background image

Amoladora angular neumática

196512

23

silverlinetools.com

•  Evite el contacto directo con los accesorios durante y después de cada uso, estos pueden estar 

calientes o extremadamente afilados.

•  Utilice sólo piezas y accesorios recomendados por el fabricante .
•  No utilice muelas para amolar o discos de corte con esta herramienta .
•  Asegúrese de que la velocidad máxima del accesorio colocado (plato de soporte, disco abrasivo, 

bandas de lijado, etc .) sea mayor que la velocidad máxima de su herramienta .

Área de trabajo

•  Tenga cuidado con las superficies resbaladizas para no resbalarse. Tenga especialmente cuidado 

en no tropezar con las mangueras hidráulicas . Los resbalones, tropezones y caídas son las 

principales causas de lesiones en el trabajo .

•  Esta herramienta no está diseñada  para trabajar en atmosferas explosivas ni aisladas contra 

contacto eléctrico .

•  Asegúrese de que no existan cables ni tuberías de gas ocultas, ya que podría ser peligroso y 

dañar la herramienta .

Gases y polvo

•  El polvo y los humos generados al utilizar esta herramienta causar problemas de salud (por 

ejemplo, cáncer, defectos de genéticos, asma y dermatitis), la evaluación y los  controles 

apropiados para esos riesgos son esenciales .

•  Evalúe los riesgos analizando la cantidad de polvo generado y la cantidad de polvo que se pueda 

expulsar dependiendo del tipo de tarea que vaya a realizar .

•  El uso y mantenimiento de esta herramienta tal como se indica en este manual es esencial para 

minimizar las emisiones de polvo y gases . 

•  Utilice sistemas de aspiración y salidas de extracción de polvo para minimizar el polvo en el área 

de trabajo . 

•  Coloque la salida de extracción de polvo adecuadamente para minimizar la cantidad de polvo 

concentrada en el área de trabajo . 

•  Todos los accesorios destinados a la recogida/extracción de polvo y gases deben ser utilizados y 

revisados correctamente de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante .

•  Seleccione, mantenga y sustituya los accesorios de esta herramienta tal como se indica en el 

manual de instrucciones para evitar un aumento de polvo y gases . 

•  Utilice protección respiratoria de acuerdo con las normas de seguridad indicadas por su empresa .

Ruido

•  La exposición a niveles altos de ruido puede provocar pérdida auditiva y enfermedades como 

tinnitus (silbidos o zumbido en los oídos) . Por lo tanto, la evaluación de riesgos y la aplicación de 

controles médicos apropiados son esenciales .

•  Inspeccionar el ruido provocado por la pieza de trabajo puede ayudar a prevenir enfermedades 

auditivas .

•  Utilice siempre protección auditiva de acuerdo con las normas de seguridad indicadas por su 

empresa .

•  Mantenga y utilice esta herramienta tal como se indica en el manual de instrucciones para evitar 

un aumento de nivel de ruido .

•  Seleccione, mantenga y sustituya los accesorios de esta herramienta tal como se indica en el 

manual de instrucciones para evitar un aumento de nivel de ruido .

•  Si su herramienta dispone de un silenciador, utilícelo en todo momento . Compruebe que esté en 

buenas condiciones antes de cada uso .

Vibración

Debe prestar atención sobre los peligros de vibración y riesgos residuales que no han sido 

eliminados debido al diseño y la construcción de esta herramienta . Los empresarios deben estar 

capacitados para identificar circunstancias en la que el usuario pueda correr algún riesgo debido a 

la vibración si el nivel de vibración obtenido mediante la directiva ISO 28927-3 . La empresa debe 

suministrar información adicional y advertir al usuario sobre el riesgo y los peligros existentes 

producidos a causa de la vibración .
•  La exposición a la vibración de forma prolongada puede dañar los nervios y la circulación de la 

sangre en las manos .

•  Lleve siempre ropa de abrigo cuando trabaje en condiciones extremadamente frías . Mantenga 

las manos calientes y secas en todo momento .

•  Si experimenta algún entumecimiento, hormigueo, dolor o blanqueamiento de la piel en 

los dedos o las manos, deje de usar la herramienta, informe a su empresa inmediatamente y 

consulte a un médico .

•  Mantenga y utilice esta herramienta tal como se indica en el manual de instrucciones para evitar 

un aumento de nivel de vibración .

•  Sujete la herramienta adecuadamente . Tenga en cuenta que las vibraciones son mayores cuando 

la fuerza de agarre es superior .

Vibración

•  La directiva europea 2002/44/CE se introdujo para controlar la exposición a las vibraciones en 

el área de trabajo . Esta directiva permite mantener a los usuarios informados sobre la cantidad 

de tiempo que pueden utilizar una herramienta . Los usuarios que regularmente utilizan 

herramientas con alto nivel de vibración durante largos periodos de tiempo tienen un riesgo más 

alto de sufrir problemas de salud . ISO 28927-3 mide la vibración en tres direcciones diferentes 

conocida como suma de vectores triaxial . Cuando utilice herramientas de alta vibración debe 

asegurarse de no sobrepasar el tiempo de exposición máximo . Para obtener más información 

acerca de la directiva 2002/44/CE sobre la vibración, por favor visite la página Web de la Agencia 

Europea para la seguridad y la salud en el trabajo 

www.osha.europa.eu.

Instrucciones de seguridad

•  Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones antes de instalar, utilizar, cambiar 

accesorios o tareas de mantenimiento en esta herramienta . El no respetar estas advertencias e 

instrucciones puede causar lesiones graves .

•  Esta herramienta debe ser utilizada, instalada y ajustada únicamente por personas cualificadas.
•  No modifique nunca esta herramienta. Las modificaciones pueden reducir la eficacia y la 

seguridad e incrementar el riesgo de sufrir lesiones personales .

•  No tire las instrucciones de funcionamiento, déselas al usuario .
•  No utilice esta herramienta si está dañada .
•  Las herramientas deben ser inspeccionadas regularmente para asegurarse de que las marcas 

inscritas requeridas por la directiva ISO 11148 sean completamente legibles . En el caso de estar 

dañada, el usuario deberá ponerse en contacto con el fabricante para su sustitución .

ADVERTENCIA:

 No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas 

utilicen esta herramienta . Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños .

Riesgos de partículas proyectadas

•  Tenga en cuenta que las piezas y accesorios que estén dañados o sueltos pueden proyectarse 

hacia el usuario a gran velocidad .

•  Lleve siempre protección ocular resistente a los impactos cuando utilice esta herramienta . El 

grado de protección requerido debe evaluarse dependiendo de cada uso .

•  Para trabajos en altura, lleve siempre casco de seguridad .
•  Debe tener en cuenta el riesgo existente para las personas situadas a su alrededor .
•  Asegúrese de que la pieza de trabajo esté sujeta adecuadamente .

Riesgos de atrapamiento

•  Llevar ropa holgada, joyas, corbatas, guantes y llevar el cabello suelto puede provocar ahogo 

y desgarros . Lleve la vestimenta adecuada y mantenga el pelo siempre recogido y los guantes 

alejados de la herramienta . 

Peligros y riesgos operativos

•  El uso de esta herramienta puede exponer las manos de los usuarios a riesgos, incluidos cortes 

abrasiones y quemaduras .

•  Lleve siempre guantes de protección .
•  Los usuarios deben de estar físicamente capacitados para manejar esta herramienta .
•  Utilice siempre ambas manos para sujetar la herramienta y evitar la pérdida de control .
•  Mantenga el equilibrio y una posición adecuada en todo momento .
•  Suelte el interruptor de funcionamiento en caso de corte de suministro eléctrico .
•  Utilice lubricantes únicamente recomendados por el fabricante .
•  Lleve siempre gafas de protección, guantes de protección y vestimenta adecuada .
•  Compruebe el disco de corte después de cada uso . No lo use si está dañado o desgastado .
•  Evite siempre el contacto con el disco en funcionamiento para evitar cortarse o engancharse . 

Lleve guantes para protegerse las manos .

•  Nunca encienda la herramienta hasta que esté en contacto con la pieza de trabajo .
•  Existe el riesgo de descargas electroestáticas al utilizar esta herramienta en piezas de plástico o 

materiales no conductores .

•  Existe el riesgo de que ocurran explosiones a causa del polvo y gases provocados al lijar o afilar.
•  Utilice siempre un sistema de aspiración para la extracción de polvo .

Movimientos repetitivos

•  Utilizar esta herramienta puede provocar malestar en manos, brazos, hombros, cuello y otras 

partes del cuerpo .

•  Mantenga una postura firme y cómoda siempre que utilice esta herramienta. Evite las posturas 

incómodas y mantenga siempre el equilibrio . Intente cambiar de postura regularmente para 

no fatigarse .

•  Si por algún motivo el usuario experimenta síntomas persistentes de fatiga, dolores, 

punzadas, hormigueo, entumecimiento, sensación de ardor o rigidez, deberá comunicárselo 

inmediatamente a su empresa y consultar a un médico .

Peligros relativos a los accesorios

•  Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de colocar  o sustituir ningún 

accesorio .

196512_Manual.indd   23

30/08/2017   17:20

Summary of Contents for 196512

Page 1: ...ANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 196512 FR Meuleused anglepneumatique DE Druckluft Winkelschleifer ES Amoladoraangularneum tica IT Smerigliatriceangolarepneumatica...

Page 2: ...2 15 6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 Fig A 196512_Manual indd 2 30 08 2017 17 20...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 196512_Manual indd 3 30 08 2017 17 20...

Page 4: ...perate the tool with your hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Sound The noise directive was introduced to protect against the risk to health and safety...

Page 5: ...ing discomfort pain throbbing aching tingling numbness burning sensations or stiffness these warning signs should not be ignored The operator should inform the employer and consult a qualified health...

Page 6: ...too small to work with easily stop using it and replace it with a new disc Intended Use Angle grinder using 100mm 4 diameter discs powered by compressed air from a compressor for grinding and cutting...

Page 7: ...ically manufactured for cutting operations Stone and metal cutting discs are not interchangeable use the correct disc for your application Never use cutting discs for grinding operations The disc migh...

Page 8: ...anism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Disc fitted inco...

Page 9: ...Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are addi...

Page 10: ...et autres lubrifiants Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente n0 Vitesse vide n Vitesse nominale...

Page 11: ...rties du corps Portez des gants ad quats Ne mettez jamais l appareil sous ou hors tension lorsque la meule est en contact avec la pi ce couper Des d charges lectrostatiques peuvent se produire en cas...

Page 12: ...l si vous avez des doutes quant au fonctionnement s r et sans danger de cet appareil Examinez les disques tron onner meuler avant l utilisation Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit...

Page 13: ...NTION lorsque le disque commence couper ou meuler il poussera l appareil de c t Tenez donc l appareil bien fermement et soyez pr t contrer cet effet 5 Lorsque le disque commence couper ou meuler tenez...

Page 14: ...es fonctionner l appareil par petits coups pour le d boucher Fuite d air V rifiez tous les raccords resserrez ou utilisez de la bande PFTE ou remplacez la pi ce n cessaire Blocage dans le filtre grill...

Page 15: ...ous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Page 16: ...Haushaltsm ll entsorgt werden Ger te enthalten Spuren von l und anderen Schmiermitteln Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsor...

Page 17: ...sschlagen abzufangen und haben Sie stets beide H nde am Werkzeug Achten Sie auf eine gut ausbalancierte K rperposition und sorgen Sie f r einen sicheren Stand Schalten Sie das Werkzeug im Falle eines...

Page 18: ...gen Erh hung des Schallpegels vorzubeugen und halten Sie es entsprechend instand Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelm ig wie in dieser Anleitung beschrieben aus um einen unn tigen Anst...

Page 19: ...n Daten angegebenen Druckbereichs verringert bzw erh ht wird W hrend der Arbeit mit dem Werkzeug kann die Drehgeschwindigkeit ber den Drehzahlregler 10 ge ndert werden Bedienung WARNUNG Schalten Sie d...

Page 20: ...sorgf ltig an einem sicheren trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern auf Entsorgung Druckluftwerkzeuge d rfen wie auch Elektrowerkzeuge nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Druckluftwerkz...

Page 21: ...n gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteil...

Page 22: ...izar con bombonas de gas comprimido Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Protecci n medioambiental No deseche las herramientas neum ticas junto con la basura convenciona...

Page 23: ...posici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios informados sobre la cantidad de tiempo que pueden utilizar una herramienta Los usuarios que regularmente...

Page 24: ...idad de corte m xima del disco Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos producidos no se dirijan hacia usted No utilice el bot n de bloqueo del husillo mientras la amolador...

Page 25: ...ar 6 Para detener la herramienta ret rela de la pieza de trabajo suelte el control de velocidad y deje que el cierre de seguridad vuelva a su posici n de bloqueo Nota NUNCA deje la herramienta funcion...

Page 26: ...t n en buen estado Vuelva a colocar cinta PTFE si es necesario Filtro de malla obstruido Retire el conector r pido 10 y limpie el filtro de malla Herramienta bloqueada Suciedad o corrosi n acumulado e...

Page 27: ...s de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sus...

Page 28: ...sere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio n0 Velocit a vuoto n Velocit no...

Page 29: ...ndere l utensile se la parte abrasiva non poggia sul pezzo Non utilizzare non conduttivi per evitare che si formi carica elettrostatica Questo utensile non pensato per essere utilizzato in atmosfere e...

Page 30: ...LO E SMALTIRLO In caso di dubbi riguardo la sicurezza del disco o della mola NON UTILIZZARLO E SMALTIRLO Assicurarsi sempre che gli accessori siano adatti per l uso Controllare la data di scadenza ind...

Page 31: ...tensile e farsi trovare pronti a tale spostamento 5 Quando il disco inizia a tagliare osservare la direzione del materiale di scarto che viene espulso dall area di taglio Il flusso dei materiali di sc...

Page 32: ...Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri serrando utilizzando del nastro PTFE o sostituzione Blocco in garza a filtro rete Rimuovere il connettore rapido 3 e f...

Page 33: ...aranzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da S...

Page 34: ...id De machines bevatten olie en andere smeermiddelen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen n0 Onbelaste snelheid n Snelheid psi Pounds per square inch Diameter...

Page 35: ...Bij gevoelloosheid tintelingen pijn of wit worden van de huid in uw vingers of handen stopt u onmiddellijk met het gebruik van de machine vertel uw werkgever en raadpleeg een dokter Gebruik en onderh...

Page 36: ...lijp snijdiepte van de schijf Houdt de machine stevig vast en zorg ervoor dat afval niet op de huid en kleding terecht komt Accessoires blijven na uitschakeling nog enige tijd doordraaien Laat het acc...

Page 37: ...en haalt u het wiel uit het materiaal laat u de trekker los en laat u de veiligheidspal inschakelen Let op Laat de machine niet voor langere periodes onbelast draaien WAARSCHUWING Pneumatische machine...

Page 38: ...der de snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht...

Page 39: ...ndom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is ged...

Page 40: ...iom ci nienia akustycznego LPA 83 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 94 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk...

Page 41: ...narz dzia Nale y trzyma narz dzie poprawnie i by przygotowanym na ewentualne gwa towne ruchy tak aby przeciwdzia a im Nale y utrzymywa zr wnowa on pozycje cia a i bezpieczne oparcie dla st p W przypad...

Page 42: ...ia farb zawieraj cych o w jesz szkodliwy szczeg lnie w przypadku dzieci kobiet w ci y oraz os b cierpi cych na nadci nienie Nie nale y dopuszcza tych os b w pobli e obszaru roboczego nawet przy zastos...

Page 43: ...trakcie ci cia zwr uwag na kierunek wyrzucanych stru yn odpad w gdy powinny by kierowane w przeciwn stron do operatora ani obiekt w co mo e doprowadzi do uszkodze Aby zatrzyma urz dzenie wyjmij tarcz...

Page 44: ...powietrze Uruchamiaj urz dzenie w kr tkich seriach aby usun blokad Wyciek powietrza Sprawd mocowania oraz w pod k tem uszczelnienia w razie potrzeby zamontuj b d wymie ta m uszczelniaj c PTFE Blokada...

Page 45: ...duktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym s...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: