowane w przeciwn stron do operatora ani obiekt w co mo e doprowadzi do uszkodze Aby zatrzyma urz dzenie wyjmij tarcz...

Page 44: ...powietrze Uruchamiaj urz dzenie w kr tkich seriach aby usun blokad Wyciek powietrza Sprawd mocowania oraz w pod k tem uszczelnienia w razie potrzeby zamontuj b d wymie ta m uszczelniaj c PTFE Blokada...

Page 45: ...duktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym s...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: