background image

ЕЛЕКТРИЧНА М’ЯСОРУБКА

Інструкція з експлуатації

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ МЯСОРУБКА

Инструкция по эксплуатации

ELECTRIC MEAT GRINDER

Instruction manual

MGL-1790R

Summary of Contents for MGL-1790R

Page 1: ...ЕЛЕКТРИЧНА М ЯСОРУБКА Інструкція з експлуатації ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ МЯСОРУБКА Инструкция по эксплуатации ELECTRIC MEAT GRINDER Instruction manual MGL 1790R ...

Page 2: ...иготування кеббе ОПИС ПРИСТРОЮ 1 Вмикач вимикач 9 Ніж 2 Корпус 10 Решітка з дрібними отворами 3 Фіксатор знімного блоку м ясорубки 11 Решітка із середніми отворами 4 Гніздо для встановлення блоку м ясорубки 12 Кільцева гайка 5 Штовхач 13 Насадка для приготування домашньої ковбаси 6 Завантажувальний лоток 14 Насадка для приготування кеббе 7 Завантажувальна горловина 15 Соковижималка для томатів 8 М...

Page 3: ... хвилин 4 Вставте вилку в розетку 5 Увімкніть пристрій знову Якщо система захисту від перегрівання вмикається занадто часто зверніться в автори зований сервісний центр Коли ви підключите пристрій до електромережі засвітиться індикатор УВАГА щоб уникнути небезпечної ситуації ніколи не підключайте пристрій до таймер ного вимикача КОМПЛЕКТАЦІЯ М ясорубка у розібраному вигляді 1 шт Насадка для приготу...

Page 4: ...пристрій перед встановленням або від єднанням аксесуарів 14 Перед від єднанням будь якої деталі пристрою дочекайтеся зупинки рухомих частин пристрою 15 Ніколи не занурюйте блок двигуна у воду або будь яку іншу рідину та не обполіскуйте його під струменем води Для чищення блоку двигуна використовуйте тільки вологу тканину 16 Не намагайтеся подрібнювати кістки горіхи або інші тверді продукти 17 Ніко...

Page 5: ...вітря до нижньої та бічної сторін корпусу двигуна Поріжте м ясо на шматки такого розміру щоб вони легко проходили в заванта жувальну горловину Підключіть м ясорубку до електромережі і переведіть вимикач в положення ON Покладіть м ясо на піддон і потроху подавайте в м ясорубку штовхачем Після закінчення роботи вимкніть м ясорубку і відключіть її від електромережі СКЛАДАННЯ Натисніть кнопку фіксатор...

Page 6: ... насадку кеббе й нарізають на короткі трубочки Потім у трубочки кладуть начинку з м яс ного фаршу краї трубочок защипують і обсмажують у фритюрі Приготування ковбасок 1 Подрібніть м ясо Вставте вал шнека пластиковим кінцем усередину у головку м ясорубки Мал 11 Вставте сепаратор у головку м ясорубки Вставте насадку для ковбасок у головку м ясорубки й прикрутіть фіксуючу гайку до голівки м ясорубки ...

Page 7: ...тавте пластикове стопорне кільце в конусоподібну насадку Мал 1 2 Вставте сітку в конусоподібну насадку поруч із пластиковим стопорним кільцем Мал 2 3 Вставте конусоподібну насадку у фіксуючу гайку й перемістіть гайку на широкий кінець конусоподібної насадки Мал 3 4 Вставте шнек у головку м ясорубки довгим кінцем усередину і трохи поверніть його щоб шнек потрапив у гніздо двигуна Мал 4 5 Вставте ва...

Page 8: ...на упаковці свідчить про те що на виріб поширюється дія цих правил Завдяки перероб ці повторному використанню матеріалів або іншим способам використання старих пристроїв ви робите важливий внесок у захист навколишнього середовища Я а всередині головки м ясорубки можна ристрою пропустивши через м ясорубку ба щенням пристрою його необхідно вимкнути вилку з розетки Мал 12 кнопку фіксатора й поверніть...

Page 9: ...кеббе ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1 Включатель выключатель 9 Нож 2 Корпус 10 Решетка с мелкими отверстиями 3 Фиксатор съемного блока мясорубки 11 Решетка со средними отверстиями 4 Гнездо для установки блока мясорубки 12 Кольцевая гайка 5 Толкатель 13 Насадка для приготовления домашней колбасы 6 Загрузочный лоток 14 Насадка для приготовления кеббе 7 Загрузочная горловина 15 Соковыжималка для томатов 8 Мета...

Page 10: ...е 60 минут 4 Вставьте штепсельную вилку в розетку 5 Включите устройство снова Если система защиты от перегрева включается слишком часто обратитесь в авторизо ванный сервисный центр Когда вы подключите устройство к электросети загорится индикатор ВНИМАНИЕ во избежание опасной ситуации никогда не подключайте данное устрой ство к таймерному выключателю КОМПЛЕКТАЦИЯ Мясорубка в разобранном виде 1 шт Н...

Page 11: ...юченным без присмотра 13 Выключайте устройство перед установкой или отсоединением аксессуаров 14 Перед отсоединением любой детали устройства дождитесь остановки движущихся частей устройства 15 Никогда не погружайте блок двигателя в воду или любую другую жидкость и не ополаскивайте его под струей воды Для чистки блока двигателя используйте только влажную ткань 16 Не пытайтесь измельчать кости орехи...

Page 12: ...туп повітря до нижньої та бічної сторін корпусу двигуна Поріжте м ясо на шматки такого розміру щоб вони легко проходили в заванта жувальну горловину Підключіть м ясорубку до електромережі і переведіть вимикач в положення ON Покладіть м ясо на піддон і потроху подавайте в м ясорубку штовхачем Після закінчення роботи вимкніть м ясорубку і відключіть її від електромережі СБОРКА Нажмите кнопку фиксато...

Page 13: ... через насадку кеббе и нарезают на короткие трубочки Затем в трубочки кладут начинку из мясного фарша края трубочек защипывают и обжаривают во фритюре Приготовление колбасок 1 Измельчите мясо Вставьте вал шнека пластиковым концом внутрь в головку мясорубки Рис 11 Вставьте сепаратор в головку мясорубки Вставьте насадку для колбасок в головку мясорубки и прикрутите фиксирующую гайку к головке мясору...

Page 14: ...топорное кольцо в конусообразную насадку Рис 1 2 Вставьте сетку в конусообразную насадку рядом с пластиковым стопорным кольцом Рис 2 3 Вставьте конусообразную насадку в фиксирующую гайку и переместите гайку на широкий конец конусообразной насадки Рис 3 4 Вставьте шнек в головку мясорубки длинным концом внутрь и немного поверните его чтобы шнек попал в гнездо двигателя Рис 4 5 Вставьте вал шнека в ...

Page 15: ...ксплуатации или на упаковке свидетельствует о том что на изделие распространяется действие этих правил Благодаря переработке повторному использованию материалов или иным способам использования старых устройств вы делаете важный вклад в защиту окружающей среды Я а всередині головки м ясорубки можна ристрою пропустивши через м ясорубку ба щенням пристрою його необхідно вимкнути вилку з розетки Мал 1...

Page 16: ... 5 Штовхач 12 Кільцева гайка 6 Завантажувальний лоток 13 Насадка для приготування домашньої ковбаси 7 Завантажувальна горловина 14 Насадка для приготування кеббе DESCRIPTION 1 ON OFF switch 9 Cutting blade 2 Body 10 Cutting plate fine 3 Fasten button 11 Cutting plate medium 4 Tube inlet 12 Fixing ring 5 Food pusher 13 Sausage 6 Hopper plate 14 Kibbe 7 Head Tube 15 Tomato juicer 8 Snake Pictures in...

Page 17: ... the appliance cool down for 60 minutes 4 Put the mains plug in the socket 5 Switch the appliance on again Please contact your dealer of an authorized service center if the thermostat system is activated too often If you plug in the indicator light will be on CAUTION In order to avoid a hazardous situation this appliance must never be connected to a time switch EQUIPMENT Disassembled meat grinder ...

Page 18: ...t to grind bones nuts or other hard items 17 Never reach into the cutter housing Always use the pusher 18 Mincers are fed with sinewless boneless and fatless beef that has been cut into pieces approximately 20 mm x 20 mm x 60 mm Pushers are pressed with a force of 5N against the meat Do not use the appliance for more than 5 minutes consecutively Leave the appliance to cool for 10 minutes before us...

Page 19: ...ерхні Необхідно забезпечити вільний і безперешкодний доступ повітря до нижньої та бічної сторін корпусу двигуна Поріжте м ясо на шматки такого розміру щоб вони легко проходили в заванта жувальну горловину Підключіть м ясорубку до електромережі і переведіть вимикач в положення ON Покладіть м ясо на піддон і потроху подавайте в м ясорубку штовхачем Після закінчення роботи вимкніть м ясорубку і відкл...

Page 20: ...p and bulgur wheat which are minced together to form a paste the mixture is extruded through the kebbe maker and cut into short lengths The tubes can then be stuffed with a minced meat mixture the ends pinched together and then deep fried Making sausages 1 Mince the meat Insert the worm shaft into the cutter housing the plastic end first fig 11 Place the separator in the cutter housing Place the s...

Page 21: ...motor housing fig 4 5 Insert the shaft of the snake into the central axis of the screw fig 5 6 Put the whole sleeve along with the fixing ring through the screw then move the fixing ring clockwise so that it being fastened tightly fig 6 7 Put the plastic juice tray through the sleeve and make it on the suitable position fig 7 8 4 Insert the plastic screw into the hole of the sleeve then move it cl...

Page 22: ...mbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other forms of utilising old devices you are making an important contribution to protecting our environment Я а всередині головки м ясорубки можна ристрою пропустивши через м ясорубку ба щенням пристрою його необхідно вимкнути вилку з розетки Мал ...

Page 23: ...зователям такиспециалистом сервисногоцентрасоответствующего профиляифирм продавцов наплатной основе Приэтомлицо организация установившееизделие несетответ ственностьзаправильностьикачество установки настройки ПросимВас обратитьвниманиеназначимость правильнойустановкиизделия как дляегонадежнойработы такидля получениягарантийногоибесплатного сервисногообслуживания Требуйтеот специалистапоустановкевн...

Page 24: ......

Page 25: ...зації Адреса Дата продажу Штамп продавця Талони на гарантійне обслуговування Талон 3 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Талон 2 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Талон 1 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання ...

Page 26: ...обслуживания в следующих случаях использование не по назначению и не в потребительских целях механические повреждения повреждения возникшие вследствие попадания внутрь изделия посторонних предметов веществ жидкостей насекомых повреждения вызванные стихийными бедствиями дождем ветром молнией и др пожаром бытовыми факторами чрезмерная влажность запыленность агрессивная среда и др повреждения вызванн...

Page 27: ......

Page 28: ... operating rules set forth in the instruction manual 6 The product is removed from warranty service in the following cases misuse and non consumer use mechanical damage damage caused by the ingress of foreign objects substances liquids insects damage caused by natural disasters rain wind lightning etc fire domestic factors excessive humidity dust aggressive environment etc damage caused by non com...

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: