background image

FR

12

Risques liés aux vibrations

Les consignes d’utilisation doivent stipuler que la conception et la fabrication de l’appareil 

n’éliminent pas totalement les risques vibratoires, et donc qu’il existe toujours des risques . Les 

données vibratoires de l’appareil doivent permettre à l’employeur d’évaluer dans quelles situations 

l’utilisateur est exposé à des risques vibratoires . Si les données relatives aux émissions vibratoires 

lors d’une utilisation adéquate de l’appareil ne correspondent pas à celles de la norme ISO 28927-3, 

des informations ou avertissements supplémentaires doivent être donnés pour que les risques 

soient évalués et contrôlés .
•  L’exposition aux vibrations peut provoquer des lésions nerveuses et touchant les vaisseaux 

sanguins des bras et des mains .

•  Portez des vêtements chauds lors d’utilisations dans des conditions de basses températures et 

gardez les mains chaudes et sèches .

•  En cas d’engourdissement, picotement, douleur ou blanchiment de la peau sur les doigts ou la 

main, cessez d’utiliser l’appareil, prévenez votre employeur et consultez un médecin .

•   Utilisez et entretenez l’appareil de la manière indiquée dans le manuel d’utilisation pour éviter 

une augmentation inutile du niveau sonore .

•  Tenez l’appareil sans trop serrer, mais assez pour travailler en toute sécurité en fonction de la 

tâche à effectuer car les risques liés aux vibrations augmentent plus l’outil est tenu fermement .

Consignes supplémentaires relatives 

aux outils pneumatiques

L’air comprimé peut engendrer des blessures graves :
•  Coupez toujours l’alimentation en air, purgez le tuyau d’air et débranchez l’appareil de 

l’alimentation en air lorsqu’il n’est pas utilisé ou lors d’un changement d’accessoires ou avant 

toute réparation .

•  Ne dirigez jamais l’air vers vous ou d’autres personnes .
•  Les tuyaux peuvent être une source de dangers en donnant des coups de fouets. Vérifiez toujours 

le bon état du tuyau et des raccords .

•  Pour toute utilisation de coupleurs universels, utilisez des goupilles et vérifiez les tuyaux pour 

éviter un mauvais raccord entre le tuyau et l’appareil .

•  Ne dépassez jamais la pression maximale d’air indiquée sur l’appareil .
•  Ne portez jamais l’appareil par le tuyau .

Consignes de sécurité relatives aux 

outils de meulage

•  Portez toujours un équipement de protection individuelle adéquat . L’utilisation d’un outil de 

meulage demande le port de lunettes de protection, d’un casque anti-bruit et d’un masque 

anti-poussière .

•  N’utilisez JAMAIS de meuleuse dépourvue de ses éléments de protection .
•  Les disques doivent être montés, utilisés et conservés conformément aux recommandations 

du fabricant .

•  N’utilisez que des disques de la taille prescrite dans ce manuel . L’utilisation de tout accessoire 

inadapté est extrêmement dangereuse et représente un risque de blessures graves .

•  Utilisez le disque adapté à la tâche et au matériau à usiner. Vérifiez les indications relatives au 

disque ou à l’accessoire pour vous assurer qu’il est adapté au matériau .

•  La vitesse maximale de la meule ou du disque à tronçonner doit toujours être supérieure à la 

vitesse maximale de la machine sur laquelle elle est montée .

•  N’utilisez pas d’entretoise pour forcer le montage d’un disque de la mauvaise taille sur votre 

machine .

•  Assurez-vous que le disque est correctement posé et fixé avant l’utilisation. Faites tourner 

la machine avec le disque posé, sans charge, pendant 30 secondes avant d’entreprendre la 

découpe / le meulage . S’il apparaît une vibration excessive, arrêtez la machine et remédiez 

à la cause avant utilisation . Consultez un professionnel si vous avez des doutes quant au 

fonctionnement sûr et sans danger de cet appareil .

•  Examinez les disques à tronçonner/meuler avant l’utilisation . Si un disque est endommagé de 

quelque manière que ce soit (écaillé, fracturé, etc .), NE L’UTILISEZ PAS ET JETEZ-LE . Si vous avez 

des doutes quant à la sécurité d’un disque, NE L’UTILISEZ PAS ET JETEZ-LE . 

•  Assurez-vous toujours que les accessoires sont adaptés à l’appareil. Vérifiez leur date limite 

d’utilisation . Les disques à base de résine ainsi que d’autres types de disques à meuler et à 

tronçonner peuvent NE PAS ÊTRE SÛRS au-delà de leur date limite d’utilisation .

•  N’exposez pas les disques à l’humidité et à la graisse ou à l’huile . Si vous soupçonnez qu’un 

disque s’est dégradé pendant son entreposage, ou si vous n’êtes pas certain de sa date limite 

d’utilisation, NE L’UTILISEZ PAS ET JETEZ-LE . 

•  N’entreprenez pas de tronçonner ni de meuler du magnésium ni aucun alliage contenant une 

forte proportion de magnésium .

•  N’entamez pas de coupe dépassant la profondeur maximale de coupe du disque .
•  Tenez la machine de manière à permettre que les débris produits ne retombe pas sur vos 

vêtement ou votre peau .

•  Attention : le disque continuera à tourner pendant un certain temps après que la machine aura 

été éteinte . Laissez la machine s’arrêter d’elle même . Ne l’arrêtez pas en calant le disque contre 

un quelconque objet . NE déposez JAMAIS la machine avant l’arrêt complet du disque .

•  Un disque de meulage s’use à l’usage et sa taille diminue . Une fois que le disque est trop usé 

pour pouvoir travailler confortablement, remplacez-le .

Usage conforme

Disqueuse pneumatique fonctionnant avec des disques de 100 mm de diamètre, utilisant de 

l’air comprimé fourni par un compresseur, destinée à meuler et à tronçonner le métal et autres 

matériaux .

Déballage

•  Déballez le produit avec soin . Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous 

avec toutes les caractéristiques du produit .

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser 

l’appareil .

Avant l’utilisation

ATTENTION : 

débranchez toujours l’appareil de sa source d’alimentation avant de monter un 

accessoire ou d’en changer . N’installez jamais un accessoire dont la vitesse maximale est inférieure 

à celle de l’appareil .
•  Tous les disques et accessoires doivent être sujets à inspection visuelle avant leur installation afin 

de vous assurer de leur bon état et de leur date limite d’utilisation . En cas de doute, N’UTILISEZ 

PAS LE DISQUE ET JETEZ-LE .

•  Vérifiez toujours que toutes les pièces de l’appareil et ses accessoires soient bien fixés et que 

les pièces rotatives ne viendront pas en contact avec les dispositifs de protection (carter) ou des 

parties de la machine .

•  Tenez toujours l’appareil des deux mains, par ses poignées .
•  Gardez à l’esprit que la carcasse de l’appareil peut chauffer en cours d’usage .
•  Portez toujours un équipement de protection individuelle adéquat . L’utilisation de cette machine 

demande le port d’un casque antibruit, de lunettes de protection, d’un masque anti-poussière et, 

le cas échéant, d’un casque dur .

Montage du raccord rapide

Remarque :

 cet outil est fourni avec deux raccords rapides mâles pour la conduite d’air :

EQ-4, généralement utilisé en Europe,
EN-6, utilisé principalement au Royaume-Uni .

•  Choisissez un raccord rapide compatible avec la conduite d’air utilisée, et montez-le de la façon 

suivante :

1 .  Appliquez une bande de PTFE (non fournie) sur le filetage du raccord rapide (11). Cela favorise une 

meilleure étanchéité .

Présentation du produit

1 Poignée
2 Carter de protection 
3 Broche
4 Bride filetée
5 Disque
6 Clé à ergots
7 Clé à fourche
8 Poignée auxiliaire
9 Cran de sécurité

10 Gâchette de commande de la vitesse
11 Raccord rapide

EQ-4

Europe

EN-6

UK

196512_Manual.indd   12

30/08/2017   17:20

Summary of Contents for 196512

Page 1: ...ANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 196512 FR Meuleused anglepneumatique DE Druckluft Winkelschleifer ES Amoladoraangularneum tica IT Smerigliatriceangolarepneumatica...

Page 2: ...2 15 6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 Fig A 196512_Manual indd 2 30 08 2017 17 20...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 196512_Manual indd 3 30 08 2017 17 20...

Page 4: ...perate the tool with your hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Sound The noise directive was introduced to protect against the risk to health and safety...

Page 5: ...ing discomfort pain throbbing aching tingling numbness burning sensations or stiffness these warning signs should not be ignored The operator should inform the employer and consult a qualified health...

Page 6: ...too small to work with easily stop using it and replace it with a new disc Intended Use Angle grinder using 100mm 4 diameter discs powered by compressed air from a compressor for grinding and cutting...

Page 7: ...ically manufactured for cutting operations Stone and metal cutting discs are not interchangeable use the correct disc for your application Never use cutting discs for grinding operations The disc migh...

Page 8: ...anism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Disc fitted inco...

Page 9: ...Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are addi...

Page 10: ...et autres lubrifiants Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente n0 Vitesse vide n Vitesse nominale...

Page 11: ...rties du corps Portez des gants ad quats Ne mettez jamais l appareil sous ou hors tension lorsque la meule est en contact avec la pi ce couper Des d charges lectrostatiques peuvent se produire en cas...

Page 12: ...l si vous avez des doutes quant au fonctionnement s r et sans danger de cet appareil Examinez les disques tron onner meuler avant l utilisation Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit...

Page 13: ...NTION lorsque le disque commence couper ou meuler il poussera l appareil de c t Tenez donc l appareil bien fermement et soyez pr t contrer cet effet 5 Lorsque le disque commence couper ou meuler tenez...

Page 14: ...es fonctionner l appareil par petits coups pour le d boucher Fuite d air V rifiez tous les raccords resserrez ou utilisez de la bande PFTE ou remplacez la pi ce n cessaire Blocage dans le filtre grill...

Page 15: ...ous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Page 16: ...Haushaltsm ll entsorgt werden Ger te enthalten Spuren von l und anderen Schmiermitteln Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsor...

Page 17: ...sschlagen abzufangen und haben Sie stets beide H nde am Werkzeug Achten Sie auf eine gut ausbalancierte K rperposition und sorgen Sie f r einen sicheren Stand Schalten Sie das Werkzeug im Falle eines...

Page 18: ...gen Erh hung des Schallpegels vorzubeugen und halten Sie es entsprechend instand Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelm ig wie in dieser Anleitung beschrieben aus um einen unn tigen Anst...

Page 19: ...n Daten angegebenen Druckbereichs verringert bzw erh ht wird W hrend der Arbeit mit dem Werkzeug kann die Drehgeschwindigkeit ber den Drehzahlregler 10 ge ndert werden Bedienung WARNUNG Schalten Sie d...

Page 20: ...sorgf ltig an einem sicheren trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern auf Entsorgung Druckluftwerkzeuge d rfen wie auch Elektrowerkzeuge nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Druckluftwerkz...

Page 21: ...n gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteil...

Page 22: ...izar con bombonas de gas comprimido Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Protecci n medioambiental No deseche las herramientas neum ticas junto con la basura convenciona...

Page 23: ...posici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios informados sobre la cantidad de tiempo que pueden utilizar una herramienta Los usuarios que regularmente...

Page 24: ...idad de corte m xima del disco Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos producidos no se dirijan hacia usted No utilice el bot n de bloqueo del husillo mientras la amolador...

Page 25: ...ar 6 Para detener la herramienta ret rela de la pieza de trabajo suelte el control de velocidad y deje que el cierre de seguridad vuelva a su posici n de bloqueo Nota NUNCA deje la herramienta funcion...

Page 26: ...t n en buen estado Vuelva a colocar cinta PTFE si es necesario Filtro de malla obstruido Retire el conector r pido 10 y limpie el filtro de malla Herramienta bloqueada Suciedad o corrosi n acumulado e...

Page 27: ...s de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sus...

Page 28: ...sere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio n0 Velocit a vuoto n Velocit no...

Page 29: ...ndere l utensile se la parte abrasiva non poggia sul pezzo Non utilizzare non conduttivi per evitare che si formi carica elettrostatica Questo utensile non pensato per essere utilizzato in atmosfere e...

Page 30: ...LO E SMALTIRLO In caso di dubbi riguardo la sicurezza del disco o della mola NON UTILIZZARLO E SMALTIRLO Assicurarsi sempre che gli accessori siano adatti per l uso Controllare la data di scadenza ind...

Page 31: ...tensile e farsi trovare pronti a tale spostamento 5 Quando il disco inizia a tagliare osservare la direzione del materiale di scarto che viene espulso dall area di taglio Il flusso dei materiali di sc...

Page 32: ...Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri serrando utilizzando del nastro PTFE o sostituzione Blocco in garza a filtro rete Rimuovere il connettore rapido 3 e f...

Page 33: ...aranzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da S...

Page 34: ...id De machines bevatten olie en andere smeermiddelen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen n0 Onbelaste snelheid n Snelheid psi Pounds per square inch Diameter...

Page 35: ...Bij gevoelloosheid tintelingen pijn of wit worden van de huid in uw vingers of handen stopt u onmiddellijk met het gebruik van de machine vertel uw werkgever en raadpleeg een dokter Gebruik en onderh...

Page 36: ...lijp snijdiepte van de schijf Houdt de machine stevig vast en zorg ervoor dat afval niet op de huid en kleding terecht komt Accessoires blijven na uitschakeling nog enige tijd doordraaien Laat het acc...

Page 37: ...en haalt u het wiel uit het materiaal laat u de trekker los en laat u de veiligheidspal inschakelen Let op Laat de machine niet voor langere periodes onbelast draaien WAARSCHUWING Pneumatische machine...

Page 38: ...der de snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht...

Page 39: ...ndom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is ged...

Page 40: ...iom ci nienia akustycznego LPA 83 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 94 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk...

Page 41: ...narz dzia Nale y trzyma narz dzie poprawnie i by przygotowanym na ewentualne gwa towne ruchy tak aby przeciwdzia a im Nale y utrzymywa zr wnowa on pozycje cia a i bezpieczne oparcie dla st p W przypad...

Page 42: ...ia farb zawieraj cych o w jesz szkodliwy szczeg lnie w przypadku dzieci kobiet w ci y oraz os b cierpi cych na nadci nienie Nie nale y dopuszcza tych os b w pobli e obszaru roboczego nawet przy zastos...

Page 43: ...trakcie ci cia zwr uwag na kierunek wyrzucanych stru yn odpad w gdy powinny by kierowane w przeciwn stron do operatora ani obiekt w co mo e doprowadzi do uszkodze Aby zatrzyma urz dzenie wyjmij tarcz...

Page 44: ...powietrze Uruchamiaj urz dzenie w kr tkich seriach aby usun blokad Wyciek powietrza Sprawd mocowania oraz w pod k tem uszczelnienia w razie potrzeby zamontuj b d wymie ta m uszczelniaj c PTFE Blokada...

Page 45: ...duktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym s...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: