background image

IKA

®

 A10 basic

A10 basic_062016

20000003970

Betriebsanleitung DE 

3

Ursprungssprache

Operating instructions 

EN 

14

Mode d’emploi 

FR 

25

Руководство по эксплуатации  RU 

36

使用说明

 

ZH 47

取扱説明書

 

JA 58

사용 설명서

 

KO 69

Biztonsági utasitások 

HU 

90

Varnostna navodila 

SL 

91

Bezpečnostné pokyny 

SK 

92

Ohutusjuhised 

ET 93

Drošības norādījumi  

LV 

94

Saugos nurodymai  

LT 

95

Инструкции за безопасност 

BG 

96

Indicaţii de siguranţă 

RO 

97

Υποδείξεις ασφαλείας 

EL 

98

I

ndicaciones de seguridad 

ES 

80

Veiligheidsaanwijzingen  NL 81
Avvertenze per la sicurezza 

IT 

82

Säkerhetsanvisningar 

SV 83

Sikkerhedshenvisninger  DA 84
Sikkerhetsinformasjon 

NO 85

Turvallisuusohjeet 

FI 86

Instruções de segurança 

PT 

87

Wskazówki bezpieczeństwa 

PL 

88

BezpeČnostní upozornĕnÍ 

CS 

89

Summary of Contents for A10 basic

Page 1: ...é pokyny SK 92 Ohutusjuhised ET 93 Drošības norādījumi LV 94 Saugos nurodymai LT 95 Инструкции за безопасност BG 96 Indicaţii de siguranţă RO 97 Υποδείξεις ασφαλείας EL 98 Indicaciones de seguridad ES 80 Veiligheidsaanwijzingen NL 81 Avvertenze per la sicurezza IT 82 Säkerhetsanvisningar SV 83 Sikkerhedshenvisninger DA 84 Sikkerhetsinformasjon NO 85 Turvallisuusohjeet FI 86 Instruções de segurança...

Page 2: ... 키 G 타이머 키 H 그라인딩 챔버 커버 I 미량샘플을 위한 그라인딩 챔버 커버 Pos Désignation A Interrupteur MARCHE ARRÊT B Bouton marche arrêt C Affichage D Touche Int E LED Int F Touche Timer G Touche Timer H Couvercle de la chambre de mouture I Réduction de la chambre de mouture Поз Наименование A Выключатель B Кнопка Пуск стоп C Индикация D Кнопка Int Интервал E Светодиодный индикатор Int Интервал F Кнопка таймера G Кнопка т...

Page 3: ...ächtigung und Verletzung führen Mit diesem Symbol sind Informationen gekennzeichnet die für die technische Funktion des Gerätes von Bedeutung sind Missachtung kann Beschädigungen am Gerät zur Folge haben Mit diesem Symbol sind Informationen gekennzeichnet die für den einwandfreien Ablauf der Gerätefunktion sowie für den Umgang mit dem Gerät von Bedeutung sind Miss achtung kann ungenaue Ergebnisse ...

Page 4: ...ständig und beachten Sie die Sicherheits hinweise Bewahren Sie die Betriebsanleitung für alle zugänglich auf Beachten Sie dass nur geschultes Personal mit dem Ge rät arbeitet Beachten Sie die Sicherheitshinweise Richtlinien Arbeits schutz und Unfallverhütungsvorschriften Das Gerät darf nur unter Aufsicht betrieben werden Tragen Sie bei Verwendung des Geräts mit hoher Dreh zahl Gehörschutz Stellen ...

Page 5: ...ssergehalt geeignet Andernfalls könnte Wasser aus der Mahlkammer austreten und das Gerät beschädigen Verwendungsgebiet nur Innenbereich Laboratorien Schulen Apotheken Universitäten Das Gerät ist für den Gebrauch in allen Bereichen geeig net außer Wohnbereichen Bereichen die direkt an ein Niederspannungs Versorgungs netz angeschlossen sind das auch Wohnbereiche versorgt Der Schutz für den Benutzer ...

Page 6: ...len Die A10 basic mit Sternmesser A10 2 zerkleinert sperri ge elastische faserige cellulosehaltige und weiche Ma terialien Mischgut wie Abfälle müssen frei von Eisen und Nichteisenmetallen sein Das Aufgabegut darf nicht zu feucht und fettig sein da es sonst zu einem Ankleben am Mahlbecher kommt Wissenswertes Nun kann über beide Schläuche Leitungswasser als Kühlmittel in das Gerät fließen Arbeiten ...

Page 7: ... des Motors durch Feuch tigkeit verhindert Ablassöffnung Fig 5 Arbeiten mit Kühlmitteln Trockeneis Kühlung CO2 Beachten Sie die Sicherheitshinweise Infolge der Zerkleinerung kommt es zu einer Erwärmung des Mahlgutes Dies kann im Einzelfall unerwünscht sein da sich das Mahlgut durch die Erwärmung verändern kann z B erhöhte Oxidationen Verlust an Feuchtigkeit Verdampfen von flüchtigen Bestandteilen ...

Page 8: ...t das Gerät au tomatisch von 0 Sekunden 0 00 bis 5 Minuten 5 00 und stoppt danach Nach 5 Minuten Gerätebetrieb soll te jeweils eine Pause von 10 Minu ten eingelegt werden damit der Motor abkühlen kann Danach kann der Benutzer das Gerät bei Bedarf wieder durch Drücken der Start Stop Taste B starten WARNUNG Im Stoppzustand durch Drücken der Timer Tasten F und G den Timerwert einstellen Die kleinste ...

Page 9: ...e Haken an dem Halter zum Festhalten des Messers ver wenden Das Messer kann dann aus der Kammer entnom men werden siehe Fig 9 Fig 10 Haken Fig 9 Haken A17 Fig 10 Die Messerkanten sind scharf Zur Handhabung daher Schutz handschuhe tragen Bitte die Si cherheitshinweise beachten Nach dem Einsetzen eines neuen bzw anderen Mahlwerk zeugs die Sechskantmutter im Uhrzeigersinn fest anziehen Hierzu die Wer...

Page 10: ...s Mahlwerkzeug und den Mahlbehälter wie folgt aus bauen Das Mahlwerkzeug ausbauen siehe Abschnitt Auswech seln und Ersetzen der Mahlwerkzeuge Den Mahlbecher mit dem Steckschlüssel SW 17 ausbauen Wartung und Reinigung Hinweis Der Mahlkammerdeckel darf nicht in einer Spül maschine gereinigt werden Nach der Reinigung alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen Hinweis Bei allen Vorgängen bi...

Page 11: ...ch Tragen Sie zum Reinigen des Gerätes Schutzhandschuhe Elektrische Geräte dürfen zu Reinigungszwecken nicht in das Reinigungsmittel gelegt werden Beim Reinigen darf keine Feuchtigkeit in das Gerät dringen Bevor eine andere als die vom Hersteller empfohlene Rei nigungs oder Dekontaminierungsmethode angewandt wird hat sich der Benutzer beim Hersteller zu vergewis sern dass die vorgesehene Methode d...

Page 12: ...nnung ist zu niedrig Motor aus Gerät ausschalten Netzspannung prüfen Lässt sich der Fehler durch die beschriebenen Maßnahmen nicht beseitigen oder bei einem anderen Fehler wenden Sie sich bitte an die IKA Serviceabteilung senden Sie das Gerät mit einer kurzen Fehlerbeschreibung ein A10 2 Sternmesser A10 4 Mahlkammerverkleinerung Gewährleistung Entsprechend den IKA Verkaufs und Lieferbedingungen be...

Page 13: ...x Aufgabekorngröße mm 6 Prallmahlen 10 Schneidmahlen Produktberührende Teile Edelstahl Kurzzeitbetrieb KB min 5 10 5 min EIN 10 min AUS Kühlwasserdruck bar max 1 Kühlwassertemperatur C max 40 Timer max min 5 Einstellgenauigkeit sec 1 Intervall sec 15 1 15 sec EIN 1 sec AUS Schutzart nach EN 60529 IP 41 Zul Umgebungstemperatur C 5 40 Zul rel Feuchte 80 Geräteeinsatz über NN m max 2000 Abmessungen B...

Page 14: ...ring that the operations of the instrument are performed efficiently and for using the instrument Failure to observe this information may result in inaccurate results DANGER CAUTION WARNING Page Declaration of Conformity 14 Explication of warning symbols 14 Safety instructions 15 Correct use 16 Unpacking 16 Useful information 17 Commissioning 19 Timer function 19 Interval function 19 Exchanging an...

Page 15: ... and follow the safety instructions Keep the operating instructions in a place where they can be accessed by everyone Ensure that only trained staff work with the instrument Follow the safety instructions guidelines occupational health and safety and accident prevention regulations The instrument must be always supervised when in op eration Hearing protection must be worn when working with the ins...

Page 16: ...ed Intend use Tabletop device Correct use The mill is not suitable for grinding wet material with too much water Otherwise the water may leak from the chamber and damage the device Range of use indoor use only Laboratories Schools Pharmacies Universities This equipment is suitable for use in all areas except Residential areas Areas that are connected directly to a low voltage supply network that a...

Page 17: ...own into pieces with a feed size of 6 mm the size of a grain of corn is ideal Cutting milling The A10 basic with the A10 2 star knife reduces bulky elastic fibrous and soft materials with high cellulose con tent Mixed goods such as trash must be free of iron and non iron metals The feed material must not be too moist or fatty Otherwise the material may adhere to the sides of the grinding container...

Page 18: ... from the drain hole at the bottom of the instrument This could prevent the motor from damage of moisture Working with coolants Dry ice cooling CO2 Please follow the safety instructions Crushing causes the mill feed to heat up This may not al ways be desirable as the mill feed can change when heat ed e g increased oxidation loss of moisture evaporation of volatile components etc It may only be pos...

Page 19: ...hould stop 10 minutes for cool ing the motor Then the user could start the instrument again by pressing Start Stop button B again as request WARNING In stop status press the Timer button F and but ton G to adjust the timer value Adjusting magnitude of the timer is 1 second Keep pressing the Timer button F or button G the time will change continuously The maximum timer value is 5 minutes 5 00 When ...

Page 20: ...beater use the hooks on the bracket to hold the cutter Then the cut ter can be taken out of the chamber see Fig 9 Fig 10 hook Fig 9 hook A17 Fig 10 The edges of the blade are sharp It should only be handled with protective gloves Please observe the safety instructions After set the new or another grinding tool in place tight en the hexagonal nut in clock wise direction To do this use the tools as ...

Page 21: ...ish washer Maintenance and cleaning Note The chamber cap cannot be cleaned in a dishwasher After cleaning all parts can be assembled in reverse se quence Note Please pay attention to O rings during all process When O rings wears out replace them timely For dust free and avoid cross contamination we recom mend to replace the felt ring in the bushing nut after every grinding with help of a small scr...

Page 22: ...he instrument Electrical devices may not be placed in the cleansing agent for the purpose of cleaning Do not allow moisture to get into the equipment when cleaning Before using another than the recommended method for cleaning or decontamination the user must ascertain with IKA that this method does not destroy the instrument Spare parts order When ordering spare parts please give machine type seri...

Page 23: ...e the cover properly E3 Temperature inside instrument is too high motor off Switch off the instrument and allow it to cool down E4 Motor blockage or overload motor off Switch off the instrument Decrease the motor s load and reduce the material to be ground E25 Safety relay fault motor off Send the instrument for repair E86 Voltage is too low motor off Switch off the instrument Check the Mains volt...

Page 24: ...illing 10 cutting milling Parts in contact with product stainless steel Short time operation KB min 5 10 5 min ON 10 min OFF Cooling water pressure bar max 1 Cooling water temperature C max 40 Timer max min 5 Time setting accuracy sec 1 Interval sec 15 1 15 seconds ON 1 second OFF Protection class according to EN 60529 IP 41 Ambient temperature C 5 40 Ambient humidity relative 80 Operation at a te...

Page 25: ...ion de l appareil Le non respect des ces indications peut avoir pour conséquence des résultats de mesure imprécis DANGER CAUTION AVVERTIS SEMENT Page Déclaration de conformité 25 Explication des symboles 25 Consignes de sécurité 26 Utilisation conforme 27 Déballage 27 Informations utiles 28 Mise en service 30 Fonction minuterie 30 Fonction intervalle 30 Changement et remplacement des outils de bro...

Page 26: ...e secteur Consignes de sécurité Lisez intégralement la notice d utilisation avant la mise en service et respectez les consignes de sécurité Laissez la notice à portée de tous Attention seul le personnel formé est autorisé à utiliser l appareil Respectez les consignes de sécurité les directives ainsi que les prescriptions pour la prévention des accidents du travail L appareil ne doit être utilisé q...

Page 27: ...e de la chambre et endommage l entraînement Zone d utilisation uniquement en intérieur laboratoires écoles pharmacies universités L appareil est adapté à une utilisation dans toutes les zones sauf les zones résidentielles les zones directement reliées à un réseau d alimentation basse tension qui alimente également des zones résiden tielles La protection des l utilisateur n est plus assurée si l ap...

Page 28: ... Lame en étoile A10 2 réduit des ma tériaux volumineux mous élastiques fibreux ou à base de cellulose Les matériaux mélangés comme par ex les déchets ne doivent pas contenir de fer ni de métaux non ferreux Le produit à charger ne doit pas être humide et graisseux sinon il risque de se coller sur les parois du réci pient Quelques produits pouvant être broyés par cette méthode Informations utiles L ...

Page 29: ...vaux avec des réfrigérants Neige carbonique refroidissement CO2 Respectez les consignes de sécurité Le broyage a pour conséquence un réchauffement de la substance à broyer Dans certains cas cela n est pas sou haitable car la substance à broyer peut subir des modi fications dues au réchauffement par ex des oxydations en hausse une perte d humidité l évaporation d éléments volatils Pour broyer les s...

Page 30: ...ement de l appareil il faut faire une pose de 10 minutes afin que le moteur puisse refroidir Au besoin l utilisateur peut ensuite rallumer l appareil en appuyant sur la touche Marche Arrêt B À l arrêt réglez la valeur du minuteur en appuyant sur les touches du minuteur F et G La plus petite valeur de réglage est 1 seconde Maintenez enfoncées les touches du minuteur F ou G pour modifier en continu ...

Page 31: ...du support pour tenir la lame La lame peut être sortie de la chambre voir Fig 9 Fig 10 Crochet Fig 9 Crochet A17 Fig 10 Les lames sont aiguisées Veuil lez donc porter des gants pro tecteurs pour la manipulation Veuillez respecter les Consignes de sécurité Après l installation d un outil de broyage nouveau ou dif férent serrez fermement l écrou 6 pans dans le sens des aiguilles d une montre Pour ce...

Page 32: ...couvercle de la chambre de mouture ne doit pas être lavé en machine Après le nettoyage remontez toutes les pièces dans l ordre inverse Remarque veuillez faire attention aux joints toriques lors de tous les processus Remplacez immédiatement les joints toriques usés Pour éviter la pénétration de poussière et la contamina tion croisée nous recommandons de changer l anneau en feutre dans la douille fi...

Page 33: ... des gants de protection pour nettoyer l appareil Ne placez jamais les appareils électriques dans le produit de nettoyage pour les nettoyer Lors du nettoyage aucune humidité ne doit pénétrer dans l appareil Avant d employer une méthode de nettoyage et de dé contamination autre que celle conseillée par le fabricant l utilisateur doit s assurer auprès du fabricant que la mé thode prévue n est pas de...

Page 34: ...ment L appareil ne démarre pas Fermer correctement le couvercle E3 Température interne de l appareil trop élevée Moteur coupé Arrêter l appareil et le laisser refroidir E4 Moteur bloqué ou surcharge Moteur coupé Arrêter l appareil Réduire la charge du moteur en réduisant la substance E25 Erreur du relais de sécurité Moteur coupé Envoyer l appareil à la réparation E86 Tension d alimentation trop fa...

Page 35: ...max mm 6 Broyage par chocs 10 Broyage par coupe Pièces en contact avec le produit Inox Service temporaire ST min 5 10 5 min MARCHE 10 min ARRÊT Pression du réfrigérant bar max 1 Température du réfrigérant C max 40 Minuterie max min 5 Précision de réglage sec 1 Intervalle sec 15 1 15 sec MARCHE 1 sec ARRÊT Degré protection selon EN 60529 IP 41 Admiss température ambiante C 5 40 Admiss humidité ambi...

Page 36: ...длежащего обращения с ним Пренебрежение этой информацией может привести к получению неточных результатов ОПАСНО ОСТОРОЖНО ВНИМАНИЕ Страница Декларация соответствия 36 Условные обозначения 36 Указания по технике безопасности 37 Использование по назначению 38 Снятие упаковки 38 Важные замечания 39 Ввод в эксплуатацию 41 Функция таймера 41 Функция интервала 41 Замена ножей измельчителя 42 Техобслужив...

Page 37: ...стью про чи тайте инструкцию по эксплуатации и со блюдайте указания по технике безопасности Храните инструкцию по эксплуатации в доступном для всех месте Следите за тем чтобы с прибором работал только обученный персонал Соблюдайте указания по технике безопасности ди рективы предписания по охране труда и предотвра щению несчастных случаев Прибор можно эксплуатировать только под наблю дением При исп...

Page 38: ...уществует опасность что вода вытечет из пробирки и повредит привод Область применения только в помещении Лаборатории Учебные заведения Аптеки Университеты Устройство пригодно для эксплуатации в любых поме щениях за исключением жилых помещений зон напрямую подключенных к сети питания низко го напряжения которая обеспечивает также питание жи лых помещений Защита пользователя не может быть гарантиров...

Page 39: ...ежущее измельчение Листья ткани специи зерна хмель картон бумага сено пластмассы табак торф продукты питания те сто и корневища Размер частиц загружаемого материала не должен превышать 10 мм Примечание Материалы не указанные в списке разрешается измельчать в мельнице A10 basic только после консультации с сервисной службой компании IKA это в частности относится к ситуациям когда существует опасност...

Page 40: ...т повреждение двигателя в резуль тате проникновения влаги Работа с охлаждающими веществами Охлажде ние сухим льдом CO2 Соблюдайте указания по технике безопасности Вследствие измельчения материал нагревается В от дельных случаях это нежелательно так как из за на грева измельчаемый материал может измениться например повышенное окисление потеря влаги ис парение летучих компонентов и т п Вязкие матери...

Page 41: ...еспечения загораются правые нижние светодиоды что указывает на включение питания После работы прибора в течение 5 минут необходим 10 минутный перерыв чтобы двигатель остыл После этого можно снова запустить прибор с помо щью кнопки Start Stop Пуск стоп B ВНИМАНИЕ В остановленном состоянии настройте значение тай мера с помощью кнопок F и G Минималь ное значение 1 секунда Для непрерывного изменения з...

Page 42: ...ле для удержания ножа После этого можно извлечь нож из камеры см рис 9 рис 10 Крюк Fig 9 Крюк A17 Fig 10 Ножи имеют острые кромки При обращении с ними поль зуйтесь перчатками Соблю дайте указания по технике безопасности После установки нового ножа или другого инструмента затяните шестигранную гайку по часовой стрелке Для этого используйте инструменты как показано на рис 7 При замене инструмента не...

Page 43: ...дро бильной камеры в моечной машине После очистки установите все детали в обратном по рядке Примечание При выполнении всех операций про веряйте все кольца круглого сечения Немедленно заменяйте поврежденные кольца кругло го сечения Для предотвращения проникновения пыли и пере крестного загрязнения мы рекомендуем заменять во йлочное кольцо в резьбовой втулке с помощью ма ленькой отвертки Емкость и н...

Page 44: ...даления неуказанных материалов запрашивайте дополнительную информацию у IKA При чистке оборудования используйте защитные пер чатки Не допускается помещать электрические устройства для чистки в чистящее средство Не допускайте попадания влаги внутрь устройства при чистке Для удаления нерекомендованных материалов запра шивайте дополнительную информацию у компании IKA Заказ запасных частей При заказе ...

Page 45: ... закройте крышку E3 Слишком высокая температура внутри устройства Двигатель отключился Выключите прибор и дайте ему остыть E4 Блокировка или перегрузка двигателя Двигатель отключился Выключите прибор Снизьте нагрузку на двигатель уменьшив количество измельчаемого материала E25 Неисправность предохранительного реле Двигатель отключился Отправьте прибор на ремонт E86 Слишком низкое напряжение в сети...

Page 46: ...касающиеся с продуктом материалы нержавеющая сталь Кратковременный режим работы KB min 5 10 5 мин Вкл 10 мин Выкл Давление охлаждающей жидкости bar макс 1 Температура охлаждающей жидкости C макс 40 Максимальное значение таймера min 5 Точность установки sec 1 Интервал sec 15 1 15 сек вкл 1 сек выкл Класс защиты согласно EN 60529 IP 41 Допуст температура окружающей среды C 5 40 Допуст относительная ...

Page 47: ...违反该符号标识的操作将有可能 对您的健康或人身安全造成危害 该符号所标识的信息对于保证仪器正常工作非常重要 违反该符号标识的操作将有可能导 致仪器损坏 该符号所标识的信息对于确保仪器的有效工作和使用非常重要 违反该符号标识的操作将 有可能导致所处理的结果不准确 危险 注意 警告 页码 符号说明 47 安全说明 48 正确使用 49 开箱 49 实用信息 50 调试 52 定时功能 52 间歇功能 52 交换或更换研磨刀具 53 清洁维护 54 错误代码 56 选配件 56 保修 56 技术参数 57 ...

Page 48: ...手套等 请确保压力不可在研磨室内积聚 尤其是当使用冷 凝剂时 即使在维修时 也只有经过专门培训的专业人员才 能打开仪器 打开仪器前 请拔下电源插头 仪器 拔下电源插头后内部某些带电部件可能仍处于带电 状态 安全说明 操作仪器前请认真阅读使用说明并遵守安全操作规 范 请妥善保管使用说明以便需要时查阅 请确保只有受过相关训练的人员才能操作使用本仪 器 请遵守安全规范 人身安全和事故防止等相关规 范 操作中 本仪器必须实时监控 高速操作本仪器时 请佩戴噪音防护装置 将仪器放置于宽敞 平坦 平稳 清洁 防滑 干 燥 防火的台面 仪器的支脚必须清洁 无损 本仪器不适合手持操作 仪器在使用的过程中可能升温发热 每次使用仪器前请检查仪器和配件是否有破损 请 勿使用破损的配件 仪器操作过程中请注意避免手被 轧伤 小心旋开研磨室 由于操作中能 量的传递 研磨室中的物料可能 处于灼热状态 如有需要 请配 戴防...

Page 49: ...磨物料的物理特性 剪切研磨 用于韧质 纤维物料 例如 干草 纸张等 的研 磨 研磨时 剪切研磨刀具切割物料使之粉碎 研磨后 的粒度同样取决于研磨时间 研磨室样品的填充量 以及研磨物料的物理特性 设计用途 台式设备 正确使用 该研磨机不适于研磨水分太多的 湿性物料 否则 研磨室中水分 的渗漏会损坏仪器 使用区域 仅可用于室内 实验室 学校 制药 大学 仪器可用于下列之外的所有区域 居民区 直接连接于低压供电网络以及居民供电区 出现下列情况时我们将无法确保使用者的安全 如果使用了非厂家提供或推荐的选配件 如果仪器操作有误或者违反了厂家的操作规范 如果仪器或者电路板被第三方非法修改 警告 开箱 请小心拆除包装并检查仪器 如果发现任何破损 请填写破损报告并立即通知货 运公司 开箱 ...

Page 50: ...须进行冷却 例如在研磨室里加入 一些干冰 研磨时需先将待研磨物料破碎成直径6 mm的小块 大 小如一粒玉米最佳 剪切研磨 研磨机使用A10 2剪切研磨刀具可用于研磨松散 有 弹性的纤维物料和由纤维素为主要成分的韧性物料 混合物料 如废品 必须不含铁或有色金属 物料不 能太湿或太油腻 否则物料可能会粘附到研磨室壁 上 下列是一些可以采用剪切研磨的物料 树叶 纤维物料 香料 谷物 啤酒花 纸板 纸 实用信息 这样 自来水则可通过任一软管流入仪器作为冷却水使用 使用冷却水冷却研磨室 仪器的把手底部有两软管接头 用于连接冷却水 请按如下步骤连接软管 取下把手的下端 将软管连接至软管接头 推荐使用尺寸为 Ø 8 x 1 5 mm的软管 使用随机附送的软管夹将软管固定于软管接头 Fig 4 干草 稻草 塑料 烟草 泥煤 饲料 陶土和植物 根系等 待研磨物料的颗粒大小不要超过10 mm 注意 用 A10...

Page 51: ...注意 填充到研磨室的物料量不得超过研磨室容量 的一半 尤其是对于油性或类似性质的物料 注意 研磨物料中的水分会由于研磨时物料的温升而 蒸发 而蒸发水分将会冷凝并从仪器底部的排水孔流 出 这可防止仪器马达因受潮而损坏 使用冷冻剂 干冰冷冻 CO2 请遵守如下安全说明 研磨引起物料温度升高 物料温度升高会导致物料发 生变化 例如氧化 水分挥发 易挥发组分的减少 等 本仪器可以用来研磨经冷冻剂冷冻处理后变脆的粘性 物料或者脂肪含量高的物料 使用时 A10 basic 可按如下步骤进行冷却 首先将物料放入研磨室 然后加入磨碎的干冰 将物料和干冰充分混合 待干冰完全升华后才能盖上研磨室 否则气压将会在 研磨室中积聚 研磨过程中 物料可能会迅速升温 研磨 10 秒后物料 可能升温至室温 如果物料的粒度尚未达到您的要 求 您可能需要再次加入干冰冷冻剂 ...

Page 52: ...起表示电源已接 通 仪器运行 5 分钟后 须使仪器停 止 10 分钟以待马达冷却 之后 用户可根据需求按下Start Stop 按键 B 重新启动仪器 警告 在停止状态时 按下定时 按键 F 和 按键 G 调 节定时时长 定时调节步长为 1 秒 保持按住定时 按键 F 和 按键 G 则所设置时间 会不断变化 可设置的最长定时时间为5 分钟 5 00 当启动定时功能时 屏幕显示的数值将会进入倒计 时 当未启动定时功能时 仪器将会自动从零秒 0 00 开始 计时 到 5 分钟 5 00 时 仪器将会停止运行 定时功能 在停止状态时 按下间歇 Int 按键 D 启动间歇功 能 间歇 Int LED 灯 E 将会亮起 如果已启动定时功能 当启动间歇功能时 仪器将会 运行 15 秒然后停止 1 秒 如此重复运行直至所设定 的定时时间耗尽 间歇功能 如果未启动定时功能 当启动间歇功能时 仪器将会 运行...

Page 53: ...螺母和研磨刀具将可从研磨室取出 SW 8 托架 Fig 7 注意 当要取出A10 2剪切研磨刀具时 可利用托架 上的钩来持住研磨刀具 之后 则可将研磨刀具从研 磨室取出 见 Fig 9 Fig 10 钩 Fig 9 钩 A17 Fig 10 研磨刀具边缘很锋利 操作时必 须戴上防护手套 请遵守安全说 明 当将新的或其他类型的研磨刀具放置到位时 顺时针 拧紧螺母以将其固定 所需使用的工具请参考Fig 7 请注意研磨后不要马上更换研磨刀具 此时研磨刀具 灼热 应在研磨机冷却后再进行更换 在更换新研磨刀具或其他类型的 研磨刀具之前必须检查所有的部 件是否清洁 危险 危险 Fig 8 研磨刀具 六角螺母 ...

Page 54: ...区域的污染部位可用清洁刷或干布进行清洁 如果累积了很多污物 可将研磨刀具和研磨室拆卸并 放洗碗机内进行清洗 请按如下步骤进行拆卸研磨刀具和研磨室 拆卸研磨刀具 见 交换或更换研磨刀具 使用套筒扳手SW 17拆卸研磨室 清洁维护 注意 研磨室盖不得放于洗碗机中清洗 清洁完后 按与拆卸相反顺序的步骤将所有部件安装 到位 注意 请全程关注 O 形圈的使用状况 一旦发现有磨损 必须及时更换 为保持清洁和防止交叉污染 建议在每次研磨后使用 小螺丝刀更换轴套螺母的密封圈 然后 则可取出研磨室和研磨刀具 并用洗碗机或手 进行清洁 Fig 11 SW 17 O形圈 O形圈 研磨室 轴套螺母 研磨刀具 六角螺母 Fig 12 Fig 13 ...

Page 55: ...用IKA 公司认可的清洁液 污物 清洁剂 染料 异丙醇 建筑材料 含活性剂的水溶液 异丙醇 化妆品 含活性剂的水溶液 异丙醇 食品 含活性剂的水溶液 燃料 含活性剂的水溶液 列表中未列出的物质 请联系IKA 应用支持部门 清洁时 请佩戴防护手套 清洁时 请勿将电子设备放置于清洁剂中 清洁时 请勿让潮气进入仪器 使用其他非IKA 推荐的清洁剂时 必须向IKA 公司确 保该清洁方式不会对仪器造成损坏 备件订购 订购备件时 请提供 机器型号 序列号 见铭牌 备件的名称和编号 详见www ika com备件图和备 件清单 软件版本 维修 在送检您的仪器之前 请先清洁并确保仪器内无任何 对人健康有害的物料残留 维修时 请向IKA 索取或官方网站 www ika com 下 载打印并填写 消除污染证明 如需维修服务 请使用原包装箱妥善包装后将仪器寄 回 如原包装不存在时请采用合适的包装 ...

Page 56: ...息如下 此时 按照以下步骤处理 F 关闭仪器电源开关 F 采取纠正措施 F 重启仪器 错误代码 故障原因 故障影响 纠正措施 研磨室盖未正确闭合 仪器不会启动 正确闭合研磨室盖 E3 仪器内部温度过高 马达停止 关闭仪器 待其冷却 E4 马达卡死或过载 马达停止 关闭仪器 减轻马达负载并减少研磨物料的量 E25 安全继电器故障 马达停止 将仪器送返检修 E86 马达电压过低 马达停止 关闭仪器 检查电源电压 如果上述措施无法排除故障或者出现其他错误代码请采取下列措施 联系售后部门 附简短故障说明 将仪器送返维修 A10 2 剪切研磨刀具 A10 4 研磨室缩量刀头 保修不包括零件的自然磨损 也不适用于由于过失 不当操作或者未按使用说明书使用和维护引起的损 坏 ...

Page 57: ... 马达 无刷马达 最大使用容积 ml 50 最大给料硬度 Mohs 5 最大给料颗粒 mm 6 冲击研磨 10 剪切研磨 冲击 剪切刀头材料 不锈钢 短时工作制 KB min 5 10 5 分钟 ON 10 分钟 OFF 冷却水压 bar max 1 冷却水温 C max 40 最长定时时间 min 5 时间设置步长 sec 1 间歇 sec 15 1 15 秒 ON 1 秒 OFF 保护等级 EN 60529 IP 41 允许环境温度 C 5 40 允许相对湿度 80 操作海拔 m max 2000 外形尺寸 W x D x H mm 130 x 145 x 250 重量 kg 2 9 技术参数若有变更 恕不另行通知 ...

Page 58: ...ムが技術的に正常に機能するために重要な情報を示しています この表示を無 視して誤った取扱いをすると 装置またはシステムの各種部品の破損につながるおそれがありま す この表示は 装置の操作が効率的に行われていることを確認するため および装置を使用するた めに重要な情報を示しています この情報にしたがうことを怠った場合 不本意な結果につながる おそれがあります 危険 注意 警告 ページ 警告表示の説明 58 安全上のご注意 59 正しい使用方法 60 開梱 60 役立つ情報 61 試運転 63 タイマー機能 63 インターバル機能 63 粉砕刃の交換 64 メンテナンスとクリーニング 65 エラーコード 67 アクセサリー 67 保証 67 技術データ 68 ...

Page 59: ...を抜い た後も しばらく帯電常態が続く ことがあります 安全上のご注意 ご使用前に本取扱説明書を必ず最後までお読みくだ さい また 本取扱説明書に記載の安全上のご注意に 従っていただきますようお願いいたします 本取扱説明書はいつもお手元に届く ところに保管して ください 本機の操作は必ずお取り扱いの心得がある方がご操 作ください 安全指導書やガイドライン 業務安全衛生規定や労 働災害防止規定に従ってください 動作中は必ず装置を監視してください 装置を高速で使用する際は 必ず聴覚保護具を着用 してください 本装置は 広い場所に設置してください また 平ら で安定した清潔かつ滑らない 乾燥した耐火性の面 に設置してください 装置の脚は 必ず清潔かつ損傷がない状態にしてく ださい 本装置は 手動操作に適していません 使用中 装置が高温になることがあります 毎回使用前に装置本体と付属品に破損がない...

Page 60: ... 処 理される試料の物理的特性によって決まります 使用目的 卓上装置 正しい使用方法 A10 basic は 水分を多く含んだ試 料の粉砕には適していません 試 料が湿っている場合 粉砕室から 水が漏れ ドライブユニッ トが破損するおそれがあり ます 使用範囲 室内専用 研究 実験室 教育施設 薬局 大学 本機は 以下のエリアを除くあらゆる場所での使用に 適しています 居住区域 居住区域にも供給をされる低電圧電源に直接接続さ れている区域 以下に該当する場合 使用者の安全性は保証されてい ません 当社製品以外の付属品を使用して本機を使用する場 合 本機が適切な方法で操作されていない場合 または 製造業者に仕様に反して使用されている場合 本機またはプリント基板が第三者によって修正され ている場合 開梱 開梱の際 お取り扱いに十分ご注意ください 破損が認められる場合は 速やかに詳細をご連絡く ...

Page 61: ...で細かく します とうもろこし1粒の大きさが理想的です カッター式粉砕 A10 2星形カッターは 繊維質なサンプル プラスチッ クの粉砕に適しています 粉砕サンプルの中に 鉄や非 鉄金属が無いことを確認して下さい 投入試料が湿っ ていたり油がついていたりすると 粉砕容器の側面に 付き うまく粉砕出来ない場合があります 粉砕できる試料のを一部以下に示します 葉 繊維 香 辛料 穀物 ホップ 厚紙 紙 干し草 プラスチック タバ コ 泥炭 飼料 パン生地 根茎 粒度は 10mmを超えてはありません 役立つ情報 水道水 または 冷却水を冷却媒体としてご使用いただけます ホースのIN OUTはございません 冷却水の取り扱い方法 冷却水接続ノズル 2 本が持ち手の底部に付属されております 以下の手順に従って接続をして下さい 持ち手底部にある部分をスライドさせて下さい ノズルが隠れています ホースとノ...

Page 62: ...されます 水蒸気 水滴 からのモー ターを保護する為の設計です 冷却剤 ドライアイス冷却剤 CO2 の取り扱い方法 安全上のご注意に従ってください 粉砕はミルで処理する試料の加熱の原因となります 加熱されるとミルで処理する試料が変化するため こ れは必ずしも望ましいことではありません 例 酸化上 昇 水分の損失 揮発性成分の蒸発 など 冷却材を脆化することで 粘性がある試料や脂肪含有 の試料をミルで処理する試料として乾燥粉砕できま す A10 ベーシックは 以下の冷却手順をご参考下さい 試料を粉砕容器に粉砕サンプルを入れ 粉末ドライア イスを添加し 粉砕を開始して下さい ドライアイスが 完全に気化された後に 粉砕用フタを取り付け 機器 を作動させて下さい 完全に気化しておらず フタをし て密閉してしまうと粉砕容器内に高い圧力が集まる危 険性があります 粉砕は 急激な温度上昇が伴います 粉砕...

Page 63: ...右下の LED ランプ が点灯されます 通電したことを意味します 本機を5分作動後は 10分間停止 時間を設けて下さい モーター冷 却の為 10分間の停止時間後に必 要に応じて本機を作動させて下さい 警告 停止している状態でタイマー ボタン F と ボ タン G を押すとタイマー時間を調整することができ ます タイマーの最小設定単位は1秒です タイマー ボタン F 或いは ボタン G を長押しす ると 連続運転モードになります タイマーの最大数値は5 分 5 00 です タイマー起動後 ディスプレイ上の数値は設定時間からカ ウントダウンに入ります タイマー機能を設定していない場合 装置は自動的に0秒 0 00 から5分間 5 00 までカウントアップし 5分後作動 は停止します タイマー機能 停止した状態で インターバル キー D を押すと イン ターバル機能を作動させ インターバル LE...

Page 64: ...を緩めます 粉砕刃の交換 六角ナッ トと 粉砕刃が粉砕容器から取り外しができま す Fig 7 注意 A10 2 星形カッターを取り外す際は ホルダーの フックをカッターに掛けて 粉砕容器から取り出します 図9及び図10を参考 フック Fig 9 フック A17 Fig 10 粉砕刃は非常に鋭利ですので 保 護手袋を身につけて取り扱って下 さい 新しく粉砕刃を正しく装着した後 図7に示す工具を用 いて 時回りに六角ナッ トを締めます 注意 粉砕作業完了直後は粉砕容器 粉砕刃が熱くな っていますので 粉砕容器 粉砕刃を充分に冷ましてか ら粉砕刃の交換を行って下さい 新しい粉砕刃を交換する前に 全 ての部品が清潔であることを確か めて下さい 危険 危険 Fig 8 粉砕刃 六角ナッ ト ...

Page 65: ...場合は 粉砕刃と粉砕容 器を取り外し 水洗いして下さい メンテナンスとク リーニング 注意 粉砕容器用フタは 水洗いしないで下さい クリーニング完了後は 順番通りに全パーツを組み立 てて下さい 注意 クリーニング中に Oリングの摩耗具合を確認し て下さい Oリングが摩耗している場合は 直ちに交換 して下さい サンプルの固着 及びクロスコンタミネーションを防ぐ ため粉砕作業が終わる度に ドライバーを用いてスリ ーブナッ ト内のフェルドリングを洗浄または 交換する ことをお勧めします 取り外した粉砕刃と粉砕容器は水洗いできます Fig 11 SW 17 Oリング Oリング 粉砕ポッ ト スリーブナッ ト 粉砕刃 六角ナッ ト Fig 12 Fig 13 以下の要領で粉砕刃と粉砕容器を取り外して下さい 粉砕刃の取り外し 詳細は 粉砕刃の交換 をご参考 ください ソケッ トレンチSW 17を使って...

Page 66: ...されていない試料の場合は 弊社アプリケ ーションサポートまでお問い合わせください お手入れの際は 必ず保護手袋をはめてください お手入れの際 本機を洗浄剤に浸さないでください お手入れ中に 本機の中に水が入らないようにしてく ださい 推奨されているお手入れ 除染方法以外の方法を実施 する場合は 必ず実施前に弊社までお問い合わせのう え 本機の破損につながるおそれがないことを確認し てください 予備部品のご注文 予備部品を注文される場合は 以下の情報をご提供くだ さい 装置の種類 シリアル番号 タイププレートを参照 予備部品と製品名 予備部品の図およびリストについては www ika comを参照してください ソフトウェアのバージョン 修理 修理のために装置を返送する場合は 返送前に必ず洗 浄し 人体に影響を及ぼす試料が付着していない状態と してく ださい このため 必ずIKA から Dec...

Page 67: ...置を施す F 機器を再起動させる エラーコード 原因 現象 解決法 粉砕室キャップが正しく閉じてない 装 置 を 起 動 できない 粉砕容器用フタを正しく閉める E3 装置内温度が過渡に高い モータが止ま る 装置を止めて 冷却する E4 モータ詰まり或いはオーバーロード モータが止ま る 装置を止める モータの負荷を低下させ 試料を減らす E25 安全リレー故障 モータが止ま る 当社サービスまでお問い合わせ下さい E86 電圧が過渡に低い モータが止ま る 装置を止める 電源電圧をチェックする 万が一 上記のエラーコード以外が表示されたり 不具合が改善されない場合は 当社サービスまでご連絡下さ い サービス部門にお問い合わせください エラーの概要と共に装置を修理にだしてください A10 2 星形カッター A10 4 粉砕室リダクション装置 消耗品 お客様が取扱説明書の記載を守らずに使用...

Page 68: ...レスモータ 最大有効容量 ml 50 最高硬度 Mohs 5 最大投入サイズ サンプル mm 6 ハンマー式粉砕 10 カッター式粉砕 粉砕容器 粉砕刃 ステンレス 短時間運転 KB min 5 10 ON5 分間 OFF10分間 冷却水圧力 bar 最大値 1 冷却水温度 C 最大値 40 タイマー最大値 min 5 時間設置精度 sec 1 インターバル sec 15 1 ON 15秒 OFF1秒 保護等級 EN 60529 IP 41 許容周囲温度 C 5 40 許容相対湿度 80 高度での運転 m 最大値 2000 寸法 幅 奥行 高さ mm 130 x 145 x 250 重量 kg 2 9 技術データは変更される場合があります ...

Page 69: ... 수 있다 이 심볼은 시스템의 기술적으로 올바른 기능을 설명한다 이러한 정보를 무시할 경우 기 기나 시스템 부품의 손상을 가져올 수 있다 이 심볼은 장비를 작동하거나 사용함에 있어 효과적이고 중요한 정보를 설명한다 이러한 정보를 무시할 경우 부정확한 결과를 초래할 수 있다 위험 주의 경고 페이지 경고 심볼에 대한 설명 69 안전 지침 70 올바른 사용 71 포장 풀기 71 유용한 정보 72 작동 개시 74 타이머 기능 74 Int 기능 74 그라인딩 툴 교체 75 유지 보수 및 청소 76 오류 코드 78 액세서리 78 보증 78 기술데이터 79 ...

Page 70: ...서 플라이로부터분리시켜야 한다 파워 서플라이로 부터 분리했다 할지라도 장비 내의 활선 부분은 잠시 동안 전기가 통하고 있을 수도 있다 안전 지침 작업을 시작하기 전에 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 안전 지침을 준수해야 합니다 모든 사람들이 쉽게 볼 수 있는 곳에 본 사용 설 명서를 비치해야 합니다 교육받은 직원만이 장비를 취급해야 합니다 안전 지침 가이드라인 건강 안전 및 사고 방지 를 위한 규정을 준수해야 합니다 기기는 작동 중에는 항상 관찰해야합니다 고속으로 작업 시 청력보호를 위한 기기를 장착하 셔야 합니다 청결하고 미끄러 지지 않는 건조하고 내화성 넓 은 곳에서 기기를 설치해야 합니다 기기의 발은 깨끗하고 손상되지 않야합니다 기기는 손에 쥐고 쓸 수 있는 작업에는 적합하지 않습니다 기기가 사용 중에 ...

Page 71: ...리적 특성에 따라 결정됩니다 용도 탁상용 기기 올바른 사용 A10 basic 은 너무 많은 물에 젖 은 샘플을 분쇄하는 데에는 적 합하지 않습니다 물이 분쇄하 는 분쇄 실 누출되어 드라이브 기기가 손상 될 수 있습니다 사용 범위 실내에서만 사용 연구소 학교 약국 대학교 본 장비는 다음을 제외한 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 주거 지역 주거 지역에도 공급하는 저 전압 공급 네트워크에 직접 연결된 지역 사용자 안전을 보장할 수 없는 경우 장비를 제조업체가 공급하거나 권장하지 않은 액 세서리와 함께 작동시킬 경우 장비를 부적절하게 사용하거나 제조업체의 사양에 반하여 사용할 경우 장비나 회로를 제 3자가 변경하였을 경우 제품 포장 풀기 장비의 포장은 조심스럽게 풀어야 합니다 손상이 있을 경우 즉시 자세한 보고서...

Page 72: ... 아이스 조각을 첨가할 수 있습니다 분쇄 샘플은 초기에 최대 직경 6 mm 의 조각으로 분 쇄할 수 있어야합니다 옥수수의 낱알 크기 샘플크기 는 절단형 밀링 A10 2스타 블레이드를 장착한 A10 기본형은 부피 가 큰 샘플 탄성이 있는 섬유 샘플 및 셀롤로오스 함량이 높은 연성 샘플을 취급할 수 있습니다 쓰 레기 등 혼합물에는 철과 비철 금속이 함유될 되면 안됩니다 투입될 샘플에는 과량 수분 또는 지방이 함유될 수 없습니다 그렇지 않을 경우 투입되는 분쇄 샘플이 분쇄장치 안쪽에 부착될 수 있습니다 유용한 정보 이러할 경우 수돗물이 호스를 통하여 장치에 냉각수로 유입될 수 있습니다 냉각수의 사용방법 손잡이 하부에 냉각수를 연결하기 위한 2개의 호스 커플링이 장착되어 있습니다 다음 절차에 따라 호스 를 연결하십...

Page 73: ...장치 하 부 배수 드레인으로부터 외부로 배출됩니다 배수 드레인 장치는 수분 유입으로 발생되는 모터 파손을 방지할 수 있습니다 냉각제 드라이 아이스냉각제 CO2 사용방법 안전 지침을 따르십시오 분쇄로 인하여 샘플이 가열됩니다 이러한 열로 인 해 샘플의 성질이 변경될 수 있기에 원하고자 하는 결과가 불가능할 수도 있습니다 예 산화의 증 가 수분의 손실 휘발성 성분의 증발 등 따라서 냉각제를 사용하여 부서지기 쉽게 함으로 써 점성이 많거나 지방 함량이 높은 샘플의 이상 적인 분쇄할 수 있습니다 A10기본형은 다음과 같은 냉각 절차를 참고합니 다 우선 샘플을 챔버에 넣고 분쇄된 드라이 아이스를 첨가합니다 드라이 아이스가 첨가된 샘플을 분쇄합니다 드라이 아이스가 완전히 기화된 경우에만 챔버 커 버를 부착할 수 있습니...

Page 74: ... 후 오른쪽 하단의 LED 램 프가 점등되는데 전원이 연결되었음을 의미합니다 장치가 5분간 작동한 후 10 분정 도 멈추고 모터를 냉각시켜야 합 니다 그 다음으로 필요에 따라 작동 정지 버튼 B 을 누르고 다시 장치를 작동시 킬 수 있습니다 경고 정지 상태에서 타이머 버튼 F 과 버튼 G 을 누르면 타이머 값을 설정할 수 있습니다 타이머 조절 간격은 1초입니다 타이머 버튼 F 또는 버튼 G 을 길게 누르면 연 속으로 시간을 수정할 수 있습니다 타이머 최대 설 정값은 5분 5 00 입니다 타이머 기능을 활성화하면 디스플레이어의 값이 카운트 다운됩니다 타이머 기능을 비활성화하면 장치가 자동으로 0 초 0 00 에서 5분 5 00 까지 카운팅됩니다 그 다음 으로 장치가 자동으로 작동이 정지됩니다 타이머 기능 정지...

Page 75: ...7 참고 A10 2 스타형 교반기를 제거할 경우 브래킷 에 장착된 후크를 이용하여 블레이드를 고정해야 합 니다 그 다음으로 블레이드 그라인딩 툴 를 챔버로 부터 제거하십시오 Fig 9 Fig 10 참조 후크 Fig 9 후크 A17 Fig 10 블레이드 가장자리가 날카롭습니 다 반드시 보호 장갑을 착용하고 작업해야 합니다 세부정보는 안전 지침을 참고하십시오 올바른 방법으로 그라인딩 툴을 교체한 후 Fig 7 에 표시된 공구를 사용하여 시계바늘방향으로 육각 너트를 조여야 합니다 주의사항 분쇄 절차가 완료된 후 그라인딩 툴이 뜨거울 수 있 습니다 충분히 냉각시킨 후 그 라인딩 툴을 교체해야 합니다 새로운 그라인딩 툴을 교체하기 전에 모든 부품이 깨끗한 상태인지를 확인해야 합니다 위험 위험 Fig 8 그라인딩 툴 ...

Page 76: ...진이 많이 끼인 경우 그라인딩 툴과 챔버를 제거하고 세척기로 세척하십시오 유지 보수 및 청소 참고 세척기로 챔버 캡을 세척할 수 없습니다 세척 후 해당 절차에 따라 다시 모든 부품을 조립 하십시오 참고 세척중 O타입 씰링에 유의하십시오 만일 O타입 씰링이 마모되었을 경우 즉시 교체해 야 합니다 먼지 및 오염의 경우를 피하기 위하여 매번 마모 작 업이 완료된 후 드라이버를 사용하여 너트 펠트링 felt ring 을 교체하십시오 그 다음으로 세척기 또는 손으로 제거된 그라인딩 툴 과 챔버를 세척하십시오 Fig 11 SW 17 O 타입 씰링 O 타입 씰링 챔버 소켓 렌치 분쇄 공구 욱각너트 Fig 12 Fig 13 하기 절차에 따라 그라인딩 툴과 챔버를 분해하십시 오 그라인딩 툴 분해 그라인딩 툴 교체 섹션 참조...

Page 77: ... 화장품 물을 포함한 계면 활성제 이소프로필 알코올 음식물 물을 포함한 계면 활성제 연료 물을 포함한 계면 활성제 위에서 설명하지 않은 자재의 경우 IKA 애플리케 이션 지 원 팀에 정보를 요청할 것 장치세척시 보호장갑을착용하십시오 청소를 목적으로 전기 장치에 청소 용제를 접촉하 게 해서 는 안 된다 세척시 기기에습기가들어가는것을주의하셔야합니 다 여기에서 권장하는 방법과 다른 세척이나 오염 제 거방법을 사용하기 전에 IKA 의 한국지사와 상의 하십시오 부품의 주문 예비 부품의 주문 시에는 다음 정보를 제공해야 합 니다 기기 종류 일련 번호 명판을 참조 품목 및 부품의 명칭 www ika com 에서 부품 그 림 및 목록을 참조하십시오 소프트웨어 버전 수리 기기를 청소하여 위험 물질을 제거한 후 기기를 수리하...

Page 78: ...기를 다시 시작합니다 오류 코드 발생 원인 오류 현상 해결 방법 챔버 캡이 제대로 닫혀지지 않았음 장치 작동 불가 올바르게 챔버 캡을 닫으십시오 E3 장치 내부 과열 모터 작동 정지 전원을 끄고 장치를 냉각시키십시오 E4 모터 막힘 또는 오버로드 모터 작동 정지 전원을 끄십시오 모터 부하를 줄이고 분쇄샘플을 줄이십시오 E25 안전 릴레이 오류 모터 작동 정지 수리 의뢰 E86 전압 부족 모터 작동 정지 전원을 끄십시오 전원 전압 확인 설명한 조치로 오류를 해결하지 못하는 경우 또는 다른 오류 코드가 표시된 경우는 다음의 조치를 취하 시기 바랍니다 서비스 부서에 문의하십시오 오류에 대한 간단한 설명과 함께 기기를 지사나 대리점으로 보내주시기 바랍니다 A10 2 별 모양 블레이드 그라인딩 툴 A10 4 미량샘플...

Page 79: ...용량 ml 50 최대 샘플 투입 경도 Mohs 5 최대 투입 샘플 입도 mm 6 충격식 밀링 10 절단식 밀링 챔버 및 툴의 재질 스테인레스 동작 허용 시간 KB min 5 10 작동 5분 끄기 10분 냉각수 압력 bar 최대값 1 냉각수 온도 C 최대값 40 타이머 최대값 min 5 시간 설정 정밀도 sec 1 인터벌 작동 설정시간 sec 15 1 작동 15초 멈춤 1초 DIN EN 60529 에 따른 보호타입 IP 41 허용주위온도 C 5 40 허용상대습도 80 대지 고도에서 작동 m 최대 2000 치수 W x D x H mm 130 x 145 x 250 무게 kg 2 9 기술적 변경 사항이 있을 수 있음 ...

Page 80: ...den seguir bajo tensión un tiempo prolon gado tras desenchufar el aparato Indicaciones de seguridad Lea completamente este manual de instrucciones antes de usar el aparato y observe las indicacio nes de seguridad Guarde este manual de instrucciones en un lugar accesi ble para todos Asegúrese de que sólo personal cualificado utilice el aparato Observe las advertencias de seguridad las directivas y ...

Page 81: ...an ning staan Veiligheidsaanwijzingen Lees voor de inbedrijfstelling de gebruikshandle iding volledig door en neem de veiligheidsaanwi jzingen in acht Bewaar de gebruikshandleiding op een plaats die voor iedereen toegankelijk is Zorg ervoor dat alleen geschoold personeel met het ap paraat werkt Neem de veiligheidsaanwijzingen richtlijnen arbo en ongevallenpreventievoorschriften in acht Het apparaa...

Page 82: ... per un lungo periodo dopo aver estratto la spina Avvertenze per la sicurezza Leggere accuratamente le istruzioni per l uso prima della messa in funzione e attenersi alle av vertenze per la sicurezza Custodire le istruzioni per l uso in un luogo accessibile a tutti Accertarsi che l apparecchio sia utilizzato soltanto da personale appositamente formato Osservare le avvertenze per la sicurezza le di...

Page 83: ...pännings förande en länge tid efter att nätkabeln lossats Säkerhetsanvisningar Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använ da apparaten och observera säkerhetsbestäm melserna Bruksanvisningen skall förvaras så att den är tillgänglig för alla Se till att endast utbildad personal arbetar med ap paraten Observera gällande säkerhetsbestämmelser och direktiv samt föreskrifterna för arbetsskydd och ...

Page 84: ...gerne Driftsvejledningen skal opbevares tilgængeligt for alle Sørg for at kun skolet personale arbejder med apparatet Overhold sikkerhedshenvisninger direktiver og bestem melser om arbejdsbeskyttelse og forebyggelse af uheld Apparatet må kun bruges under opsyn Brug høreværn hvis apparatet anvendes med højt om drejningstal Apparatet skal opstilles frit på en plan stabil ren skrid sikker tør og ildf...

Page 85: ... under spenning lenge etter at strømkontakten er tatt ut Sikkerhetsinformasjon Les hele bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk Følg sikkerhetsinformasjonen Oppbevar bruksanvisningen tilgjengelig for alle Pass på at kun opplært personale arbeider med appara tet Overhold sikkerhetsinformasjon retningslinjer samt for skrifter angående HMS og forebygging av ulykker Apparatet skal bare brukes und...

Page 86: ...lisuusohjeita Säilytä käyttöohje paikassa jossa se on helposti kaikkien saatavilla Huolehdi siitä että laitetta käyttää vain koulutettu hen kilökunta Noudata turvallisuusohjeita määräyksiä sekä työsuojel uja tapaturmantorjuntaohjeita Laitetta saa käyttää vain valvottuna Käytä kuulosuojaimia käyttäessäsi laitetta suurilla kier rosluvuilla Aseta laite tasaiselle tukevalle puhtaalle pitävälle kuiv al...

Page 87: ... peças condutoras de tensão no interior do aparelho ainda podem estar sob tensão Instruções de segurança Leia as instruções de utilização por completo an tes da colocação em funcionamento e tenha em atenção as instruções de segurança Guarde as instruções de utilização acessíveis a todos Observe que apenas pessoal qualificado trabalhe com o aparelho Tenha em atenção as instruções de segurança diret...

Page 88: ...nim pozostawać jeszcze przez dłuższy czas po odłączeniu od sieci Wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać dokładnie całą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Instrukcję obsługi przechowywać w miejscu dostępnym dla wszystkich Przestrzegać by urządzenie obsługiwał wyłącznie prz eszkolony personel Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpiecze...

Page 89: ...od k provozu uložte na místě dostupné všem Respektujte že se zařízením smí pracovat pouze vyško lený personál Respektujte bezpečnostní upozornění směrnice předpi sy na ochranu zdraví při práci a prevenci nehod Přístroj se smí provozovat pouze pod dohledem Při použití přístroje s vysokými otáčkami používejte ochranu sluchu Postavte přístroj volně na rovnou stabilní čistou ne kluznou su chou a ohniv...

Page 90: ...ltség alatt állhatnak Biztonsági utasítások Az üzembe helyezés előtt olvassa végig a kezelési útmutatót és ügyeljen a biztonsági tudnivalókra A kezelési útmutatót mindenki számára könnyen elérhe tő helyen tárolja Ügyeljen arra hogy csak képzett munkatársak dolgozza nak a készülékkel Tartsa be a biztonsági tudnivalókat irányelveket mun kavédelmi és balesetvédelmi előírásokat A készülék csak felügye...

Page 91: ...rila Priročnik za uporabo shranite na mestu ki bo vsem do stopno Pazite da bodo napravo uporabljale le za to usposoblje ne osebe Upoštevajte varnostna opozorila smernice predpise za varstvo pri delu ter za preprečevanje nesreč Napravo je dovoljeno uporabljati samo pod nadzorom Med uporabo naprave z visokim številom vrtljajev nosite zaščito sluha Napravo postavite na ravno stabilno čisto nedrsečo s...

Page 92: ...ávod na obsluhu už pred uve dením zariadenia do prevádzky a rešpektujte bezpečnostné pokyny Návod na obsluhu uložte tak aby bol prístupný pre kaž dého Dbajte aby so zariadením pracovali iba zaškolení pra covníci Dodržiavajte bezpečnostné pokyny smernice predpisy na ochranu zdravia pri práci a na predchádzanie úrazom Zariadenie sa môže prevádzkovať iba pod dohľadom Pri používaní zariadenia s vysoký...

Page 93: ...õmmata Seadmesisesed pingetjuhtivad osad võivad jääda pinge alla ka pikka aega pärast toitepistiku väljatõmbamist Ohutusjuhised Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutusele võttu täielikult läbi ja pöörake tähelepanu ohu tusjuhistele Hoidke kasutusjuhendit kõigile ligipääsetavas kohas Arvestage et seadmega töötaks vaid koolitatud perso nal Arvestage ohutusjuhiseid direktiive tööohutus ja ava riienn...

Page 94: ...lnībā izlasiet lie tošanas instrukciju un ievērojiet drošības norādī jumus Uzglabājiet lietošanas instrukciju visiem pieejamā vietā Pievērsiet uzmanību lai ar iekārtu strādātu tikai apmācīts personāls Ievērojiet drošības norādījumus direktīvas darba drošī bas un negadījumu novēršanas priekšrakstus Ierīces darbība ir pastāvīgi jāuzrauga Uzlieciet austiņas ja darbināsiet ierīci ar lielu apgriezienu ...

Page 95: ...instrukciją ir laikykitės saugos nuorodų Naudojimo instrukciją laikykite visiems prieinamoje vietoje Prižiūrėkite kad prietaisu dirbtų tik apmokyti darbuotojai Laikykitės saugos nuorodų reikalavimų darbo saugos ir apsaugos nuo nelaimingų atsitikimų taisyklių Leidžiama naudoti tik nuolatos prižiūrimą prietaisą Leisdami prietaisą dideliu sukimosi dažniu dėvėkite klau sos apsaugos priemonę Prietaisą ...

Page 96: ...могат още дълго време да останат под напрежение Инструкции за безопасност Преди да започнете работа с уреда прочетете цялото ръководство за експлоатация и след вайте инструкциите за безопасност Пазете ръководството за експлоатация на достъпно за всички място Имайте предвид че с уреда трябва да работи само обучен персонал Спазвайте инструкциите за безопасност указанията правилата за охрана на труда...

Page 97: ...lui din priză Indicaţii de siguranţă Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de uti lizare înainte de punerea în funcţiune şi să res pectaţi indicaţiile de siguranţă Păstraţi Instrucţiunile de utilizare într un loc accesibil pentru întreg personalul Asiguraţi vă că numai personal instruit lucrează cu apa ratul Respectaţi indicaţiile de siguranţă directivele şi prevede rile de protecţia muncii...

Page 98: ...ετά την αποσύνδεση του φις του ηλεκτρικού καλωδίου Υποδείξεις ασφαλείας Μελετήστε ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών χρή σης πριν από τη θέση σε λειτουργία και λά βετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας Φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης έτσι ώστε να εί ναι διαθέσιμο σε όλους Λάβετε υπόψη ότι μόνο εκπαιδευμένο προσωπικό επι τρέπεται να εργάζεται με τη συσκευή Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας τις οδηγίες...

Page 99: ......

Page 100: ...IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 25001791b ...

Reviews: